НАРЕДБА № 13 ОТ 30 ДЕКЕМВРИ 2005 Г. ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА ЗДРАВОСЛОВНИ И БЕЗОПАСНИ УСЛОВИЯ НА ТРУД В ЖЕЛЕЗОПЪТНИЯ ТРАНСПОРТ

Това е резюме на текстовете от нормативния акт, целящо лесно и бързо запознаване на потребителя с нормите в него.

Виж оригиналния текст на документа

Чл. 1

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя изискванията за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт, като обхваща както експлоатационната, така и ремонтната дейност в сектора.

Чл. 2

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. регулира осигуряването на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт. Тя се прилага във връзка с превозите по железопътната инфраструктура, вътрешния железопътен транспорт на дружества и организации, железопътни фериботи, метрополитена и трамвайния транспорт.

Чл. 3

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя изискванията за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт. Тя се прилага при спазване на нормативните актове, свързани със здравословни и безопасни условия на труд, пожарна и аварийна безопасност, техническа експлоатация, електробезопасност, товарно-разтоварна дейност, безопасна експлоатация на машини и опазване на околната среда. Основните аспекти включват оценка на риска, работно място и оборудване, информираност на работещите, лични предпазни средства, инструктажи, физиологични норми, медицинска и психологическа годност, здравно-хигиенни норми.

Чл. 4

Чл. 4 от Наредба № 13 предвижда, че изискванията на наредбата могат да бъдат доразвити чрез ръководства или кодекси за добра практика, приети от браншовите или отрасловите структури на работодателите и работниците. Работодателите са задължени да разработват правила и инструкции за безопасни условия на труд, в зависимост от специфичните рискове, свързани с експлоатацията на устройства и системи в железопътния транспорт.

Чл. 5

Персоналът, работещ в железопътния транспорт, трябва да отговаря на определени изисквания, включително: възраст, образование, професионална квалификация и стаж, медицинско и психологическо освидетелстване, правоспособност според нормативните актове и квалификационна група за електробезопасност. Условията за придобиване и промяна на квалификационната група се определят от съответните правила за безопасност.

Чл. 6

Работодателят има правото да определя допълнителни изисквания към служителите, които извършват дейности с висока степен на риск. В наредбата е предвидено, че обучението, проверката на знанията и инструктажите за безопасност и здраве при работа са задължителни.

Чл. 7 от НАРЕДБА № 13 ОТ 30 ДЕКЕМВРИ 2005 Г.

Работодателят е задължен да осигури подходящо обучение по здравословни и безопасни условия на труд, което да отговаря на професията, длъжността и работното място на персонала. Обучението трябва да се провежда в работно време и всички разходи за него са за сметка на работодателя.

Чл. 8

Чл. 8 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че обучението по безопасност и здраве при работа в железопътния транспорт трябва да се извършва в съответствие с действащите нормативни актове, които регламентират обучението и повишаването на квалификацията в областта на безопасността и здравето при работа, както и пожарната безопасност.

Чл. 9

Член 9 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. задължава ръководителите, работниците и служителите по безопасност и здраве при работа да преминават обучение по одобрени програми. Това обучение може да се извършва на работното място, в предприятието или в специализирани учебни заведения.

Чл. 10

Чл. 10 от Наредба № 13 регламентира провеждането на инструктажи за безопасност и здраве на персонала в железопътния транспорт. Инструктажите се извършват в съответствие с нормативните актове за безопасност и хигиена на труда. В случаи на отдалеченост, инструктажът може да бъде проведен от длъжностно лице на друго дружество с предварителна писмена договореност. При постоянни рискови фактори, ежедневният инструктаж може да се провежда преди началото на работния ден и да обхваща цялата смяна.

Чл. 11

Според Чл. 11 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., всеки работещ в железопътния транспорт има задължението да се грижи за собствената си безопасност и здраве, както и за безопасността и здравето на другите, които могат да бъдат засегнати от неговата дейност. Това трябва да става в съответствие с изискванията на наредбата, нормативните актове за здравословни и безопасни условия на труд, актовете за железопътния транспорт и указанията на работодателя.

Чл. 12

Член 12 от Наредба № 13 определя задълженията на железопътния персонал, които включват: безопасно използване на устройства и системи, спазване на инструкции за колективна защита, правилно ползване на лични предпазни средства, незабавно информиране за опасни ситуации, съдействие на работодателя при осигуряване на безопасни условия, оказване на първа помощ, спазване на технически и технологични правила, уведомяване за пречки в работата, и явяване на работа в трезво състояние.

Чл. 13

Работодателят и длъжностните лица в железопътния транспорт нямат право да изискват от работниците да извършват дейности, за които нямат необходимата квалификация, да използват непроверени или неизправни средства за защита и инструменти. Те носят отговорност да не допускат до опасни места лица, които не са подходящо обучени и екипирани.

Чл. 14

Член 14 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя, че взаимоотношенията между Национална компания "Железопътна инфраструктура" (НК "ЖИ") и превозвачите се регулират от нормативните актове, свързани с железопътния транспорт. Това включва Закона за железопътния транспорт, наредби за железопътен транспорт, както и самата наредба.

Чл. 15

Чл. 15 от Наредба № 13 предвижда сключването на договори между упълномощени длъжностни лица на НК 'ЖИ' и превозвачите за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд при използване на железопътната инфраструктура. Договорите включват обмен на информация за рисковете и координация на дейностите за предпазване на персонала. Те се актуализират при промяна на условията на труд след оценка на рисковете.

Чл. 16

Чл. 16 от наредбата предвижда, че когато дружества или организации извършват работа по железния път, в гари, междугария и железопътни прелези, както и в устройствата на осигурителната техника, работодателите трябва писмено да договарят мерки за съвместно осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд.

Чл. 17

Работодателят на външното дружество носи отговорност за подготовката и квалификацията на персонала, организира обучението и проверява знанията на служителите. Той предоставя на собственика списък с правоспособността и квалификационната група за електробезопасност на персонала. Персоналът на външната организация също носи отговорност за спазване на правилата за безопасност и здраве при работа, включително ръководителя, отговорника по безопасността и изпълнителите.

Чл. 18

Чл. 18 от Наредба № 13 регламентира задълженията на работодателя, собственик на съоръженията, относно безопасността на труда. Работодателят упълномощава свои служители, които провеждат инструктажи, координират и контролират безопасното извършване на трудовите дейности, отстраняват некомпетентни лица и проверяват удостоверенията за правоспособност на работниците от външни организации. Допускането на лица до работа в електрически уредби е условие, което зависи от наличието на валидни удостоверения за правоспособност. Организацията на инструктажите се определя в договора между работодателите.

Чл. 19

Чл. 19 от Наредба № 13 предвижда, че организационните и техническите мерки за безопасност и здраве при ремонт и поддържане на железния път, железопътните съоръжения и устройства трябва да бъдат извършвани в съответствие с нормативните актове за техническа експлоатация на железопътния транспорт и с изискванията на самата наредба.

Чл. 20

Член 20 от Наредба № 13 определя, че организационните и техническите мерки за безопасност и здраве при работа в електрическите уредби и мрежи на железопътните превозвачи, както и при електроснабдяването и електрозахранването, трябва да се провеждат в съответствие с изискванията на нормативните актове за безопасност и здраве, както и с разпоредбите на самата наредба.

Чл. 21

Чл. 21 от Наредба № 13 предвижда, че организацията на оперативното обслужване на движението на влаковете, маневрената дейност, както и устройствата и системите за осигурителна техника, съобщения, електроснабдяване и електрозахранване в железопътния транспорт, трябва да се извършва на смени. Това трябва да става в съответствие с изискванията на нормативните актове, касаещи безопасността при работа в електрическите уредби и мрежи, както и с изискванията на самата наредба.

Чл. 22

Чл. 22 от Наредба № 13 предвижда, че контролът по безопасност и здраве при работа на общите обекти на инфраструктурата и превозвачите се осъществява съвместно от длъжностните лица и специализираните служби на компанията и дружествата на превозвачите. В част втора се описват общите изисквания за безопасност и здраве в железопътния транспорт, като глава девета се фокусира върху движението на длъжностни лица в районите на гарите и депата и в междугарие.

Чл. 23

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя условията за безопасност при движение в районите на гарите и депата, както и в междугарията. Движението в тези райони трябва да се извършва с повишена бдителност, особено при лоши метеорологични условия. Работещите в железопътния транспорт са задължени да не използват слушалки и други устройства, които затрудняват възприемането на сигнали. Пресичането на коловозите е разрешено само през изградени съоръжения. Външни лица, работещи в района на гарите, трябва да спазват изискванията за безопасност. Забранено е присъствието на несвързани с работата лица в експлоатационните пунктове и движението на пътници в определени зони.

Чл. 24

Чл. 24 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя правила за безопасно пресичане на коловоз в железопътния транспорт. Преминаването през коловоза трябва да се извършва с повишено внимание след оглеждане в двете посоки. Пресичането трябва да става по най-късото разстояние и перпендикулярно, без стъпване на релсите. Забранено е преминаването през стрелки и приближаването пред движещи се возила.

Чл. 25

Чл. 25 от Наредба № 13 определя правилата за преминаване около подвижен състав в железопътния транспорт. Лицата трябва да се уверят, че съставът не предстои да се движи, преди да преминат. Разстоянието за преминаване пред и зад състава трябва да е над 5 метра, а между влакове и вагони - над 10 метра. Преминаването през подвижен състав е разрешено само по спирачните платформи. Особено внимание трябва да се обръща при пресичане на следващ коловоз след преминаване на подвижен състав. Забранено е преминаването под вагони и стъпването по буфери и съединителни спрягове.

Чл. 26

Чл. 26 от Наредба № 13 предвижда, че ревизионните канали трябва да се преминават само по специално поставените мостчета, а прескачането на ревизионни канали е забранено. Тези мерки са предназначени за осигуряване на безопасността на работещите в железопътния транспорт.

Чл. 27

Чл. 27 регламентира правилата за придвижване по железния път в районите на гарите и депата. Придвижването трябва да става по средата между коловозите, а в междугарие - на разстояние над 2 метра от крайната релса. В случаи на наводнения или снежни навявания е допустимо движение между релсите за кратки разстояния, но с повишена бдителност. При двойни железопътни линии, лицата трябва да вървят покрай текущия път, следейки за приближаващи влакове.

Чл. 28

Чл. 28 от Наредба № 13 предвижда задължения на длъжностните лица при приближаване на влак или друго возило. Те трябва да се отдръпнат извън габарита на коловоза на разстояние над 4 метра. В участъци с криви се застава от вътрешната страна на кривата. Забранено е преминаването по мост или през тунел, ако се приближава влак. При наличие на мост, длъжностното лице трябва да се укрие на предпазните площадки, а в тунел - в най-близката ниша, ориентирайки се по наклона на сигналната линия.

Чл. 29

Член 29 от Наредба № 13 указва, че длъжностните лица, които са в група, трябва да вървят един след друг между коловозите и в междугарие. Това правило е въведено с цел осигуряване на безопасност и предотвратяване на инциденти в железопътния транспорт.

Чл. 30

Според Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., при придвижване на многобройна група в района на гарата, депото или междугарие, работодателят назначава упълномощено длъжностно лице, което определя отговорник. Отговорникът е отговорен за организацията, охраната и сигнализацията на групата, в зависимост от конкретните условия на работа.

Чл. 31

Член 31 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява стоенето или сядането за почивка на лица в рамките на строителния габарит, което включва и зоната пред вратите на подвижния състав в ремонтните халета. Тази мярка е въведена с цел осигуряване на безопасност и здравословни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 32

Чл. 32 от Наредба № 13 забранява качването или слизането от локомотив, вагон, пътна или друга специализирана машина по време на движение, с цел осигуряване на безопасност на работещите в железопътния транспорт. В допълнение, наредбата включва глава, посветена на работа в електрифицирани участъци с напрежение 25 kV, което подчертава важността на безопасността при работа в условия на високо напрежение.

Чл. 33

Наредбата определя мерките за безопасност при работа с електрифицирани железопътни линии. Проводниците на контактната мрежа са под напрежение от 25 kV и 50 Hz. На стълбовете и свързаните съоръжения се поставят предупредителни табелки за високо напрежение. Всички метални съоръжения в близост до контактната мрежа (по-малко от 5 m) трябва да бъдат заземени, за да се предотвратят инциденти.

Чл. 34

Чл. 34 от Наредба № 13 забранява приближаването на лица до части на контактната мрежа под напрежение на разстояние по-малко от 2 метра, както и качването по стълбовете и специалните конструкции на контактната мрежа. На електрифицирани участъци е забранено качването на покривите на подвижния железопътен състав, отварянето на люковете на специализирани вагони и качването по контейнерите и големогабаритни товари.

Чл. 35

Чл. 35 от Наредба № 13 забранява доближаването до скъсани и провиснали проводници и въжета на контактната мрежа. Длъжностните лица, които забележат такива проводници, са задължени да уведомят енергодиспечера или влаковия диспечер. До пристигането на екип от подрайона, те трябва да осигурят охрана на мястото, така че никой да не приближава на разстояние по-малко от 20 метра. Персоналът на НК "ЖИ" и превозвачите трябва да съдействат за охраната. Мерките важат и при повредени изолатори и релсови съединители. При нарушаване на строителния габарит, мястото се огражда със съответни сигнали.

Чл. 36

Чл. 36 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че лицата, които се намират в близост до място, където проводникът се допира до земята, трябва да се отдалечават на разстояние над 8 метра. Това може да се извърши чрез пристъпване с прибрани крака, подскачане с двата крака или на един крак (на 'куц крак').

Чл. 37

Наредбата определя мерки за безопасност при работа в близост до контактната мрежа под напрежение. При работа на разстояние над 4 метра няма специални изисквания. При разстояние между 2 и 4 метра ръководителят на работата назначава наблюдател за спазване на безопасността. При разстояние под 2 метра напрежението на мрежата се изключва и заземява, освен в особени условия.

Чл. 38

Чл. 38 от Наредба № 13 предвижда процедура за изключване и заземяване на контактната мрежа в железопътния транспорт. Ръководителят на работата подава заявка до ръководителя на предприятието, стопанисващо контактната мрежа, като в заявката се указват местоположението, продължителността и характерът на работата, трите имена на ръководителя и неговата квалификационна група по електробезопасност. Ръководителят на работата трябва да има не по-ниска от трета група електробезопасност, когато не се работи по контактната мрежа. За планова работа заявката се подава съгласно утвърдения ред в НК "ЖИ".

Чл. 39

Чл. 39 от Наредба № 13 предвижда, че за извършване на работа по контактната мрежа се издава наряд на отговорен изпълнител, който трябва да има не по-ниска от четвърта квалификационна група. В наряда се вписват имената на ръководителя на работата.

Чл. 40

Член 40 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че отговорният изпълнител е длъжен да осигури обезопасяването на работното място. Това действие трябва да се извършва в сътрудничество с други длъжностни лица, които са включени в наряда.

Чл. 41

Работата в железопътния транспорт може да започне единствено след получаване на разрешение от отговорния изпълнител. Това разрешение се удостоверява с подпис в наряда, като ръководителят на работата също трябва да се подпише.

Чл. 42

Чл. 42 от Наредба № 13 определя, че отговорният изпълнител следи за спазването на изискванията за безопасност при работа. Неговите указания са задължителни за ръководителя на работата и работещите. При неспазване на указанията, отговорният изпълнител има право да прекрати работата.

Чл. 43

Чл. 43 от Наредба № 13 предвижда задължения на ръководителя на работата след приключване на дейността. Той трябва да извърши проверки за прибиране на инструменти и материали извън строителния габарит, да се увери, че работниците са на безопасно разстояние от контактната мрежа (повече от 2 метра) и да запише времето на завършване на работата в наряд, подписвайки се.

Чл. 44

Чл. 44 от Наредба № 13 определя задълженията на отговорния изпълнител относно свалянето на преносимите заземители и действията за поставяне на контактната мрежа под напрежение. След свалянето на заземителите, контактната мрежа се счита за под напрежение.

Чл. 45

Член 45 от Наредба № 13 забранява приближаването до контактната мрежа по време на буря и силен дъжд (или снеговалеж), както и извършването на каквато и да е работа в тези условия. Тази мярка е предназначена за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд за работещите в железопътния транспорт.

Чл. 46

Товарно-разтоварните работи на електрифицирани коловози трябва да се извършват под ръководството на специално определено лице. Това лице е отговорно за наблюдението на спазването на изискванията за безопасност при работа.

Чл. 47

Товарно-разтоварните работи в железопътния транспорт могат да се извършват без изключване на напрежението на контактната мрежа, при условие че работещите лица, товарите, инструментите и машините за товарене и разтоварване са на разстояние над 2,5 метра от частите на контактната мрежа под напрежение.

Чл. 48

На рампени и товарно-разтоварни коловози с секционирана контактна мрежа, товарно-разтоварните дейности трябва да се извършват след изключване и заземяване на контактната мрежа. Включването и изключването на разединителите се осъществява от дежурния ръководител движение по заявка от ръководителя на товарно-разтоварната работа, записана в специален дневник. След завършване на работата, ръководителят уведомява дежурния ръководител движение или началника на гарата, след което контактната мрежа е под напрежение.

Чл. 49

Чл. 49 определя условията за извършване на товарно-разтоварна работа и изкопни дейности в близост до електрифицирани линии. Работата с подемно-транспортни машини може да се извършва без изключване на напрежението, при условие че разстоянието до контактната мрежа е над 2.5 м. Конструкцията на машините трябва да бъде заземена, ако е на разстояние под 5 м от контактната мрежа, с меден проводник с минимално сечение 25 mm2. Заземяването се осъществява след консултация с отговорно лице, за да се избегне свързването с изолиран участък. Изискванията за безопасност важат и за изкопни работи със земекопни машини в близост до електрифицирани линии.

Чл. 50

Товарно-разтоварните работи, извършвани със стрелови кранове и други подемно-транспортни машини на електрифицирани линии, трябва да се реализират след предварително изключване и заземяване на контактните мрежи. Това е необходимо за осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 51

Чл. 51 от Наредба № 13 указва, че при ремонт на железния път, когато се използват специализирани строителни машини, технологията на ремонта определя какъв е режимът на изключване и заземяване на контактната мрежа.

Чл. 52 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г.

При ремонт на железния път, когато се прекъсва едната или двете нишки на пътя, е необходимо предварително да се шунтира мястото на прекъсване с гъвкав меден проводник с минимално сечение 95 mm2. Към този проводник задължително се присъединяват заземителите на съоръженията и устройствата, които се намират в зоната на прекъсването.

Чл. 53

Чл. 53 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. задължава работниците при работа по железния път да осигуряват защита на заземителите на стълбовете, електрическите съединения за обратния тягов ток, както и на други конструкции на енергозахранването и съоръженията на осигурителната техника от повреда.

Чл. 54

Съгласно Чл. 54 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., проверката на габарита с помощта на габаритна рамка или чрез непосредствено измерване е разрешена единствено при условие, че контактната мрежа е изключена и заземена. Това е необходимо за осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 55

Чл. 55 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя, че мерките за безопасност при превозване на товари, които надвишават установените габаритни рамки на прелезите, се определят от началника на подрайона по контактната мрежа. Това гарантира безопасността на превозите през прелезите.

Чл. 56

Чл. 56 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя, че изискванията за безопасност при експлоатация и ремонт на парни локомотиви, включително при движение по електрифицирани железопътни линии, се установяват с инструкция, която трябва да бъде съгласувана с Националната компания "Железопътна инфраструктура" (НК "ЖИ").

Чл. 57

Чл. 57 от Наредба № 13 задължава персонала на НК "ЖИ" и превозвачите, работещи в електрифицирани железопътни линии, да притежават квалификационна група по електробезопасност. Обучението и проверката на знанията на персонала трябва да се извършат преди поставянето на контактната мрежа под напрежение. НК "ЖИ" е длъжна да информира населението около ново електрифицирани линии за рисковете и изискванията за безопасност.

Чл. 58

Чл. 58 от Наредба № 13 определя минималните изисквания за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт. Тези изисквания се прилагат при извършване на дейности като профилактика (техническо обслужване), планов профилактичен преглед, текущ ремонт и планов или авариен основен ремонт.

Чл. 59

Чл. 59 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че при осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд в железопътния транспорт трябва да се вземат предвид характеристиките на работното място и дейността, както и конкретните обстоятелства и опасности, свързани със специфичните изисквания за строителство, ремонт и поддържане на железния път.

Чл. 60

Наредбата определя принципите за извършване на работи по железния път, изискващи наблюдение и контрол от ръководители на работата. Работниците трябва да работят в групи под ръководството на опитен старши работник, който следи за спазването на безопасността. Изключения са допустими при специфични условия, а при механизирани работи отговорността за безопасността е на ръководителя на работата или обекта.

Чл. 61

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че работите по железния път трябва да се извършват през светлата част на денонощието. В случаите, когато е необходимо да се работи през нощта, ръководителят на работата е отговорен за осигуряването на подходящо изкуствено осветление, съобразено с установените стандарти. Изключително, за неотложни задачи, е разрешено използването на преносимо аварийно осветление на работното място.

Чл. 62

Чл. 62 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. задължава ръководителя на работата да изисква и контролира използването на специално работно облекло и предпазни средства. Той разпределя инструментите на работниците в зависимост от характера на работата и ги инструктира за безопасност.

Чл. 63

Чл. 63 от Наредба № 13 посочва специфичните изисквания за безопасност и здраве при работа, свързани с товарене, разтоварване, пренасяне и превозване на материали за ремонт на железния път. Тези изисквания са подробно описани в приложение № 2 и трябва да се спазват съгласно нормите на Наредба № 16 от 1999 г., която регулира физиологичните норми и правила за ръчна работа с тежести.

Чл. 64

Чл. 64 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че при движението на работниците по железопътната линия до мястото на работа и обратно, е необходимо стриктно да се спазват изискванията за безопасност. Тези изисквания важат в районите на гарите, депата и в междугария, съгласно глава девета от наредбата.

Чл. 65

Според Чл. 65 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., преди работниците да тръгнат към работното място, ръководителят на работата е длъжен да ги инструктира относно маршрута на придвижване. Това е важна мярка за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 66

Чл. 66 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че придвижването на работниците в железопътния транспорт трябва да се извършва в организирана група. Всяка група има старши или опитен работник начело, а ръководителят на работата се движи в края на групата.

Чл. 67

Чл. 67 от Наредба № 13 предвижда мерки за безопасност при движение в условия на лоша видимост. Ръководителят на групата трябва да назначи двама сигналисти, които да се движат пред и зад работниците. Те трябва да са на разстояние, от което да могат да бъдат видими и да забележат приближаващия влак на разстояние не по-малко от 500 метра. Сигналистите трябва да носят червени флагчета или фенери с червена светлина през нощта и да охраняват работниците до тяхното отстраняване от пътя.

Чл. 68

В тунелите работниците трябва да се движат внимателно, встрани от пътя, един след друг. Пред тях върви водач с фенер или факла, а последен е ръководителят на работата, за да осигури безопасността на движението.

Чл. 69

Чл. 69 от Наредба № 13 предвижда мерки за безопасност при движение на работници през тунели и мостове. Работниците трябва да се разделят на малки групи, които да се движат на разстояние от 50 метра една от друга. Всяка група има опитен работник начело и старши отзад. Групите трябва да се укриват в предната ниша или площадка, без да се връщат назад, а следващата група тръгва след преминаването на предходната край ниша. При преминаване на мостове до 50 метра, работниците трябва да се уверят, че не се приближава влак.

Чл. 70

Чл. 70 от наредбата предвижда забрана за стъпване върху релсите, между раменните релси и езика или жлебовете на стрелките при пресичане на железния път и стрелките. Това е важно за осигуряване на безопасността на работниците в железопътния транспорт.

Чл. 71

Чл. 71 от Наредба № 13 описва задълженията на ръководителя на работата по железния път при откриването на работното място. Работното място трябва да бъде сигнализирано и охранявано. Ръководителят е отговорен за правилното сигнализиране на работното място, осигуряване на охрана на работната група, разпределение на работниците и оборудването, както и за организацията на работното място.

Чл. 72

Чл. 72 от Наредба № 13 определя, че ръководителят на работа е отговорен за фронт с дължина до 200 метра, а в случай на лоша видимост - до 50 метра. При работа на широк фронт, за всяка група се назначава по един отговорник.

Чл. 73

Когато се работи по железния път при намалена видимост (под 800 метра) поради мъгла, сняг, дъжд или през нощта, ръководителят на работата е задължен да предприеме мерки за осигуряване на безопасността на работниците. Това включва усилване на охраната с помощта на сигналисти, разположени от двете страни на работното място, за да се запази животът и здравето на работниците.

Чл. 74

Чл. 74 от Наредба № 13 предвижда, че ръководителят на работата е задължен да следи за разписанията на влаковете и да наблюдава приближаването на возилата, независимо от сигналистите. Той също така следи показанията на светофарите в района на работа.

Чл. 75

Според Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., при влошени метеорологични условия ръководителят на работа има правомощия да определи нов режим на работа и почивки за работниците. Възможно е също така временно прекратяване на работата или възлагане на друга дейност.

Чл. 76

Чл. 76 от Наредба № 13 определя задълженията на ръководителя на работа и дежурния ръководител движение при работа в района на гарата. Ръководителят на работа уведомява дежурния ръководител за мястото и вида на работата и осигурява безопасността на работниците. При необходимост, той може да уточни условията на работа и начините за предупреждение за приближаващи возила. Дежурният ръководител движение е задължен да предупреждава работната група за предстоящото движение на возила.

Чл. 77

Член 77 от Наредба № 13 предвижда, че при работа в стеснени места с потенциално опасни условия, ръководителят на работата е задължен да предостави разяснения за безопасността на работниците. Това включва информация за реда и начина на евакуация на работниците при приближаване на возило, особено в зони с високи рампи, сгради, стени, огради, отвесни скали и подобни препятствия, които затрудняват бързото отстраняване или укриване на работниците.

Чл. 78

Чл. 78 от Наредба № 13 регламентира мерките за безопасност при работа върху мостове и в тунели. Ръководителят на работата назначава сигналисти, които следят за приближаващи се возила. Работниците изчакват преминаването на возилата при мостове и тунели с дължина до 50 метра, а при по-дълги се прикриват на определени места. При мостовете работниците се събират от една страна на парапета или на специални площадки, а при тунелите - в предпазни ниши.

Чл. 79

Член 79 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. задължава ръководителя на работата в тунели да осигури необходимото осветление и вентилация, за да се гарантират здравословни и безопасни условия на труд.

Чл. 80

Член 80 от Наредба № 13 предвижда, че при лоша вентилация в тунела, ръководителят на работата е задължен да осигури противогазови маски за работниците. Това е мярка за защита на здравето и безопасността на служителите, работещи в условия с недостатъчно проветрение.

Чл. 81 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г.

При извършване на работи върху мостове, тунели и текущия път, когато местата за работа са стеснени и по-дълги от 100 метра или не позволяват бързо отместване на работниците от железния път, ръководителят на работата е задължен да състави план за организация на работата. Този план е необходим за осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 82

Чл. 82 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че материалите, инструментите и машините, които се намират на работното място, трябва да бъдат разположени по такъв начин, че да не пречат на движението на работниците. Освен това, те трябва да осигуряват бързо освобождаване на железния път при подаване на сигнал за приближаващо возило.

Чл. 83

Чл. 83 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда задължения на ръководителя на работата да осигури безопасността на работниците преди преминаването на возило. Той трябва да подаде команда за освобождаване на железния път, да провери прибиране на инструменти и материали и да следи за отстраняването на работниците. При приближаване на возило, работниците трябва да се прибират в укрития или на безопасно разстояние от релсите, в зависимост от скоростта на возилото и вида му: 2 m за влакове до 100 km/h, 4 m за влакове над 100 km/h и 5 m при приближаване на специализирани машини.

Чл. 84

Член 84 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че всички работници, които работят под наблюдението и контрола на ръководителя на определената работа, са задължени да изпълняват точно неговите разпореждания и указания. Това е част от мерките за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 85

Член 85 от Наредба № 13 предвижда, че при намалена видимост работите по железния път и съоръженията не трябва да се провеждат, освен ако е възможно.

Чл. 86

Чл. 86 от Наредба № 13 предвижда, че при възникване на произшествие или злополука, работата, която се изпълнява в момента, трябва незабавно да се преустанови. Освен това, следва да се вземат мерки за ограничаване на последиците от инцидента.

Чл. 87

Чл. 87 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че нишите в тунелите трябва да се поддържат винаги чисти, а краищата им да бъдат боядисани в бяло. Това е част от мерките за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 88

Чл. 88 от наредбата предвижда, че при работа с електрически, пневматични и други уреди, машини и механизми, те трябва да бъдат подредени по такъв начин, че работещите да не могат да ги настъпват или да се спъват в тях. Това е мярка за осигуряване на безопасността на работещите в железопътния транспорт.

Чл. 89

Член 89 от Наредба № 13 предвижда, че след окончателното приключване на работа, работното място се закрива след прибиране на сигналите и охраната. Наредбата също така съдържа разпоредби относно ръчното изпълнение на пътноремонтните работи, които са описани в глава дванадесета.

Чл. 90

Чл. 90 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя изискванията за безопасност при ръчно изпълнение на пътноремонтните работи, като указва, че специфичните изисквания за определени видове работи са описани в приложение № 3 на наредбата.

Чл. 91

Чл. 91 от Наредба № 13 определя изискванията за поставяне на обходно въже от меден проводник при прекъсване на целостта на релсовите нишки в електрифицирани участъци. Обходното въже с минимално напречно сечение 95 mm2 трябва да бъде свързано преди разхлабване на скреплението, а след смяната на релсата да бъде снето. При прекъсване на две релсови нишки в междугарие, се поставят междурелсови свръзки. Обходното въже трябва да бъде охранявано по време на работа, а поставянето и снемането му може да се извършва от ръководителя на пътноремонтните работи с минимална трета квалификационна група по електробезопасност.

Чл. 92

Чл. 92 от Наредба № 13 забранява определени практики при ръчно притягане или развиване на връзки и скрепления с ключове. Конкретно се забранява: 1. удължаването на дръжката на ключа с тръба или други приспособления; 2. поставянето на предмети за уплътняване между гайката и ключа, ако ключът не отговаря на размера на гайката; 3. завъртането на ключа с удар при затягане на гайката.

Чл. 93

Член 93 от Наредба № 13 предвижда, че лицето, работещо с тирфоногаечна машина, трябва да има необходимите знания и умения за безопасна работа. Осигуряването на минимум четирима работници е задължително за бързо отстраняване на машината от пътя при наближаващо возило.

Чл. 94

Чл. 94 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява проверката с пръсти на точното съвпадение на отворите между релсите и връзките в железопътния транспорт. Тази забрана е въведена с цел осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 95

Чл. 95 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че след баластиране траверсите трябва да се подбиват само с изправни електрически траверсоподбивки. Работещите с тези машини трябва да бъдат инструктирани и обучени за безопасна работа, като задължително използват необходимите лични предпазни средства.

Чл. 96

Чл. 96 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че при ръчно подбиване на траверсите не трябва да стои друг човек срещу подбиващия. Двойките работници трябва да бъдат разположени на разстояние най-малко три междутраверсия помежду си.

Чл. 97

Чл. 97 от Наредба № 13 предвижда, че всяка двойка работници е задължена да подбива траверсите под двете релси последователно. Преди да започнат работа, подбиващите трябва да се уверят, че няма хора нито пред тях, нито зад тях, за да се предотвратят инциденти.

Чл. 98

Член 98 от Наредба № 13 определя начина на ръчно оправяне на железен път или стрелка. Процесът включва преместване (рукане) с помощта на лостове, които се забиват в баласта под релсите под ъгъл не по-малък от 45° и на дълбочина над 20 см. При работа лостът се натиска само с ръце или тяло, а не с крак.

Чл. 99

Чл. 99 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява стоенето срещу работещия с лоста работник, както и застояването зад него. Тази мярка е въведена с цел осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 100

При отваряне на заключващия механизъм на ръчния крик за повдигане на релсо-траверсовата скара, обслужващият персонал не трябва да стои зад него, за да се предотвратят инциденти и осигури безопасност на работещите.

Чл. 101

Член 101 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява изваждането на реброва подложка чрез удари с чук и други предмети, с цел осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 102

Чл. 102 от Наредба № 13 предвижда, че при пробиване на отвори или дупки с електрическа бормашина, удължаването на захранващия кабел е разрешено до 30 метра. Удълженият кабел трябва да бъде охраняван от специално назначено и инструктирано лице, за да се осигури безопасността по време на работа.

Чл. 103

Член 103 от Наредба № 13 предвижда, че баластовата призма трябва да бъде зарита и планирана с помощта на вили и лопати. Това е част от мерките за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 104

Член 104 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че работите по почистването, пресяването и планирането на баластовата призма могат да се извършват от група работници, които са ръководени от ръководителя на работата, или от едно лице без наблюдение на ръководител.

Чл. 105

Чл. 105 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. изисква всички материали и инструменти да се подреждат извън пътя на безопасно габаритно разстояние, с цел осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 106

Чл. 106 от Наредба № 13 забранява оставянето на инструменти върху железния път или в близост до него, както и до стълбовете на контактната мрежа. В глава тринадесета се разглеждат правилата за механизирано изпълнение на пътноремонтните работи, включително маневра с тежка пътна механизация и машини.

Чл. 107

Чл. 107 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда задължения за машиниста, отговарящ за маневрата, преди потегляне. Той трябва да се убеди, че: 1) другите машинисти от екипажа са в кабините; 2) няма други лица под машината или в непосредствена близост; 3) вратите на кабината са затворени; 4) подава звуков сигнал.

Чл. 108

Чл. 108 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява стоенето отвън по машината, на покрива и на стъпалата на кабините в железопътния транспорт, с цел осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 109

Чл. 109 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява слизането и качването на машината по време на движение, както и стоенето или сядането на стъпалата, буферите, приспособленията и други части на машината. Тази забрана е въведена за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 110

Чл. 110 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че при влизане и излизане от обръщател и през целия престой върху него, обслужващият персонал трябва да бъде в кабините на машината. Това правило е въведено с цел осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 111

Скачването между возила в железопътния транспорт е разрешено само ако операцията се извършва от правоспособно лице и само при условие, че машината е спряна и задържана. Това правило е въведено за осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 112

Чл. 112 от Наредба № 13 предвижда, че при скачване или разкачване на вагоните, работникът трябва да внимава и да се придържа за специалната ръкохватка, разположена под буферите. Това е необходимо за осигуряване на безопасност при извършване на тези действия.

Чл. 113 от НАРЕДБА № 13 ОТ 30 ДЕКЕМВРИ 2005 Г.

След скачването на влаковете, работниците трябва да излизат между буферите в посока на движението, като се държат здраво за ръкохватката, разположена под буфера. Това правило е въведено с цел осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 114

Чл. 114 от наредбата забранява откачването и прикачването на куплите по време на движението на машината, с цел осигуряване на безопасност на труда в железопътния транспорт. Раздел II от наредбата се отнася до движението до или от работното място с тежка пътна механизация и машини.

Чл. 115

Чл. 115 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява на машиниста да се показва през прозорците на машината, докато тя е в движение. Тази мярка е предназначена за осигуряване на безопасност в железопътния транспорт.

Чл. 116

Според Чл. 116 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., в железопътния транспорт не се разрешава превозването на външни лица, освен ако те не са контролни органи или представители на възложителя на работите. Това правило е въведено с цел осигуряване на безопасност и контрол в работната среда.

Чл. 117

Чл. 117 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че машинистът е задължен да огледа внимателно мястото на спиране преди да слезе от машината. Особено внимание трябва да се обърне при спиране на мост, водосток, висок насип или в близост до бодливи храсти.

Чл. 118

Наредбата забранява слизането от машината, когато тя е спряла на мост, който няма пешеходна настилка. В тези случаи машината трябва да се придвижва бавно напред или назад, докато бъде изтеглена от моста.

Чл. 119

Според Чл. 119 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., е забранено извършването на ремонт в железопътния транспорт без осветление или при недостатъчно осветление през нощта. Това правило е въведено с цел осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд.

Чл. 120

Чл. 120 от Наредба № 13 предвижда, че при слизане от кабините на машините, работниците трябва да го правят по стълбата с лице към машината, като се придържат с двете ръце за перилата. Това е част от мерките за осигуряване на безопасност при работа с тежка пътна механизация и машини по железния път.

Чл. 121

Чл. 121 от Наредба № 13 предвижда, че при работа с тежка пътна механизация по железния път е необходимо да се спазват заводските предписания, нормативите за железопътен транспорт и правилата за безопасност, които важат за движението на машинистите в сервитута на железния път.

Чл. 122

Член 122 от наредбата предвижда спазване на безопасни габаритни разстояния при работа в електрифицирани участъци, за да се предотвратят удари и скъсвания на заземителите на съоръженията, свързани с тяговата релса.

Чл. 123

На всички машини, разположени на височина 3,5 метра над нивото на глава релса, е задължително да се поставят предупредителни табели. Табелите трябва да имат надписи "Внимание!" и "Опасно за живота!" с черни букви на жълт фон, а също така да включват червена стрелка.

Чл. 124

При работа с баластопресевна машина, пътеполагащ кран, машина за полагане на релсова нишка, машина за полагане на траверси и вагони за събиране на отсевки в електрифицирани участъци, напрежението в контактната мрежа трябва да бъде изключено и мрежата да бъде заземена по установения ред, за да се осигурят безопасни условия на труд.

Чл. 125

Член 125 от Наредба № 13 предвижда, че при работа с устройства на осигурителна техника е необходимо присъствието на специалист, който отговаря за тези устройства. Това е част от мерките за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 126

Член 126 от наредбата постановява, че при работа на машината е задължително всички предпазни кожуси и ограждения, които ограничават достъпа до въртящите се и тоководещите части, да бъдат затворени. Това е мярка за осигуряване на безопасността на работниците.

Чл. 127

Чл. 127 от Наредба № 13 предвижда, че работният агрегат трябва да се намества и центрира с помощта на хидравлични и пневматични устройства. Изрично е забранено да се извършва тази операция на ръка.

Чл. 128

Според Чл. 128 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., машината може да бъде пусната в работа само след като машинистът се увери, че всички останали машинисти от екипажа са заели своите работни места и са готови за работа, като това се потвърдява чрез разговорната уредба на машината.

Чл. 129

Според Чл. 129 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., стоенето в зоната на работните агрегати е забранено. Тази мярка е част от усилията за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 130

Съгласно Чл. 130 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., е забранено присъствието на лица, които не участват активно в работния процес, в близост до машините. Това правило е въведено с цел осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 131

Чл. 131 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че при необходимост от подгряване на определени системи в железопътния транспорт, използването на открит огън е забранено. Това е мярка за осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 132

Чл. 132 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява използването на леснозапалими течности и разяждащи вещества за почистване в железопътния транспорт, с цел осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд.

Чл. 133

Член 133 от наредбата предвижда, че зареждането с гориво трябва да се извършва само при изключен двигател. Това правило е въведено с цел осигуряване на безопасност по време на зареждането и предотвратяване на инциденти.

Чл. 134

Чл. 134 от Наредба № 13 предвижда, че при необходимост от придвижване на подбивна машина в работен режим, е задължително да се окачват подбивните агрегати в блокиращите куки. Това е мярка за осигуряване на безопасността при работа с подбивни машини.

Чл. 135

Член 135 от Наредба № 13 предвижда мерки за безопасност при работа с шлайфмашини и на железопътни линии. Ръководителят на работата трябва да предписва ограничение на скоростта на пожароопасни влакове до 25 km/h по съседни коловози. При работа на надлези, автомобилите трябва да бъдат спрени, ако съществува риск от запалвания. За работа с дървени траверси е задължително да се включи оросителна система.

Чл. 136

Чл. 136 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява влизането във вагоните, превозването на хора върху вагоните и стоенето в близост до лентата при разтоварване на отсевки. Тези мерки са наложителни за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 137

При работа с баластопресевна машина е забранено да се стои в близост до водещите корита. Необходимо е да се наблюдава транспортната лента за възможни препятствия. Монтажът и демонтажът на къртачната греда трябва да се извършват само ако по съседния коловоз не се очаква преминаване на влак.

Чл. 138

Член 138 от Наредба № 13 предвижда, че при задействане на бутона "Стоп" двигателят на машината се изключва, активира се спирачката и движението спира. Освен това, машината трябва незабавно да се осигури и с ръчната спирачка, за да се предотвратят инциденти.

Чл. 139

При напускане на машината, машинистът е длъжен да извърши следните действия: 1) да се увери, че машината е обезопасена срещу самопридвижване; 2) да я защити срещу влизане на външни лица в кабината; 3) да огради машината в съответствие с Наредбата за правилата за движение на влаковете, маневрената работа и подаваните сигнали в железопътния транспорт.

Чл. 140

Съгласно Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., машинистите, които работят на места с установен наднормен шум, са задължени да използват антифони. Това е мярка за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 141

Член 141 от Наредба № 13 задължава работниците, които работят с шлайфмашини, баластопресевни машини и вагони за събиране на отсевки, да използват предпазни очила, прахозащитни маски и каски, с цел осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 142

Чл. 142 от НАРЕДБА № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че прегледите, техническото обслужване и ремонтът на тежките пътни машини трябва да се извършват на специално определено място, което е оборудвано с канал.

Чл. 143

Чл. 143 от Наредба № 13 предвижда, че преди извършването на преглед, обслужване или ремонт на железопътна машина, ръчната спирачка трябва да бъде натегната от двете страни. Освен това, под колелата на машината се поставя по една спирателна обувка за осигуряване на безопасността по време на работа.

Чл. 144

Чл. 144 от Наредба № 13 забранява извършването на прегледи, обслужване и ремонт на машината, докато тя е в движение. Това правило е въведено с цел осигуряване на безопасността на работниците и предотвратяване на инциденти при работа.

Чл. 145

Член 145 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. задължава работниците да спазват габаритите на работната площадка, като част от мерките за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 146

Чл. 146 от Наредба № 13 определя специфичните изисквания за безопасност и здраве при работа с железопътни машини. В параграф 1 са посочени изискванията за работа със стрелови железопътен хидравличен кран, които са описани в приложение № 4. В параграф 2 се уточняват специфичните изисквания при рязане и пробиване на релси с помощта на релсорезна, релсопробивна машина и газокислородна уредба, описани в приложение № 5. Раздел V от наредбата се фокусира върху работата с лека пътна механизация и машини.

Чл. 147

Чл. 147 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. задължава сигнализацията на работното място по железния път при работа с лека пътна механизация да се извършва в съответствие с Наредбата за правилата за движение на влаковете, маневрената работа и подаваните сигнали в железопътния транспорт.

Чл. 148

Чл. 148 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че само лица, които притежават необходимите знания и са усвоили безопасните начини за работа, имат право да работят с лека пътна механизация в железопътния транспорт.

Чл. 149 и Чл. 150

Наредба № 13 определя правилата за работа с лека пътна механизация в железопътния транспорт. Според чл. 149, свалянето и качването на механизацията се извършва от определен брой работници, като свалените машини трябва да бъдат разположени така, че да не пречат на габарита на железния път. Чл. 150 уточнява, че механизацията се придвижва по железния път при изключен двигател и с максимална скорост от 5 km/h.

Чл. 151

Член 151 от наредба № 13 предвижда, че при наличие на наднормен шум работниците трябва да използват антифони за защита на слуха си.

Чл. 152

Съгласно Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., зареждането с гориво в железопътния транспорт трябва да се извършва при изключен двигател, с цел осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 153

Ремонтът и профилактиката на лека пътна механизация трябва да се извършват само от квалифицирани лица. Забранено е извършването на ремонтни работи от неквалифицирани работници.

Чл. 154

Чл. 154 определя правилата за проверка на железния път от дефектоскопната група. Проверка се извършва под ръководството на опитен дефектоскопист с минимум две длъжностни лица за охрана. Дефектоскопната количка движи по условията за лекопреносими возила. Преди измервания, ръководителят на участъка провежда инструктаж, който се регистрира. Групата по охрана трябва да има необходимите сигнални принадлежности.

Чл. 155

Член 155 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя, че изискванията за безопасност и здраве при работа с устройствата и системите на електроснабдяването и електрозахранването в железопътния транспорт са регламентирани в действащите наредби и правилници за безопасност и здраве при работа в електрическите уредби и мрежи.

Чл. 156

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя специфичните изисквания за безопасност и здраве при работа по железопътната контактна мрежа с напрежение 25 kV. В раздел I се акцентира на необходимостта от обучение и проверка на знанията по безопасност при работа.

Чл. 157

Чл. 157 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя изискванията за обучение и проверка на знанията за безопасност на длъжностните лица в железопътния транспорт. Той включва примерни форми на протоколи за изпити и дневници за квалификационни групи, както и удостоверения за придобита квалификация. Всички тези изисквания са в съответствие с действащите наредби за безопасност и здраве при работа в електрически уредби и мрежи.

Чл. 158

Чл. 158 от Наредба № 13 определя специфичните изисквания за квалификация на длъжностните лица, работещи в електрифицирани железопътни участъци. Квалификацията се определя чрез квалификационна група за безопасност при работа в електрически уредби и мрежи, известна като "квалификационна група за електробезопасност". Работодателят е отговорен за определянето на необходимата квалификационна група в зависимост от заеманата длъжност и изпълняваната работа, съгласно действащите наредби.

Чл. 159

Чл. 159 от Наредба № 13 определя условията за придобиване, потвърждаване или промяна на квалификационна група. Тези условия включват: постъпване на работа, промяна на длъжност, промяна на характера на работата, прекъсване на работата за повече от 60 дни, периодични проверки, документирани нарушения и нареждане за извънреден изпит. Периодичните проверки се извършват ежегодно или на две години в зависимост от длъжността и характера на работата, свързана с контактната мрежа.

Чл. 160

Командированите работници, които работят по контактната мрежа, имат задължението да носят удостоверенията за квалификационна група. Това е необходимо за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 161

Командированият персонал може да извършва всички работи, съобразно квалификационната си група, освен правото да издава наряди. Нарядите и инструктажът за работа се осъществяват от персонала на поделението, където се извършва работата.

Чл. 162

Член 162 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че целият командирован персонал трябва да бъде инструктиран и запознат със схемата за секциониране и специфичните особености, свързани с безопасността при работа. Инструктажът трябва да се проведе от лице с квалификационна група не по-ниска от четвърта и да бъде документиран в специална книга за инструктаж.

Чл. 163

Ръководителите на подрайони, предприятия, дружества и организации, които командироват персонал, носят отговорност за съответствието на присвоената квалификационна група на работниците и тяхната подготовка за безопасност при работа. Те също така трябва писмено да посочат лицата, които могат да бъдат отговорни изпълнители на работата.

Чл. 164

Чл. 164 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя, че ръководителят на групата, извършваща работа, носи отговорност за спазването на всички изисквания за безопасност по време на работата. Освен това, наредбата включва раздел, който се отнася до профилактични прегледи и обходи на контактната мрежа.

Чл. 165

Прегледите на устройствата по контактната мрежа се извършват от лице с квалификационна група не по-ниска от трета. Процедурата е индивидуална, без необходимост от наряд, и следва да бъде предшествана от писмен инструктаж.

Чл. 166

Лицата, които извършват прегледи и обходи в железопътния транспорт, са задължени да спазват определени изисквания за безопасност. Това включва безопасно движение в районите на гари и депа, както и в междугария, и работа в електрифицирани участъци.

Чл. 167

Член 167 от Наредба № 13 предвижда, че обходът в тунели трябва да се извършва от две лица, с цел осигуряване на безопасност и здравословни условия на труд.

Чл. 168

При затягане на разхлабени кука-болтове на заземители, работникът трябва да застане от външната страна на релсата, перпендикулярно на пътя, и да следи за приближаването на возила, за да осигури безопасността си.

Чл. 169

Лицата, извършващи обход в железопътния транспорт, имат задължението да уведомяват дежурния енергодиспечер при стартиране и приключване на обхода. Това е част от мерките за осигуряване на безопасност и здравословни условия на труд в сектора.

Чл. 170

Наредбата определя, че редът за приемане и предаване на дежурство в смяна се установява чрез инструкция, утвърдена от работодателя. Процесът на приемане и предаване трябва да бъде документиран в оперативен дневник или ведомост, където се подписват както предаващият, така и приемащият дежурството.

Чл. 171

Предаващият дежурството в смяна е длъжен да запознае приемащия дежурството с важна информация относно състоянието и режима на работа на съоръженията, измененията в схемата на секциониране и управление, наличието на съоръжения в ремонт, както и с броя и разпределението на ремонтния персонал. Освен това, той трябва да съобщи за възникналите извънредни обстоятелства по време на дежурството.

Чл. 172

Приемащият смяната дежурен в железопътния транспорт е длъжен да се запознае с записванията в дневника от предшестващия дежурен, да запише състоянието на съоръженията и схемата за секциониране, както и да информира по-висшестоящия оперативен дежурен за встъпване в дежурство и за забелязаните недостатъци при приемането на смяната.

Чл. 173

Чл. 173 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява предаването на дежурство в смяна, докато не бъде локализирана авария, както и по време на извършване на превключвания на съоръженията. Тази забрана е въведена с цел осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 174

В съответствие с Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., чл. 174, е забранено напускането на дежурство без предаване на смяната на следващия или друг дежурен. Това правило важи независимо от състоянието на съоръженията - дали те работят или са в резерв.

Чл. 175

Чл. 175 от Наредба № 13 предвижда, че ръководството за ликвидиране на авариите в контактната мрежа се осъществява от дежурния персонал, който взема решения и дава указания за възстановяване на нормалния режим. Дежурният персонал носи отговорност за отстраняване на аварията. Лице от по-висшестоящия технически персонал може да отстрани дежурния персонал от ръководството, ако действията му са неправилни, поемайки отговорността за по-нататъшните действия.

Чл. 176

Член 176 от Наредба № 13 предвижда условия за извършване на работи по съоръженията и устройствата на контактната мрежа и електропроводите. Работите трябва да се извършват при наличие на наряд или нареждане от упълномощени лица, изпълнени са необходимите организационни и технически мерки за безопасност, и работата се извършва от минимум две лица.

Чл. 177

Чл. 177 от Наредба № 13 предвижда процедура за разрешаване на работа по контактната мрежа. Ръководителят на подрайона или упълномощено лице подава заявка на дежурния енергодиспечер, която се записва в оперативните дневници. Заявката трябва да бъде потвърдена съгласно утвърдения ред. При работа в участъци, подчинени на повече от един енергодиспечер, се следва специална инструкция, изготвена от съседните предприятия.

Чл. 178

Член 178 от Наредба № 13 определя организационните мерки, които трябва да се спазват за осигуряване на безопасността при работа с енергосъоръжения в железопътния транспорт. Тези мерки включват: определяне на отговорните лица за безопасността, работа с наряд и нареждане, определяне на състава на бригадата, допускане до работа, контрол по време на работа и процедури за прекъсване и завършване на работата.

Чл. 179

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя отговорностите за безопасността при работа в железопътния транспорт. Отговорни лица включват: лицето, издаващо наряд, отговорното лице от оперативния персонал, отговорния изпълнител, наблюдаващия, членовете на бригадата и сигналистите охранители. Само лица с пета квалификационна група могат да издават наряди, а те трябва да оценят условията за безопасност и квалификацията на работниците. За енергодиспечерски кръгове с телеуправление е възможно комбиниране на функции на оперативния персонал.

Чл. 180

Дежурният енергодиспечер носи отговорност за правилността и достатъчността на мерките за безопасност при допускане на бригадите до работа. Той издава заповед за работа и е задължен да осигури безопасността на работещите, като следва указанията за превключвания. Лицата, които извършват превключвания на контактната мрежа, също изпълняват ролята на допускащи до работа.

Чл. 181

Чл. 181 определя отговорностите на лицето, на което е издаден наряд или нареждане за работа. Отговорният изпълнител носи отговорност за организацията на работата, предварителното инструктиране на работниците и спазването на наредбата, както и за безопасността на движението на влаковете. Преди започване на работа, той трябва да инструктира писмено членовете на бригадата и да осигури непрекъснат контрол и наблюдение.

Чл. 182

Чл. 182 определя задълженията на наблюдаващия при контрола на безопасността и здравето на работниците в железопътния транспорт. Наблюдаващият следи за спазването на изискванията на наредбата и други нормативни актове. Когато работи се извършват от 'неелектротехнически' персонал, се издава наряд на наблюдаващия.

Чл. 183

Работата по устройствата и съоръженията в железопътния транспорт се извършва по два начина: 1) с наряд, който трябва да бъде връчен лично, по куриер или чрез телекомуникационни средства; 2) с устно нареждане, което може да бъде дадено непосредствено, по телефон или радиотелефон.

Чл. 184

Наредба № 13 определя изискванията за писмено разпореждане, наречено наряд, което указва характер, място, време и условия за безопасна работа, както и отговорните лица. Работата с наряд трябва да се извършва от минимум две лица. Изпълнените наряди се съхраняват 60 денонощия, а при инциденти - в архива на предприятието. При загуба на наряд, работата спира до издаване на нов.

Чл. 185

Чл. 185 от Наредба № 13 определя видовете работи, които се извършват с наряд. Те включват: работа по изключени и заземени линии и устройства, работа от строително-монтажни организации, работа на височина и работа при особени условия.

Чл. 186

Чл. 186 от Наредба № 13 определя условията за извършване на работа по нареждане в железопътния транспорт. Работата може да се извършва в аварийни случаи по заповед на дежурния енергодиспечер или в ситуации, които не изискват изключване на напрежението и не включват работа на височина над 3 метра. Нареждането е с еднократен характер и е валидно за целия работен ден на изпълнителя.

Чл. 187

Чл. 187 от Наредба № 13 определя изискванията за издаване на наряд в железопътния транспорт. Нарядът се издава в два екземпляра, попълнен с химикалка или на компютър, без поправки. При работа с изключване на напрежението, един екземпляр се попълва от дежурния енергодиспечер. Единият екземпляр се връчва на отговорния изпълнител, а другият остава при издаващия. Непопълнените позиции на формуляра се отбелязват с тире. Нарядът може да се издаде и непосредствено преди започване на работа.

Чл. 188

Чл. 188 от Наредба № 13 определя, че времетраенето на наряда е максимум 15 календарни дни, в зависимост от работата, която ще се извършва. Ако работата бъде прекъсната, нарядът остава валиден, ако условията за обезопасяване не се променят. Забранено е да се изменят условията на работа и границите на работното място, посочени в наряда; при промяна нарядът се закрива и се издава нов.

Чл. 189

Член 189 от Наредба № 13 определя процедурите за издаване и изменение на наряди в железопътния транспорт. Наряд се издава на един отговорен изпълнител и на една бригада. Съставът на бригадата може да се променя само от упълномощени лица, а измененията трябва да бъдат записани или предадени по телефона на отговорния изпълнител. След приемането на измененията, те се нанасят в наряда, включително фамилното име на лицето, което е дало разрешение за измененията.

Чл. 190

Чл. 190 от Наредба № 13 определя правилата за издаване и управление на наряди за работа от отговорен изпълнител в железопътния транспорт. Всеки отговорен изпълнител може да получи само един наряд за работа, като работа по друг наряд може да започне само след закриване на предишния. Нарядът се предава на ръка или чрез куриер преди започване на работа и остава при изпълнителя до завършването на задачата, след което се закрива и предава за съхранение.

Чл. 191

Чл. 191 от Наредба № 13 позволява предаване на наряда по телефон. Лицето, издаващо наряда, попълва образеца и диктува текста на отговорния изпълнител, който също попълва образец и извършва обратно проверка с разменяне на контролни номера. Ако възникнат съмнения относно безопасността, отговорният изпълнител трябва да поиска разяснения.

Чл. 192

Член 192 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. постановява, че наряд може да издава само лице, което е запознато със схемата за секциониране и спецификите на участъка. При попълването на наряда, това лице трябва ясно да осъзнава мястото на работа и необходимите мерки за безопасност.

Чл. 193

Лицето, което издава наряда, е длъжно да проведе устен инструктаж на отговорния изпълнител относно безопасността и спецификите на предстоящата работа. При предаване на наряда по телефон или с куриер, инструктажът се извършва по същия начин, след което се обменят контролни номера или се предоставя писмено потвърждение.

Чл. 194

Член 194 от Наредба № 13 определя правилата за работа по изключени и заземени устройства и съоръжения. Работата се извършва със заповед на дежурния енергодиспечер, която служи като разрешение за допускане на бригадата до работа. Преди издаването на заповедта, дежурният енергодиспечер е задължен да провери квалификацията на бригадата и да увери, че изключванията за обезопасяване на работното място са правилни и достатъчни, като при необходимост може да разпореди допълнителни мерки.

Чл. 195

Заповедта за разрешение на работа в железопътния транспорт се записва от отговорния изпълнител по телефона, след диктовка от дежурния енергодиспечер. Отговорният изпълнител повтаря номера и текста на заповедта, а дежурният енергодиспечер потвърдява заповедта с думата "потвърждавам" и записва часа, минутата и своето фамилно име.

Чл. 196

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя правила за безопасност в железопътния транспорт. Член 196 забранява започването на работа преди определеното време и предаването на указания чрез условни знаци. Отговорният изпълнител трябва лично да приема заповедите и уведомленията за завършване на работата. Допуска се еднократно препредаване на заповеди по телефон, при което се записват контролни номера. Лицето, което препредава заповедта, трябва да има минимум втора квалификационна група.

Чл. 197

Чл. 197 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. установява условията, при които едновременно могат да се издадат заповеди за превключване и работа. Необходимо е отговорният изпълнител да има не по-ниска от четвърта квалификационна група и да е назначен с заповед на работодателя, а схемата за работа да е предварително подготвена. Дежурният енергодиспечер не допуска работа в изключения участък, преди да е получил уведомление за завършване на работата. Отговорният изпълнител е длъжен да извежда бригадата и да уведомява енергодиспечера след приключване на работата.

Чл. 198

Чл. 198 от Наредба № 13 задължава отговорния изпълнител да проведе писмен инструктаж на работното място пред всички работници преди започване на работа. Инструктажът трябва да включва условията за работа, границите на участъка, разположението на проводници и секции, места, където не може да се работи, и реда за разполагане на работниците. Лицата, които не участват директно в работата, също получават предварителен писмен инструктаж, а квалификационните групи на участниците се отбелязват.

Чл. 199

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. регламентира контрола на работниците в железопътния транспорт. Отговорният изпълнител е длъжен да следи за спазването на безопасността и реда на работа, да напомня на работниците за необходимостта от бдителност и да предупреждава за приближаващи возила. Контролът не се отнася за сигналистите, които не са на работното място. Отговорният изпълнител може да отстрани от работа лица, нарушили безопасността, и да участва кратковременно в работата. По време на неговото участие, контролът се поема от назначен наблюдаващ, който не може да извършва друга работа и трябва да има равна или по-висока квалификация от отговорния изпълнител.

Чл. 200

Член 200 от Наредба № 13 предвижда, че всички премествания и преминавания на работещите, които се извършват близо до части под напрежение или при работа на височина, трябва да се осъществяват с разрешение и по разпореждане на отговорния изпълнител на работата. Това е мярка за осигуряване на безопасността на работниците в железопътния транспорт.

Чл. 201

Член 201 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява на работниците да се отлъчват от мястото на работа по време на работа, освен ако не получат разрешение от отговорния изпълнител на работата. Тази разпоредба е част от Раздел V, който се отнася до оформянето на прекъсванията, завършването на работата и закриването на наряда.

Чл. 202

При прекъсване или завършване на работата в железопътния транспорт, отговорният изпълнител е длъжен да извърши следните действия: 1. Да издаде заповед за прекъсване на работата. 2. Да нареди събирането на инструменти и приспособления, които пречат на преминаването на влаковете, и да провери изправността на контактната мрежа. 3. Да се увери, че всички работници са прекратили работа и са на безопасно разстояние. 4. Да свика бригадата и да информира работниците за завършването или прекъсването на работата. 5. Да нареди свалянето на ограждането на работното място. 6. Да нареди свалянето на преносимите заземители при работа по изключени и заземени линии и да провери изпълнението на това разпореждане. 7. Да уведоми сигналистите.

Чл. 203

Чл. 203 от Наредба № 13 предвижда, че след изпълнението на изискванията по чл. 202, отговорният изпълнител е задължен да уведоми дежурния енергодиспечер, да закрие наряда и да го предаде на ръководителя на подрайона. Ръководителят на подрайона проверява правилността на оформянето и изпълнението на наряда и потвърдителят с подписа си.

Чл. 204

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда четири основни дейности при работа с пълно или частично изключване на напрежението: 1) изключване на напрежението; 2) ограждане и сигнализиране на работното място; 3) проверка за отсъствие на напрежение; 4) присъединяване на преносими заземители.

Чл. 205

Чл. 205 от Наредба № 13 определя правомощията на длъжностни лица, свързани с превключването на разединители и прекъсвачи в контактната мрежа и високоволтовите електропроводи. Дистанционно или ръчно превключване може да се извършва от лица с квалификационна група не по-ниска от трета, а ръчно превключване на секционни постове и резервни захранващи станции - от лица с квалификационна група не по-ниска от четвърта.

Чл. 206

Чл. 206 от Наредба № 13 определя правото на длъжностни лица, незаети с експлоатацията на контактна мрежа, да превключват разединители след съответно обучение и полагане на изпит. Работодателят съставя списъци на лицата, които могат да манипулират с разединители, и те трябва да имат удостоверения за квалификационна група. Списък на машинистите, които могат да превключват разединители при неутралните ставки, не се предоставя на енергодиспечерите.

Чл. 207

Гаровите служители с трета квалификационна група са отговорни за изпълнението на разпорежданията на енергодиспечера, свързани с превключването на разединителите по контактната мрежа и фидерите на диспечерската централизация.

Чл. 208

Наредбата регулира начините за включване и изключване на разединители и прекъсвачи на контактната мрежа и електропроводите. Дежурният енергодиспечер е отговорен за заповедите за превключване, които се вписват в денонощната ведомост. Секционните разединители на локомотивни депа се управляват от дежурния деломайстор, а тези на рампените и товарно-разтоварните коловози от дежурните ръководители движение без необходимост от заповед. Началникът на гарата носи отговорност за правилното превключване и стопанисване на оборудването.

Чл. 209

Лицето, получило заповед за превключване, е задължено да я запише в книгата за превключване и да я повтори на дежурния енергодиспечер. При неяснота или съмнение относно заповедта, е необходимо да се изиска разяснение. Дежурният енергодиспечер потвърдява заповедта с думата "потвърждавам" и вписва необходимите данни. Заповед, която не е потвърдена, не може да бъде изпълнена.

Чл. 210

В случай на аварийни ситуации, които не търпят забавяне, разединителите могат да бъдат изключени без предварителна заповед от дежурния енергодиспечер. Лицето, което е извършило изключването, трябва незабавно да уведоми дежурния енергодиспечер. Включването на разединителя може да се извърши само след получаване на заповед от дежурния енергодиспечер.

Чл. 211

Секционните разединители могат да се изключват без товар на едно или повече междугария, но не на разстояние, по-голямо от 14 km.

Чл. 212

Чл. 212 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че всички оперативни разговори на дежурния енергодиспечер трябва да бъдат записвани на звукозаписно устройство. Записите се съхраняват за срок от 30 дни.

Чл. 213

Чл. 213 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя трите режима на управление на превключванията в железопътния транспорт: ръчно управление, дистанционно управление и телеуправление.

Чл. 214

Чл. 214 от Наредба № 13 определя задълженията на лицето, извършващо превключвания на разединителите с ръчно задвижване. Лицето трябва да се увери в съответствието на номерата на разединителите, изправността на разединителя и заземителите, както и да следва указанията в заповедта на енергодиспечера. След превключването е необходимо да се огледа състоянието на разединителя и да се уведоми енергодиспечера. Превключванията трябва да се извършват с диелектрични ръкавици и предпазна каска.

Чл. 215

Член 215 от Наредба № 13 описва задълженията на лицето, което извършва превключване на секционни разединители и прекъсвачи с дистанционно управление. Лицето трябва да включи захранването на веригите за управление, да провери изправността на сигналните лампи, да съпостави номера на разединителя с този в заповедта и да провери изходното положение. След превключването, лицето проверява дали операцията е успешна, изключва захранването и уведомява дежурния енергодиспечер. Дежурният енергодиспечер потвърджава уведомяването, а при проблеми трябва да се уведомява енергодиспечерът.

Чл. 216

Чл. 216 от Наредба № 13 описва задълженията на дежурния енергодиспечер при извършване на превключвания на разединители с далечно управление. Дежурният енергодиспечер трябва да записва вида на превключването в денонощната ведомост или оперативния дневник, да проверява съответствието на изходното положение на разединителя с ведомостта чрез сигналната лампа или мнемосхемното табло, да установява изпълнението на превключването и да записва часа и минутата на извършеното превключване.

Чл. 217

Чл. 217 от Наредба № 13 определя правилата за превключване на съоръженията в участъци със система за телеуправление. Превключванията се извършват от енергодиспечера при централно управление. В случай на отказ на системата, превключванията преминават в режим на местно управление. При функционираща система за телеуправление, извършените превключвания не се записват, тъй като автоматично се регистрират от системата.

Чл. 218

Чл. 218 регламентира условията за изключване на напрежението в контактната мрежа. Напрежението се изключва с помощта на прекъсвачи, разпределителни уредби, мощностни и секционни разединители. Работата по съоръжения, при които напрежението е изключено само с прекъсвач, е забранена. Изключването може да се осъществи и с комплектна разпределителна уредба, при условие че тя има вграден разединител и индикатор за неговото положение.

Чл. 219

Чл. 219 от Наредба № 13 указва правилата за изключване на работното напрежение в контактната мрежа. При изключване от тягова подстанция и секционен пост, първо се изключва прекъсвачът, а след това разединителите. За секции в двупътен участък, първо се включва шунтиращият разединител, след което се изключват разединителите на секцията.

Чл. 220

Чл. 220 от Наредба № 13 определя процедурите за прекъсване на оперативното напрежение на разединителите в железопътния транспорт. При дистанционно управление на изключени разединители, напрежението се прекъсва автоматично, а при ръчно управление - ръчно. За разединители на телеуправление, напрежението се прекъсва чрез команда от енергодиспечера. При ръчно изключване, разединителят се заключва с катинар, а ключът се съхранява от лицето, извършило изключването.

Чл. 221

Член 221 от Наредба № 13 предвижда мерки за безопасност при работа с тоководещи части. Изисква се изключване на тоководещите части, по които ще се работи, както и на тези, до които може да стане случайно допиране. За напрежение до 20 kV, разстоянието трябва да е повече от 1 метър, а за напрежение до 110 kV - повече от 2 метра.

Чл. 222

Чл. 222 от Наредба № 13 предвижда мерки за безопасност при работа по изключени части на контактната мрежа. Работещите трябва да поставят табелки "Не включвай! Работят хора!" на командните табла за дистанционно управление, в зависимост от броя на работните групи. В участъци с телеуправление, където има възможност за блокиране на напрежението, табелки не се поставят.

Чл. 223

Чл. 223 от Наредба № 13 определя изискванията за предотвратяване подаването на напрежение в изключената за работа секция. При "прозорец" на междугарие, енергодиспечерът съгласува с влаковия диспечер, който разпорежда на ръководителите по движението да не допускат преминаване на електроподвижен състав. При "прозорец" в гара, работното място се огражда и записва в дневника за телефонограми, където се посочват детайли за работата. Дежурният ръководител движение дава съгласие за работата, а след завършването й, отговорният изпълнител включва устройствата под напрежение. В участъци с диспечерски контрол, задълженията на ръководителите се изпълняват от влаковия диспечер. При завършване на работата, отговорният изпълнител уведомява дежурния енергодиспечер и ръководителя по движението.

Чл. 224

Наредбата определя задълженията на отговорния изпълнител на работата за осигуряване на безопасност при работа в железопътния транспорт. Той трябва да следи за приближаването на влакове и возила, като при недостатъчна видимост да назначи допълнителен сигналист. При превключване на разединители, изпълнителят може да действа и като охранител, следейки за безопасността на преминаващите возила.

Чл. 225

Сигналистите-охранители са задължени да използват сигнални принадлежности. При работа на открития път между две гари, всяко място трябва да бъде охранявано с утвърдени сигнали и сигналисти.

Чл. 226

Чл. 226 от Наредба № 13 забранява започването на работи, които са опасни за хората и движението на влаковете, преди работните места да бъдат оградени със съответните сигнали. Освен това, вдигането на сигналите, които ограждат мястото на работата, е забранено преди пълното завършване на работата и проверка на състоянието на пътя, контактната мрежа и габарита.

Чл. 227

Чл. 227 от Наредба № 13 предвижда, че след получаване на заповед за работа от дежурния енергодиспечер, отговорният изпълнител на работата трябва да извърши проверка за отсъствие на напрежение непосредствено преди поставяне на преносимите заземители.

Чл. 228

Чл. 228 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че проверката за отсъствие на напрежение трябва да бъде извършена с помощта на указател на напрежение. Това е важна мярка за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 229

Чл. 229 от Наредба № 13 регламентира процедурата за проверка на отсъствие на напрежение в железопътния транспорт. Преди проверката, указателят на напрежение трябва да бъде проверен за изправност, като се доближава до тоководещи части, за които е известно, че са под напрежение. Проверка може да се извърши и със специален уред. Указателят може да се използва само в сухо време с диелектрични ръкавици и трябва да се съхранява в калъфи, които го предпазват от замърсяване. При влажно или дъждовно време, отсъствието на напрежение се проверява с помощта на специален указател, предназначен за тези условия.

Чл. 230

Чл. 230 от Наредба № 13 предвижда, че проверката за отсъствие на напрежение в железопътния транспорт трябва да се извършва от две лица. Едното от тях трябва да има квалификационна група не по-ниска от четвърта, а другото - не по-ниска от трета. Проверката се извършва с необходимите защитни средства: диелектрични ръкавици, очила и предпазна каска с притегнат подбрадник.

Чл. 231

Чл. 231 описва процедурата за проверка на отсъствието на напрежение „на искра“ в железопътния транспорт. Проверката започва с свързването на заземителното въже към тяговата релса, като заземителните въжета трябва да са медни с минимално сечение от 25 mm2. Острието на щангата, което е от меден проводник, не трябва да е по-дебело от 3 mm и по-кратко от 200 mm. При проверка острието трябва да е на разстояние поне 1 m от изолаторите, а прегарянето на острието индикира наличие на напрежение в контактната мрежа. Проверяващият не трябва да се докосва до заземителното въже по време на проверката.

Чл. 232

Чл. 232 определя мерките за заземяване на тоководещите части след установяване на отсъствие на напрежение. Заземителите трябва да са изолиращи щанги с преносими заземители с искрище. Забранено е използването на дефектни и нестандартни заземителни проводници, както и съединяване и удължаване на проводниците чрез заплитане. При работа с изолирани части, подложени на индуктивно влияние, след заземяване се поставят шунтиращи връзки за изравняване на потенциала.

Чл. 233

Чл. 233 от Наредба № 13 определя изискванията за поставяне и сваляне на преносими заземители в железопътния транспорт. Процесът трябва да се извършва от две лица с определени квалификационни групи: едното с минимум четвърта група, а другото с минимум трета група. При поставяне заземителят се закрепва с кука-болт или пружинно заземяващо устройство, след което се закача към фиксатор или ненатегнати тоководещи части. При сваляне редът е обратен. При обезопасяване на работни групи извън подрайона на контактната мрежа, второто лице може да бъде техническият ръководител на работната група с необходимата квалификация.

Чл. 234

Чл. 234 определя правилата за заземяване в железопътния транспорт. Заземител е тяговата релса, към която се прикрепят заземителните приспособления. При заземяване на електропроводи се използва концентрираният заземител, а при негово отсъствие - метални пръти с дълбочина на забиване минимум 0,5 m. При смяна на релса в електрифициран участък, мястото на прекъсването се шунтира с медно въже. При работа с тежка механизация се поставят преносими заземители, а на двупътни участъци - допълнителни на разстояние не повече от 100 m. Забранено е използването на други метални конструкции за заземяване.

Чл. 235

Чл. 235 от Наредба № 13 предвижда мерки за безопасност при поставяне на преносими заземители. Работникът, извършващ операцията, не трябва да се допира до въжето на заземителя. Поставянето и свалянето на заземителите трябва да се извършва с изолиращи щанги, диелектрични ръкавици и предпазна каска. Забранено е допирането на преносимия заземител до стълбовете на контактната мрежа и други заземени конструкции.

Чл. 236

Чл. 236 определя изискванията за поставяне на преносими заземители в железопътния транспорт. Заземителите трябва да се поставят на разстояние не повече от 200 м за еднопътен участък и 100 м за двупътен участък. При работа по контактната мрежа, разстоянието между заземителите е 100 м. При скъсани фидери, заземителите се поставят от двете страни на скъсването. Забранява се работа по контактната мрежа без видими заземители от двете страни. Отговорният изпълнител контролира състоянието на заземителите и шунтиращите проводници. Задължително е заземяване на кабелите за дистанционно управление след изключване на захранването.

Чл. 237

Чл. 237 от Наредба № 13 указва, че при работа с контактната мрежа, която обхваща две или повече секции, всяка секция трябва да бъде заземена самостоятелно. Разединителите между секциите трябва да бъдат включени. При работа в междугария на двупътни участъци, контактната мрежа на всеки коловоз, където се извършва работа, също трябва да бъде заземена самостоятелно. В случай, че работата се извършва в гара, където една секция е под напрежение, заземители трябва да се поставят на всеки напречник, по който се работи.

Чл. 238

Чл. 238 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че изолационните щанги и заземителните проводници трябва да се инсталират така, че техните части да не попадат в очертанията на строителния габарит. Това е необходимо за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 239

Чл. 239 от Наредба № 13 забранява използването на заземление от специализирана машина като основен заземител при работа с нея. Това правило е важно за осигуряване на безопасността на работещите с машини в железопътния сектор. Глава седемнадесета от наредбата се фокусира върху работата по контактната мрежа, а раздел I разглежда специфичните изисквания за работа на височина, които също са важни за безопасността.

Чл. 240

Работата по конструкциите и устройствата на контактната мрежа, когато се извършва на височина над 3 метра, се квалифицира като работа на височина. За да се осигури безопасност, е необходимо да се предостави защита срещу падане, а видът на защитата и личните предпазни средства се определят след оценка на риска.

Чл. 241

Чл. 241 от Наредба № 13 предвижда, че работата на височина трябва да се извършва под наблюдение на отговорен изпълнител или наблюдаващ, който трябва да бъде на разстояние не по-далече от едно междустълбие. Освен това, при монтажа на конструкции и проводници, изпълнителят е задължен да провери сигурността на тяхното закрепване.

Чл. 242

Чл. 242 от Наредба № 13 указва, че изкачването по стълб трябва да се извършва от обратната страна на контактната мрежа. В случай на наличие на захранващи или усилващи проводници, изкачването трябва да става отстрани, за да се осигури безопасността на работещите.

Чл. 243

Работниците, които работят на височина, трябва да се закрепват с карабинките на предпазния колан към здраво закрепени конструкции. Закрепването трябва да бъде на ниво, равно или по-високо от гърдите на работещия. Забранено е закачането на карабинката към наклонени конструкции, освен ако не е изключена възможността за падане към напрегнати части.

Чл. 244

Откачването на карабинката е разрешено само при наличие на сигурна опора или когато работникът е закачен с втора карабинка. Забранено е свалянето на предпазния колан преди слизане от съоръжението.

Чл. 245

Чл. 245 от Наредба № 13 предвижда безопасни практики за подаване и спускане на приспособления, детайли и инструменти. Работникът на земята трябва да използва монтажно въже и ролка, като прикрепя товара с допълнително въже, за да предотврати люлеене. Забранено е закрепването на въжето към работещия, както и подаването на инструменти и детайли с подхвърляне. Окачването на инструменти и детайли върху проводниците също е недопустимо.

Чл. 246

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява определени действия, свързани с безопасността на труда в железопътния транспорт. Конкретно, забранено е: 1) застояване от вътрешната страна на проводници и въжета в криви; 2) изкачване и движение по проводници и въжета, отклоняващи се за анкериране; 3) изкачване и движение по проводници на наклонената контактна мрежа; 4) изкачване и движение по проводници на обходни и захранващи фидери.

Чл. 247

Чл. 247 от Наредба № 13 предвижда, че при работа върху монтажни платформи, инструментите и частите трябва да се подават чрез монтажно въже или от работник, който се изкачва на платформата и ги предава на работещия на височина.

Чл. 248

Работещите на височина от стълб или конзола трябва задължително да прикрепят предпазния си колан с карабинката към въжето или конзолната обтяжка. Преминаването без прикрепване на предпазния колан е категорично забранено.

Чл. 249

Чл. 249 от Наредба № 13 предвижда задължения на наблюдаващия и монтажника, работещи по контактната мрежа. Наблюдаващият контролира монтажа и следи за движението на влаковете, като предупреждава монтажника при приближаването на влак. Монтажникът е длъжен незабавно да се премести и да прибере пречещите предмети. Наблюдаващият не трябва да стои под монтажника, освен когато му оказва съдействие.

Чл. 250

Според Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., монтажникът, който извършва пускане на жабки, патенти или полиспасти, е задължен да предупреди работниците, които се намират долу, преди да извърши операцията. Това е мярка за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 251

В чл. 251 от Наредба № 13 се забранява работа на височина на лица под 18 години или на лица с по-ниска от трета квалификационна група. Учениците на стаж, които са навършили 17 години, могат да работят на височина, но само под наблюдението на отговорния изпълнител на работата. Раздел II от наредбата се отнася до работи по съоръжения на контактната мрежа, които не изискват изключване на напрежението.

Чл. 252

Чл. 252 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя видовете работи по съоръженията на контактната мрежа, които не изискват изключване на напрежението. Те включват земни и други работи на височина до 3 метра, изсичане на клони и дървета на разстояние над 2 метра от мрежата, поставяне на номерация и табели, измервания на габарита на стълбовете, преглед на заземителите и габаритните рамки, поставяне и преглед на сигналите, обход и преглед на съоръженията, и измерване на съпротивлението на заземителите. За всички тези работи е необходимо провеждане на писмен инструктаж.

Чл. 253

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя правила за безопасно изсичане на дървета в железопътния транспорт. Преди започване на работа, изпълнителят трябва да предупреждава бригадата за опасности. Забранено е грубото поваляне на дървета, а изсичането трябва да се извършва с предварително подрязване. Първо се събарят изгнили и нестабилни дървета. Дърветата се подрязват и се реже от противоположната страна на засичането, с предупреждение за падането им. Забранено е изсичането при неблагоприятни метеорологични условия. Работите, свързани с контактната мрежа и железния път, се извършват с наряд.

Чл. 254

Наредбата регламентира условията за работа с електрически стълбове и осветителни лампи в железопътния транспорт. Работите, които изискват почистване и боядисване на стълбове и смяна на лампи, могат да се извършват без изключване на напрежението, при спазване на квалификационните изисквания за работниците. Работниците трябва да имат минимум трета квалификационна група, а наблюдаващият - четвърта. За боядисване на стълбове с изкачване до върха е необходимо обучен персонал с втора квалификационна група. Изискванията включват и ограничения за дължината на четките и забрана за накапване на боя върху съоръженията.

Чл. 255

Чл. 255 от Наредба № 13 определя условията за работа по изключени и заземени съоръжения и устройства в железопътния транспорт. Работата може да се извършва при частично или пълно изключване на напрежението. Във всички случаи работата се извършва с наряд, осигуряващ безопасността на труда.

Чл. 256

Чл. 256 определя условията за работа с пълно изключено напрежение в железопътния транспорт. При работа с пълно изключено напрежение се изключва работното напрежение от всички проводници и съоръжения, като за района на цялата гара напрежението се изключва и на фидерите и секционираните въздушни междини. При двупътни участъци се изключва напрежението на фидерите и контактната мрежа на двата пътя. Всички изключени проводници и съоръжения трябва да се заземят.

Чл. 257

Работа с частично изключено напрежение се отнася до процеса, при който работното напрежение се изключва, а само проводниците и съоръженията, по които се работи, се заземяват. Осигурява се, че няма възможност за приближаване на разстояние по-малко от 2 метра до части, които остават под напрежение.

Чл. 258

Наредбата определя условията за работа с наряд в железопътния транспорт. В един участък (гара или междугарие) могат да работят няколко групи, като на всяка от тях се издава отделен наряд. Дежурният енергодиспечер дава заповед за работа на всеки отговорен изпълнител поотделно. При аварийни или предаварийни ситуации, заповед за работа се издава само на един отговорен изпълнител.

Чл. 259

Чл. 259 от Наредба № 13 предвижда, че при работа с пълно или частично изключено напрежение, отговорният изпълнител трябва да притежава не по-ниска от четвърта квалификационна група. Съставът на бригадата, която извършва работата, зависи от характера и мястото на работата и се определя от лицето, издаващо наряда.

Чл. 260

Чл. 260 от Наредба № 13 определя задълженията на отговорния изпълнител относно наблюдението на работещите в железопътния транспорт. Той е длъжен да организира работата така, че да наблюдава всички работещи. В участък, по-голям от две междустълбия, трябва да се определи наблюдаващ, който да следи за безопасността на работещите от разстояние не по-голямо от едно междустълбие. Наблюдаващият трябва да има определена квалификационна група в зависимост от условията на работа: при частично изключване на напрежението - четвърта квалификационна група, а при пълно изключване - трета квалификационна група.

Чл. 261

Чл. 261 от Наредба № 13 предвижда, че работи по устройствата и съоръженията на контактната мрежа могат да се извършват през нощта или при лоша видимост само ако е осигурено осветление и видимост на изолаторите и проводниците. Работата трябва да се ръководи от лице с квалификационна група не по-ниска от четвърта.

Чл. 262

Чл. 262 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява извършването на работи по изключени и заземени линии и устройства по време на мълнии и силен вятър, с цел осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 263

При работа по контактната мрежа с частично изключване на напрежението, е забранено приближаването на разстояние под 1 метър към носещите и фиксиращите въжета на изолираните гъвкави напречници, освен ако те не са заземени.

Чл. 264

Чл. 264 от Наредба № 13 определя условията за работа по секционни разединители при изключено напрежение и заземена контактна мрежа. Работата може да започне след три стъпки: 1. Включване на разединителя; 2. Поставяне на заземления от двете страни; 3. Шунтиране на разединителя с медно въже със сечение не по-малко от 25 mm2, закрепено с клеми.

Чл. 265

Смяната на конзоли, носещи прътове, хамути, както и подмяната на стълбове в железопътния транспорт трябва да се извършва при изключено напрежение, за да се осигурят безопасни условия на труд.

Чл. 266

Работата по контактната мрежа в гара без прекъсване на движението на влаковете е разрешена при спазване на определени условия, включително осигуряване на "електрически прозорец" от енергодиспечера и влаковия диспечер, охрана на работната група и заземяване на секцията. За неспиращите влакове е организирано връчване на образци за преминаване с свалени пантографи. Влизането на спиращи влакове с свален пантограф е разрешено в гара с изключено напрежение. Работата е забранена при мълнии, нощно време и намалена видимост.

Чл. 267

Чл. 267 от наредбата предвижда, че при работа в участъци със захранващи фидери за диспечерската централизация, които са в близост под 2 метра до контактната мрежа, тези фидери се третират като неразделна част от контактната мрежа. Те трябва да се изключват заедно с участъците и секциите на контактната мрежа и да се заземяват.

Чл. 268

Чл. 268 от Наредба № 13 предвижда, че работа по мачтовите трафопостове с напрежение 27,5 / 0,22 kV може да се извършва както с изключване, така и без изключване на напрежението в контактната мрежа. При работа без изключване е необходимо да се поставят преносими заземители на работното място, в съответствие с изискванията на наредбата.

Чл. 269

При изключване на напрежението на мачтовия трафопост, без да се изключва напрежението в контактната мрежа или фидера, работниците могат да извършват само прегледи и ремонти, при условие че не се доближават до части под напрежение на разстояние по-малко от 2 метра.

Чл. 270

При работа по мачтовите трафопостове е задължително предварително да се изключи прекъсвачът или предпазителят за ниско напрежение, а след това - разединителят на високото напрежение, независимо от наличието на напрежение. Тоководещите части на трафопоста трябва да бъдат оборудвани с преносими заземители, ако разединителят е без заземителен нож. Освен това, на тези части се поставят предупредителни табели с надпис "Стой! Високо напрежение!" и "Внимание! Заземено!".

Чл. 271

Смяната на предпазителите на мачтовите трафопостове с напрежение 27,5 kV трябва да се извършва от двама души, един с квалификация не по-ниска от четвърта група и друг с не по-ниска от трета група. Изключват се прекъсвачите за ниско напрежение и разединителите за 27,5 kV. Процедурата изисква използването на диелектрични ръкавици и каски, след като се потвърди изключването на разединителите.

Чл. 272

Чл. 272 от Наредба № 13 предвижда, че трансформаторът трябва да се повдига или сваля от площадката на стълба само след пълно изключване на напрежението и заземяване на контактната мрежа. Това е необходимо за осигуряване на безопасност при работа с електрически съоръжения.

Чл. 273

Член 273 указва задълженията на отговорния изпълнител след завършване на работата по ремонтирания мачтов трафопост. След проверка на състоянието на трафопоста, той трябва да нареди свалянето на преносимите заземители. След свалянето им, е забранено извършването на работа, свързана с качването по стълба, на който е монтиран трафопостът. Тази забрана цели да осигури безопасността на работниците.

Чл. 274

Работите по обратните фидери в железопътния транспорт трябва да се извършват от бригада, състояща се от минимум двама души. Отговорният изпълнител на работата трябва да има най-малко четвърта квалификационна група, а изпълнителят - най-малко трета квалификационна група.

Чл. 275

Чл. 275 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. указва, че ревизията на връзките на обратния фидер към релсата трябва да се извършва без изключване на тяговата подстанция, като е задължително да се постави меден шунт с минимално сечение от 95 mm2. Прекъсването на обратния фидер без поставяне на шунтиращата връзка е разрешено само след изключване на тяговата подстанция.

Чл. 276

Член 276 от Наредба № 13 предвижда задължение за заземяване на всички метални конструкции, разположени на разстояние под 5 метра от елементите на контактната мрежа, които са под напрежение. Това включва мостове, пасарели, стълбове и покриви на сгради. Освен това, металните стълбове на контактната мрежа и конструкциите за закрепване на изолаторите също трябва да бъдат заземени, за да се предотвратят индуцирани опасни напрежения.

Чл. 277

Чл. 277 от Наредба № 13 предвижда, че стълбовете на контактната мрежа, разположени в райони с перони и места за качване и слизане на пътници, както и металните конструкции, трябва да бъдат заземени с два заземителя. В гари с интензивна товарно-разтоварна дейност е разрешено да се използват групови заземления, свързани с релсите.

Чл. 278

Ремонтът на заземленията без изкачване на стълб трябва да се извършва от бригада с минимум двама работници с квалификационна група не по-ниска от трета. Преди ремонта е необходимо да се постави шунтираща връзка с минимално сечение 25 mm2, успоредно на заземлението. Първо се свързва с тяговата релса, след което с заземителя на стълба. Свалянето на връзката става в обратен ред след възстановяване на постоянното заземление. Работниците трябва да стоят от външната страна на пътя, като един от тях наблюдава движението на возилата.

Чл. 279

При свързване на заземител към релсата, изпълнителят трябва да застане от външната страна на коловоза, перпендикулярно на пътя, и да следи за чистотата на пътя, за да осигури безопасни условия на труд.

Чл. 280

Чл. 280 от Наредба № 13 предвижда мерки за безопасност на мостовете и пасарелите над електрифицирани линии. Предпазни щитове трябва да се монтират за ограждане на частите от контактната мрежа под напрежение. Те трябва да осигурят безопасност на разстояние не по-малко от 2 метра. На щитовете се поставят предупредителни надписи, включващи знака за високо напрежение и текстове, предупреждаващи за опасност. Надписите трябва да бъдат разположени на височина 1,80 метра от кота глава релса.

Чл. 281

При работа със специализирана машина, изолаторите на изолираните платформи трябва да се шунтират с гъвкав меден проводник, който има сечение не по-малко от 25 mm2. Това изискване е част от мерките за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 282

Забранява се завъртането на подвижната платформа на специализирана машина, ако при това тя се доближава до части под напрежение на разстояние, по-малко от 2 метра.

Чл. 283

Чл. 283 от наредбата предвижда, че непосредственото измерване на "зиг-зага" и височината на контактната мрежа трябва да се извършва с изключено напрежение и заземена контактна мрежа, използвайки специализирана машина за ремонт. Работниците не трябва да докосват контактната мрежа по време на тази операция.

Чл. 284

При работа със специализирани машини, работниците трябва да стоят в клекнало положение на безопасно място. Придвижването на машините е разрешено с максимална скорост от 10 km/h в рамките на преносимите заземители. Ако се налага излизане извън тези граници, работниците трябва да напуснат работната площадка.

Чл. 285

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. регламентира безопасността на труда в железопътния транспорт. Член 285 предвижда задължителни мерки за безопасност при работа на специализирани машини, включително изисквания за вдигнати и заключени парапети, носене на предпазни каски и колани, контрол при качване и слизане от платформата, и доставка на тежки инструменти с помощта на въже.

Чл. 286

Чл. 286 регламентира условията за безопасно придвижване на специализирани машини по време на работа. Придвижването, вдигането и свалянето на работната платформа могат да се извършват само по нареждане на отговорния изпълнител. Работещите трябва да вземат мерки за обезопасяване и да се предпазят от контактната мрежа. Преди сигнал за придвижване, всички препятствия трябва да бъдат свалени, работата да бъде прекратена и работещите да заемат безопасни места.

Чл. 287

След завършване на работа със специализираната машина, огражданията и заземителите могат да бъдат свалени само след като работниците са слязли от работната площадка. Това правило е въведено с цел осигуряване на безопасността на работниците по време на работа.

Чл. 288

Чл. 288 от Наредба № 13 предвижда, че при превозване на работниците със специализирана машина, бригадирът (отговорният изпълнител) на работната група седи до машиниста. При превозване на работници в прикачен вагон е необходимо да има обучено лице, което да бъде старши на групата и да наблюдава за реда и безопасността на превозването на хората.

Чл. 289

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. постановява, че при превозването със специализирана машина и прикачен вагон, броят на лицата не трябва да надвишава определения в техническия паспорт на машината. За ненатоварен вагон максималният брой лица е 10, а за натоварен вагон - 1 лице (спирач).

Чл. 290

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда забрани, свързани с безопасността на труда в железопътния транспорт. Забранено е: 1. сядането върху страничните перила и стоенето прав в специализирана машина и вагон по време на движение; 2. слизането, качването и преминаването между вагона и специализираната машина по време на движение.

Чл. 291

Чл. 291 от Наредба № 13 забранява извършването на работи по контактната мрежа с неизправна специализирана машина или при изтекъл срок на ревизия. Тази разпоредба е част от раздел VII, който се отнася до работа при особени условия, целяща осигуряване на безопасност и здраве на работниците в железопътния транспорт.

Чл. 292

Чл. 292 определя условията за работа в близост до части под напрежение, считана за работа при особени условия. Работата трябва да се извършва при добра видимост и с квалифицирани работници: отговорният изпълнител трябва да има пета квалификационна група, а членът на бригадата - не по-ниска от четвърта, с разрешение от ръководителя на подрайона. Наблюдаващият също трябва да има пета квалификационна група и да наблюдава само един работещ.

Чл. 293

Чл. 293 от Наредба № 13 предвижда мерки за безопасност при работа в близост до части, находящи се под напрежение. Работната група трябва да използва преносим заземител, свързан към тяговата релса. Работникът, който работи близо до напрежение, трябва да получи разрешение от отговорния изпълнител, който следи за спазването на правилата и за безопасното разстояние от 1 метър до проводниците.

Чл. 294

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя забрани за работа в близост до части, намиращи се под напрежение. Забранено е: 1. Приближаването на разстояние по-малко от 1 метър до части под напрежение; 2. Работата в клекнало или наведено положение, ако разстоянието при изправяне е по-малко от 1 метър; 3. Работата при наличие на напрежение от двете страни на разстояние по-малко от 2 метра; 4. Работата над части под напрежение.

Чл. 295

Чл. 295 определя условията за работа по гъвкавите напречници в близост до части под напрежение. Работата се извършва на стълбовете от работници с четвърта квалификационна група, под наблюдение на лице с пета група. Преди работа се проверява изправността на изолаторите и се заземява неутралната част. Проверка на изолаторите може да се извършва с 'искра' или с фазоуказателна щанга.

Чл. 296

Чл. 296 от Наредба № 13 забранява приближаването на работещите до части под напрежение на разстояние по-малко от 1 метър по време на изкачване по стълб и слизане на земята. Изкачването трябва да се извършва под наблюдение на отговорния изпълнител или назначен наблюдаващ с пета квалификационна група. Раздел VIII от наредбата се отнася до почистването на ледообразуване по изкуствени съоръжения.

Чл. 297

При почистване на лед по изкуствени съоръжения е необходимо да се заземи изключеният участък двустранно. За целта на специализираната машина се монтира заземителен пантограф. Освен това, задължително е да се използват изправна изолираща щанга, предпазна каска, диелектрични ръкавици и предпазни очила за осигуряване на безопасността на работещите.

Чл. 298

Чл. 298 от Наредба № 13 указва, че почистването на лед в тунелите трябва да се извършва с разрешение на дежурния енергодиспечер и след оформяне на наряд. В случай на непредвидено образуване на лед, почистването може да се извърши предаварийно без необходимост от наряд.

Чл. 299

При работа със специализирана машина, бригадата трябва да се състои от минимум три лица. Отговорният изпълнител трябва да има не по-ниска от четвърта квалификационна група, а членовете на бригадата трябва да притежават не по-ниска от трета квалификационна група.

Чл. 300

Член 300 от Наредба № 13 предвижда, че за безопасното извършване на работата на работното място е необходимо да се осигури аварийно осветление, което да гарантира нормална видимост. Това е важно за предотвратяване на инциденти и осигуряване на безопасност на работещите.

Чл. 301

Чл. 301 от наредба № 13 регламентира безопасността при работа на работните площадки за почистване на лед. Качването на тези площадки е разрешено само след изключване на напрежението на контактната мрежа и заземяване на участъка. Забранено е качването и слизането от площадките по време на движение, като скоростта на движение на специализираната машина не трябва да надвишава 10 km/h.

Чл. 302

Член 302 от наредба № 13 предвижда, че в междугарие на еднопътен участък с повече от един тунел е разрешено заземяването да се извършва двустранно от съседните гари, като за целта се монтират специални заземителни разединители. Освен това, при заземяване, е разрешено само почистването на лед.

Чл. 303

Член 303 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. задължава почистването на лед, който пречи на токоснемането, движението на пантографите и нормалната работа на контактната мрежа. Това е важно за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 304

Чл. 304 от Наредба № 13 изисква ледът да бъде почистен чрез механично отстраняване на висящи ледообразувания. Това е част от мерките за осигуряване на безопасност при работа в железопътния транспорт. Раздел IX от наредбата се отнася до работата при прекъсване на всички съобщителни връзки.

Чл. 305

Чл. 305 от Наредба № 13 определя условията при прекъсване на железопътните съобщителни средства. Позволява се отстраняване на повреди по контактната мрежа, които застрашават сигурността на влаковете, спасяването на човешки живот или при природни бедствия. Работите в тези случаи се извършват под ръководството на лице с пета квалификационна група.

Чл. 306

Чл. 306 от Наредба № 13 определя правилата за управление на разединители в железопътния транспорт. Разединителите могат да бъдат включени само от изпълнителя, който ги е изключил, без заповед на дежурния енергодиспечер, само след възстановяване на връзката с него. Забранено е включването на разединители, които са били изключени преди прекъсването на комуникацията с енергодиспечера. Отговорният изпълнител е длъжен да уведомява дежурния енергодиспечер за извършените действия и взетите мерки при първа възможност.

Чл. 307

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя специфични изисквания за безопасност при работа в железопътния транспорт. Чл. 307 указва, че специфичните изисквания за работа по електропроводи с напрежение 6 kV, 75 Hz са описани в приложение № 9, а за монтаж на контактната мрежа в приложение № 10. Част пета от наредбата обхваща изискванията за безопасност и здраве при работа с устройствата и системите на осигурителната техника, съобщенията и електроснабдяването.

Чл. 308

Член 308 от Наредба № 13 определя изискванията за безопасност и здраве при работа с устройствата и системите на осигурителната техника, съобщенията и електроснабдяването в железопътния транспорт. Тези изисквания са регламентирани в съответните правилници, включително Правилника за безопасност и здраве при работа в електрическите уредби, Правилника за безопасност и здраве при работа по електрообзавеждането с напрежение до 1000 V и Правилника по безопасност на труда при работа по въздушни и кабелни съобщителни линии и мрежи.

Чл. 309

Чл. 309 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. задължава работещите в района на гарите, железния път и автомобилните пътища (прелези) да носят сигнални елечета или работни и студозащитни костюми със сигнални елементи, за да се осигури безопасността им по време на работа.

Чл. 310

Член 310 от наредбата предвижда, че изкопните работи за кабелни линии под железен път трябва да се извършват под непосредственото ръководство на отговорния ръководител. Преди започване на работата се определят мерките за безопасност, които трябва да гарантират безопасността на движението на влаковете и безопасното извършване на работата, в съответствие с нормативните актове за железопътния транспорт.

Чл. 311

При пресичане на пешеходна зона или определени места за движение в района на гарата, изпълнителят на работата е задължен да осигури мостчета с парапет за пешеходците, за да се гарантира безопасността им при преминаване през изкопите.

Чл. 312

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя изискванията за безопасност по отношение на товарене, превозване и разтоварване на барабани с кабели на и от железопътни вагони и автомобили. Подробностите относно тези изисквания са изложени в приложение № 11 на наредбата.

Чл. 313

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. регламентира условията на труд в железопътния транспорт, като в Чл. 313 се указва, че при работа с устройствата на осигурителната техника и електроснабдяването трябва да се използват изправни преносими стълби, съобразно правилата за безопасност. Тази мярка е част от по-широките усилия за осигуряване на безопасност на работното място в сектора.

Чл. 314

Чл. 314 определя, че работа по устройствата на осигурителната техника обикновено трябва да се извършва от поне две лица с минимална квалификация трета група по електробезопасност. Изключителни случаи, в които работа може да се извършва от едно лице, се уточняват с работодателска заповед.

Чл. 315

Чл. 315 от Наредба № 13 предвижда, че преди започване на работа по външните съоръжения на релсови вериги и броячните точки, механиците и монтьорите са задължени да впишат в специална книга каква работа ще извършват. Освен това, те трябва да се информират от дежурния ръководител движение относно предстоящите придвижвания на железопътните возила в района на работа.

Чл. 316

Член 316 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че по време на работа по релсовите вериги и броячните точки е задължително да се поддържа постоянна връзка с дежурния ръководител движение. Това може да се осъществява чрез радиотелефон или чрез гаровата високоговоряща уредба.

Чл. 317

Чл. 317 предвижда, че при оглед на външните съоръжения на релсовите вериги и броячните точки, проверяващите трябва да се движат встрани от пътя. Движението между двете релси е забранено по време на огледа, за да се осигури безопасността на проверяващите.

Чл. 318

Чл. 318 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда задължителни мерки за безопасност при измерване на изолационното съпротивление на изолиращите настави. Измерващият трябва да застане от външната страна на релсата и да бъде готов да се отдалечи на безопасно разстояние при приближаване на железопътно возило. Ако е необходимо да застане между релсите, той трябва предварително да се увери, че няма идващи возила и да извърши измерването бързо, докато второ лице следи за безопасността.

Чл. 319

При разскачване на въжетата на дроселен трансформатор, е задължително да се постави обходно въже, което свързва веригата за обратния тягов ток. Това изискване цели осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 320

Член 320 от Наредба № 13 указва, че при извършване на планови или аварийни ремонти в зоната на броячната точка, след демонтажа на броячните глави и изваждането на куплунга от ножовата рейка, механикът по осигурителна техника трябва да застане на безопасно разстояние от мястото на работа на ремонтната група. Това е важно за осигуряване на безопасността на работещите.

Чл. 321

При работа по стрелковите обръщателни апарати (СОА) е необходимо да има двама души: един, който изпълнява задачите, и втори, който следи за приближаващи железопътни возила, за да се осигури безопасността на труда.

Чл. 322

Преди да започнат работа по стрелкови обръщателни апарати, механиците и монтьорите трябва да вписват в специална книга какви дейности ще извършват. Освен това, те трябва да се информират от дежурния ръководител движение относно предстоящите придвижвания на железопътните возила в района на работа.

Чл. 323

Чл. 323 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява извършването на ремонт, регулиране или почистване на електромеханични и механични детайли и възли на стрелкови обръщателни апарати, когато те са под напрежение. Тази мярка е въведена с цел осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 324

Чл. 324 предвижда, че за електрически измервания по стрелкови обръщателни апарати трябва да се използват специализирани прибори, които са комплектовани с проводници с изолирани накрайници. Важно е да се внимава за риска от доближаване до тоководещи части по време на измерванията.

Чл. 325

Чл. 325 от Наредба № 13 предвижда мерки за безопасност преди започване на работа по СОА 2 и СОА 3. За предотвратяване на обръщане на стрелките, контактите на курбела се изключват. При СОА 1, където няма прекъсвачи, се свалят електрическите предпазители и на гнездата им се поставя табела "Не включвай! Работят хора!"

Чл. 326

При сваляне на капака на стрелкови обръщателен апарат, е задължително той да се постави на земята извън габарита. Строго е забранено поставянето на капака между релсите, върху релсите или на ребро, за да се осигури безопасност на труда в железопътния транспорт.

Чл. 327

Чл. 327 от Наредба № 13 предвижда, че при работа с стрелкови обръщателни апарати механикът и електромонтьорът трябва да заемат позиция встрани от апарата, извън коловоза, с лице към него. При регулиране на щанга, вторият работник следи за приближаването на железопътни возила и своевременно предупреждава работещия.

Чл. 328

Чл. 328 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че преди преминаване на влак по стрелката, работата по стрелкови обръщателни апарати трябва да се преустанови. Работещите лица са длъжни да се отдалечат на безопасно разстояние, за да се осигури тяхната безопасност.

Чл. 329

Съгласно Чл. 329 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., е забранено демонтирането на предпазителя върху голямото зъбно колело на редуктора при СОА 1. Освен това, е забранено и обръщането на СОА 1, както и въртенето на колелото с крак или ръка.

Чл. 330

Чл. 330 от Наредба № 13 предвижда, че при проверка на плътността на прилепване на езиците на стрелката към раменната релса, е необходимо да се внимава ръката да не попада между езика и раменната релса при поставянето на шаблона.

Чл. 331

Чл. 331 от Наредба № 13 предвижда, че за безопасно извършване на работа по стрелките е необходимо да се постави дървено трупче между раменната релса и свободния език. След приключване на работата, трупчето трябва незабавно да се извади.

Чл. 332

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. постановява, че при качване на мачтов светофор е задължително използването на предпазен колан и предпазна каска, с цел осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 333

Преди да се започне работа, свързана с качване на мачтов светофор, е задължително да се извърши проверка на закрепването на стълбата или стъпенките на светофора, както и на укрепването на неговия фундамент.

Чл. 334

Чл. 334 от Наредба № 13 предвижда мерки за безопасност при работа по светофори в електрифицирани участъци. При работа се проверява целостта на заземяването на светофора и закрепването на заземителите. При разстояние между работещия и контактната мрежа от 2 до 4 метра, се осигурява наблюдаващ. Ако разстоянието е по-малко от 2 метра, контактната мрежа трябва да бъде изключена и заземена.

Чл. 335

Чл. 335 от Наредба № 13 задължава второто лице, което помага при качване на светофора, да следи за приближаващи се железопътни возила и да предупреждава другия работник. При приближаване на возило, работещият трябва незабавно да слезе от светофора и двамата да застанат на безопасно разстояние, докато влакът премине. В ситуации, където светофорът е в крива и видимостта е ограничена, работниците трябва да се ръководят от разписанието на влаковете.

Чл. 336

Съгласно НАРЕДБА № 13 от 30 декември 2005 г., е забранено извършването на работа по мачтов светофор по време на активна атмосферна дейност, като гръмотевична буря. Тази разпоредба е в сила с цел осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 337

Чл. 337 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че работите по трансформаторните кутии на светофорите трябва да се извършват при изключено напрежение. В случай че не е възможно изключването, е задължително да се използват изправни монтьорски инструменти с изолирани ръкохватки, за да се осигури безопасността на работниците.

Чл. 338 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г.

Маршрутните указатели в железопътния транспорт трябва да се проверяват в периоди, когато няма движение на влакове, след предварително съгласуване с дежурния ръководител движение в гарата. По време на проверката, електрическите предпазители на маршрутния указател се изключват и на техните гнезда се поставя табела с надпис "Не включвай! Работят хора!"

Чл. 339

Член 339 от Наредба № 13 указва, че при аварийна ситуация изгоряла светофорна лампа може да бъде сменяна единствено от лице, което притежава квалификация не по-ниска от трета група по електробезопасност. Важно е да се осигури безопасността на труда при работа с електрически съоръжения в железопътния транспорт.

Чл. 340

Чл. 340 от наредбата предвижда, че преди работа по бариерни механизми в електрифициран участък е необходимо да се провери наличието и целостта на заземлението на бариерния механизъм. Това е важна мярка за осигуряване на безопасност при работа в условия на електрификация.

Чл. 341

Член 341 от Наредба № 13 предвижда, че при проверка на видимостта на светофори на прелезите и предпрелезните светофори, проверяващият трябва да застане на безопасно разстояние от железния път. Това е необходимо за осигуряване на безопасност по време на проверките.

Чл. 342

Чл. 342 от наредбата предвижда, че при проверка на видимостта на шосейните светофари, едно от лицата, участващи в проверката, е отговорно за наблюдение на приближаващите автомобили. Това е важно за осигуряване на безопасността на движението и предотвратяване на инциденти.

Чл. 343

Чл. 343 от Наредба № 13 предвижда, че при проверка на механизма на бариерите, проверяващият трябва да застане в позиция, която да го предпази от нараняване в случай на падане на гредата.

Чл. 344

Член 344 от Наредба № 13 предвижда, че проводниците на прелезната сигнализация и самите сигнализиращи устройства трябва да бъдат здраво закрепени и защитени от механични повреди. Това изискване цели да осигури безопасност и надеждност в железопътния транспорт, предотвратявайки инциденти, свързани с неизправности в сигнализацията.

Чл. 345

Чл. 345 от Наредба № 13 задължава проверката с почистване и смазване на задвижването да се извършва при условия, че бариерните греди са спуснати и захранването на електрическия двигател е изключено. Това е мярка за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 346

Чл. 346 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява регулирането на контактори и крайните изключватели на автоматични прелезни устройства, докато бариерните греди са в движение. Това правило е въведено с цел осигуряване на безопасност в железопътния транспорт.

Чл. 347

При проверка и ремонт на къса електронна релсова верига е задължително работникът да застава с лице към релсите и да бъде готов да се отстрани на безопасно разстояние от железния път.

Чл. 348

Чл. 348 от Наредба № 13 предвижда, че при проверка на шунтовата чувствителност на релсовата верига или при подмяна на въже на къса електронна релсова верига, лицето, извършващо операцията, трябва да застане на безопасно разстояние от пътя, обърнато към идващото железопътно возило. Тази мярка е предназначена за осигуряване на безопасност при работа с железопътната инфраструктура.

Чл. 349

Ремонтът на гаровата съобщителна апаратура в железопътния транспорт трябва да се извършва от лица, които имат квалификация не по-ниска от трета група по електробезопасност. Това изискване гарантира безопасността на труда при извършване на подобни дейности.

Чл. 350

Член 350 от Наредба № 13 предвижда, че пред магистралния шкаф трябва да има диелектрично килимче, или при работа по него да се използват диелектрични боти, с цел осигуряване на безопасност при работа.

Чл. 351

При започване на работа по магистрален шкаф е необходимо да се провери закрепването на заземителното въже към заземителната клема. Забранено е ръчното докосване на чифтовете.

Чл. 352

Според Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт, чл. 352 предвижда, че ранжировките в магистралните шкафове трябва да се извършват с изолирани инструменти. Това изискване цели да се осигури безопасността на работниците при извършване на тези операции.

Чл. 353

Член 353 от наредбата предвижда, че капаците на съобщителната апаратура трябва да се свалят внимателно и да се поставят на предварително определено и почистено място. Това е част от разпоредбите, касаещи работата по влакова диспечерска радиовръзка, с цел осигуряване на безопасност и здравословни условия на труд.

Чл. 354

Съоръженията на влаковата радиовръзка могат да се обслужват от едно лице, което притежава квалификация не по-ниска от трета група по електробезопасност, при условие че не се извършват дейности по антеннофидерните устройства.

Чл. 355

Обслужването на уредбите за радиовръзка на локомотивите и мотрисните влакове може да се извършва единствено след получаване на разрешение от локомотивния машинист или дежурния деломайстор. Това е задължително условие за осигуряване на безопасност при работа с тези уредби.

Чл. 356

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя забраните при работа по съоръженията на влакова диспечерска връзка. Забранено е: 1. допирането до тоководещите части на локомотива; 2. качването и слизането от локомотива по време на движение; 3. прегледът на антенните устройства и ремонтът на радиостанцията по време на движение на локомотива; 4. качването на покрива на локомотива в електрифициран участък, ако контактната мрежа не е изключена и заземена.

Чл. 357

Чл. 357 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. задължава работниците, които качват покрива на локомотива, да използват предпазен колан и предпазна каска. Тези мерки са част от усилията за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 358

Член 358 от наредбата забранява допирането до тоководещите части на апаратурата за радиовръзки по време на нейното настройване и ремонт. Това е мярка за осигуряване на безопасността на работещите с тази апаратура.

Чл. 359

В Наредба № 13 се предвиждат задължения за осигуряване на безопасност в железопътния транспорт. Чл. 359 конкретно изисква съоръженията на влаковата диспечерска радиовръзка да бъдат задължително заземявани, за да се осигури безопасността на работещите. Глава двадесет и първа от наредбата е посветена на работата по енергоснабдяването, като раздел I разглежда работа по стрелково отопление.

Чл. 360

Чл. 360 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява започването на работа по стрелково отопление без предварително съгласуване с дежурния ръководител движение. Това е мярка, целяща осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 361

Работата по профилактиката и ремонта на електрическото отопление на стрелките трябва да се извършва от минимум двама специалисти. Един от тях трябва да притежава квалификационна група по електробезопасност не по-ниска от трета.

Чл. 362

Чл. 362 от Наредба № 13 предвижда, че един от работниците е отговорен за непрекъснатото наблюдение за приближаващи железопътни возила. Той трябва своевременно да сигнализира, за да се осигури безопасно разстояние между работниците и използваните от тях инструменти и материали.

Чл. 363

Чл. 363 от Наредба № 13 предвижда, че всички дейности, свързани с ремонта и подмяната на нагреватели за отоплението, трябва да се извършват при изключено електрическо напрежение, за да се осигури безопасност по време на работа.

Чл. 364

Според Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., е абсолютно забранено зануляването и заземяването на нагревателите по време на работа, както и на вторичната страна на разделителните трансформатори. Тази забрана е в сила за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 365

Чл. 365 от Наредба № 13 предвижда, че при работа по стрелките в железопътния транспорт трябва да се поставя дървено трупче между раменната релса и свободния език, за да се осигури безопасност. След завършване на работата, трупчето трябва незабавно да бъде извадено.

Чл. 366

Чл. 366 от наредба № 13 предвижда, че в електрифициран участък нагревателите трябва да бъдат разположени на разстояние не по-малко от 2 метра от контактната мрежа. Това е мярка за безопасност, която цели да предотврати инциденти и осигури безопасна работа в електрифицираните зони на железопътния транспорт.

Чл. 367

Чл. 367 от наредбата предвижда, че при извършване на смяна на лампи, почистване и ремонт на осветителни тела в електрифицирани железопътни участъци, трябва да се спазват изискванията за безопасност, специфични за работа в електрифицирани участъци. Това е важно за предотвратяване на инциденти и осигуряване на безопасна работна среда.

Чл. 368

При работа по осветителни тела, разположени на разстояние от 2 до 4 метра от части на контактната мрежа под напрежение, напрежението на контактната мрежа не се изключва. Работещият трябва да бъде наблюдаван от назначен наблюдаващ.

Чл. 369

Чл. 369 от Наредба № 13 разпорежда, че при съмнение за недостатъчно разстояние (по-малко от 2 метра) между работещия и части на контактната мрежа под напрежение, работата трябва да бъде преустановена. Необходимо е също така да се изключи и заземи контактната мрежа, за да се осигури безопасност.

Чл. 370

Чл. 370 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че работата по осветителни тела, които са монтирани на пилони и стълбове на контактната мрежа, трябва да се извършва с наряд. Това означава, че за извършването на такава работа е необходимо предварително да бъде издаден наряд, който да осигури безопасността на работниците.

Чл. 371

Наредбата определя изискванията за безопасност и здраве при работа в железопътния транспорт, включително задължението капакът на пода да бъде затворен при работа на площадките на пилони. Освен това, в част шеста се разглеждат специфични изисквания за безопасност и здраве при експлоатация на локомотивите и мотрисните влакове, като в глава двадесет и втора се обсъждат приемането, предаването и екипировката на тези превозни средства.

Чл. 372

Локомотивният машинист и помощник локомотивният машинист са задължени да информират за своите здравословни проблеми, които могат да повлияят на изпълнението на служебните им задължения, по време на предпътния медицински преглед. Този преглед се провежда в съответствие с наредбата за медицинските прегледи.

Чл. 373

Дежурният деломайстор е отговорен за провеждането на предпътен инструктаж на локомотивната бригада. Той трябва да я запознае с новоизлезли окръжни, заповеди, телеграми и разпореждания, свързани с безопасността на труда, безопасността на железопътния транспорт и движението на влаковете в обслужвания участък.

Чл. 374

Според Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., машинистите и помощник машинистите в железопътния транспорт са задължени да носят здраво и чисто работно облекло както при явяване на работа, така и по време на работа.

Чл. 375

Чл. 375 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. задължава предаващата бригада да информира приемащата бригада за техническото състояние на локомотива или мотрисния влак. Те трябва да предоставят информация за особеностите в работата на важни възли, агрегати и механизми, които могат да повлияят на техническата и пожарната безопасност. Тази информация се записва в бордовия дневник.

Чл. 376

Чл. 376 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя, че предаващият машинист носи административна и дисциплинарна отговорност за предоставяне на невярна информация и за скриване на дефекти, които могат да застрашат безопасността при работа и безопасността на железопътния транспорт. Отговорността се прилага, освен ако не е предвидена по-тежка санкция.

Чл. 377

Чл. 377 от Наредба № 13 предвижда, че качването и слизането от кабината на локомотива или мотрисния влак трябва да се извършва по стълбите с лице към машината и с придържане за перилата с две ръце. Забранено е скачането от кабината.

Чл. 378

Чл. 378 от Наредба № 13 задължава внимателното отваряне и затваряне на вратите на локомотивите и мотрисните влакове, с цел осигуряване на безопасност и здравословни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 379

Чл. 379 от Наредба № 13 определя задълженията на локомотивния машинист при приемане и предаване на локомотив за ремонт. Машинистът трябва да постави контролерите на нулево положение, да осигури локомотива срещу самопридвижване, да изключи главния прекъсвач и да свали пантографите. Изискванията не важат при смяна на бригади на пътнически влак с ограничен престой в гара.

Чл. 380

Чл. 380 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че при оглед на ходовата част с повишена бдителност за неравности и спъване, когато огледът се извършва от ревизионен канал, е задължително носенето на каска.

Чл. 381

В електрифицирани железопътни участъци, огледите и ремонтите на покрива на тяговия подвижен състав трябва да се извършват на неелектрифициран коловоз, на ревизионен канал със секционирана контактна мрежа или на екипировъчен пункт, за да се осигурят безопасни условия на труд.

Чл. 382

Чл. 382 от Наредба № 13 предвижда изисквания за светлинна сигнализация на ревизионните канали и екипировъчните пунктове. При наличие на напрежение в контактния проводник светят червени светлини към ревизионните канали и зелени към външните коловози. При липса на напрежение светят зелени светлини към ревизионните канали и червени към външните коловози, което предполага, че контактната мрежа е заземена.

Чл. 383

Чл. 383 от Наредба № 13 регламентира условията за извършване на огледи и ремонтни работи по покрива на локомотиви и мотрисни влакове. При червен сигнал, показващ наличие на напрежение, е забранено да се извършват огледи и ремонти. При зелен сигнал, ремонтите са разрешени само ако контактната мрежа е заземена.

Чл. 384

Чл. 384 от Наредба № 13 предвижда, че електрическият подвижен състав може да бъде гариран на ревизионния канал или в екипировъчния пункт само при наличието на разрешаваща светлинна сигнализация по посока на съответния външен коловоз. Освен това, гарирането трябва да бъде съгласувано с дежурния деломайстор или дежурния по екипировъчен пункт.

Чл. 385

Чл. 385 от Наредба № 13 предвижда, че когато нито червената, нито зелената светлина светят по посока на ревизионните канали, работниците трябва да приемат, че контактната мрежа е под напрежение. Това е мярка за безопасност, която цели да предотврати инциденти и осигури здравословни условия на труд.

Чл. 386

Член 386 от Наредба № 13 указва, че когато сигнализацията не функционира по посока на външните коловози, не е позволено влизането на електрически подвижен състав в ревизионен канал или екипировъчен пункт. В тези случаи дежурният деломайстор или дежурният по екипировъчен пункт трябва лично да проверят състоянието на контактния проводник и да се уверят, че той е захранен, преди да разрешат приемането на електрическия локомотив или мотрисен влак.

Чл. 387

След приемането на локомотива на ревизионния канал за оглед или ремонт, е необходимо да се свалят пантографите и да се изключи главният прекъсвач. Това е задължителна процедура за осигуряване на безопасност при работа с железопътната техника.

Чл. 388

Чл. 388 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя, че машинистът или бригадирът на екипировъчна или ремонтна бригада трябва да направи заявка в специалната книга при дежурния деломайстор или дежурния по екипировъчен пункт, преди да извърши оглед или ремонт на покрива и покривните съоръжения, или преди зареждане с пясък от покрива.

Чл. 389

Чл. 389 от наредбата предвижда, че дежурният деломайстор или определено и обучено длъжностно лице (дежурният по екипировъчен пункт) трябва да използва лични предпазни средства, за да изключи мачтовия разединител на съответния ревизионен канал или екипировъчен пункт и да постави преносими заземители. Това е част от мерките за безопасност в железопътния транспорт.

Чл. 390

Наредбата предвижда, че задвижването на мачтовите разединители на ревизионните канали трябва да бъде заключено, когато разединителите са в изключено положение. При включени разединители, задвижването не се заключва. Дежурният по депо отговаря за организацията на превключването на разединителите. В случай на рискова ситуация, други длъжностни лица могат да изключват разединителите, след което трябва незабавно да уведомят дежурния по депо.

Чл. 391

Преди да се качат на покрива на електрическия подвижен състав, е необходимо да се блокират задвижването на пантографите и главния прекъсвач, както електрически, така и пневматично. Това е мярка за осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 392

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя мерките за безопасност при работа на покрива на тяговия подвижен състав. Членовете на локомотивната или ремонтната бригада трябва да бъдат обезопасени срещу падане чрез предпазни площадки с перила или предпазни колани с екипировка. Предпазните колани трябва да обхващат тялото, да се регулират удобно и да не ограничават действията на машинистите.

Чл. 393

Чл. 393 от Наредба № 13 предвижда, че песъкозареждащите устройства трябва да бъдат оборудвани с мостчета, площадки с перила и стълби. Освен това, през зимния период, тези устройства трябва да бъдат почиствани от сняг и лед, за да се осигури безопасността на работниците.

Чл. 394

Чл. 394 от Наредба № 13 указва, че преди подаването на пясъка е необходимо да се провери правилната насоченост на ръкава в бункера на локомотива и да се увери, че в непосредствена близост до него няма хора, с цел осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 395

Входът към песъкозареждащите устройства в електрифицирани участъци трябва да бъде блокиран спрямо мачтовите разединители на екипировъчния пункт. Достъпът до устройството е разрешен само при изключен разединител.

Чл. 396

Чл. 396 от Наредба № 13 предвижда процедура за безопасно включване на напрежението на контактната мрежа след работа по покрива на локомотив. Локомотивният машинист или бригадирът трябва да направят заявка за включване на напрежението в дневника на дежурния. Преди включването, дежурният е задължен да извърши оглед на локомотива, за да се увери, че няма лица на или под покрива.

Чл. 397

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява разливането на гориво и масло по земята в екипировъчните пунктове. При пълненето на резервоарите с гориво е необходимо да се следи за изправността на гумените маркучи, които свързват автомата с горивния резервоар, за да се предотвратят течове.

Чл. 398

Чл. 398 от наредбата предвижда, че при измиване на локомотив или мотрисен влак с миячна инсталация, е необходимо да се затворят външните врати и прозорците, като е забранено отварянето на прозорците и подаването навън от кабината. Това е мярка за осигуряване на безопасността на работещите в железопътния транспорт.

Чл. 399

При излизане на локомотива от депото, машинистът е длъжен да извърши следните проверки: да се увери, че вратите на локомотивните кабини са затворени и задната кабина е заключена; да провери, че помощник локомотивният машинист е на работното си място; да подаде сигнал с клаксона или свирката; и да се увери, че в близост до локомотива няма други лица.

Чл. 400

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява стоенето на обходните площадки и на стъпалата на кабината на локомотива при излизане от депо. Тази мярка е въведена с цел осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 401

Чл. 401 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява качването и слизането от локомотива по време на движение, както и стоенето или сядането на стъпалата, буферите или други външни части на локомотива. Изключение прави само член на маневрената бригада, който използва специалните стъпенки при маневра.

Чл. 402

Член 402 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че локомотивната бригада трябва да се намира в кабината на локомотива при влизането и излизането от обръщател, както и през целия престой върху него. Това е мярка за осигуряване на безопасност и здравословни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 403

Прикачването на локомотив към вагон или друг локомотив трябва да се извършва с внимание, като се осигурява, че между теглично-отбивачните съоръжения (автосцепките) няма лица. То може да бъде извършвано само от член на локомотивната бригада или упълномощено лице и единствено при спрян и задържан локомотив.

Чл. 404

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя изискванията за безопасност при маневри с локомотиви в железопътния транспорт. При прикачване и разкачване на локомотива е задължително да се носят ръкавици, да се внимава при преминаване под буфера и да се използва специална ръкохватка. Работниците трябва да заемат странична позиция при маневри, да продухват въздушните магистрали преди откачване и да отварят крановете в определен ред. Забранено е откачването на куплите преди затваряне на крановете на въздухопроводите и разкачване на кабелите за отопление.

Чл. 405

Чл. 405 от Наредба № 13 предвижда, че преди проба на спирачките, машинистът е длъжен да предупреди помощник-машиниста за предстоящата процедура. Тази разпоредба е част от глава двадесет и четвърта, която се отнася до движението на локомотиви и мотрисни влакове в междугарие и гара.

Чл. 406

Чл. 406 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. задължава членовете на локомотивната бригада да проявяват особена бдителност и да вземат бързи мерки за предпазване от хвърлени предмети в кабината на локомотива или мотрисния влак. Това трябва да се прави при движение в опасни райони, пътни надлези и при разминаване с друг влак.

Чл. 407

Чл. 407 от Наредба № 13 забранява показването на главата и част от тялото през прозореца на кабината на локомотиви и мотрисни влакове при преминаване през опасни райони, разминаване с влак и при намален габарит или прелези. Разрешава се показването само когато е необходимо за изпълнение на служебните задължения.

Чл. 408

Чл. 408 от Наредба № 13 забранява поставянето на багаж, инструменти и други предмети в кабината, коридорите или на други места в железопътния транспорт. Освен това, забранено е съхраняването на леснозапалими и взривоопасни материали.

Чл. 409

Съгласно Чл. 409 от НАРЕДБА № 13 от 30 декември 2005 г., е категорично забранено преминаването от един локомотив или мотрисен влак на друг по време на движение. Тази забрана е въведена с цел осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 410

Член 410 от Наредба № 13 предвижда задължения за машинистите и помощник машинистите при спиране на открит път. Те трябва внимателно да огледат мястото на спирането, особено ако то е на мост, водосток или в близост до стръмен насип и други опасни места. При спиране през нощта или в тунел, мястото трябва да бъде осветено преди слизането.

Чл. 411

Наредбата забранява слизането от локомотив, който е спрял на мост, ако няма пешеходна настилка. В такъв случай, локомотивът трябва да се придвижва бавно и внимателно, докато излезе от моста.

Чл. 412

Чл. 412 от Наредба № 13 указва, че при внезапно спиране на влак се наблюдават надлъжни динамични трептения. Затова е необходимо да се изчака окончателното спиране на влака, преди да се предприемат прегледи и ремонтни действия по подвижния състав.

Чл. 413

Чл. 413 от Наредба № 13 задължава локомотивната бригада да подава тревожни сигнали и да взема мерки за незабавно спиране на влака при забелязване на нарушено укрепване или излязъл от габарита товар. Това е част от разпоредбите, свързани с експлоатацията на локомотивите и мотрисните влакове в електрифицирани участъци.

Чл. 414

Членовете на локомотивните бригади са задължени да спазват необходимите изисквания за безопасност при работа на електрифицирани участъци, с цел осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд.

Чл. 415

На дизеловите локомотиви и мотрисни влакове, които преминават през електрифицирани участъци, е задължително да се поставят предупредителни надписи, указващи наличието на високо напрежение. Тази мярка е част от усилията за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 416

Съгласно чл. 416 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., е забранено дизеловите локомотиви да спират под секционни и други изолатори на контактната мрежа, което е мярка за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 417

Чл. 417 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява спирането на електрически локомотиви и мотрисни влакове под секционни изолатори и въздушни междини за секциониране, когато пантографът е вдигнат. Това е мярка за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 418

Чл. 418 от Наредба № 13 указва задълженията на машинистите при спиране на електрически подвижен състав. При спиране, машинистът трябва да включи разединител, разположен по посока на движението, като използва диелектрични ръкавици и предпазна каска. След изтеглянето на влака, той трябва да върне разединителя в изключващо положение, да прибере ключа в локомотива и да уведоми дежурния енергодиспечер за извършените действия.

Чл. 419

При отстраняване на повреда на покривно оборудване на електрически локомотив или електрически мотрисен влак извън депото, машинистът трябва да поиска от дежурния енергодиспечер да изключи напрежението, за да заземи контактната мрежа.

Чл. 420

Разрешението за работа в железопътния транспорт се оформя чрез телефонограма между машиниста и енергодиспечера. Тази телефонограма трябва да бъде записана в дневника за телефонограми или в бордовия дневник на локомотива (или електрическия мотрисен влак).

Чл. 421

Член 421 от Наредба № 13 предвижда процедура за проверка на наличието на напрежение в контактната мрежа от машиниста. След потвърждение за изключване на напрежението, той трябва да използва изолираща щанга с преносим заземител и да закрепи гъвкавия проводник към релсата. Проверка за напрежение се извършва на разстояние над 1 метър от изолаторите, без допиране до основните проводници. Машинистът е задължен да носи диелектрични ръкавици, очила и каска за лична безопасност.

Чл. 422

Според Чл. 422 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., е забранено да се използва пантограф за проверка на наличието на напрежение в контактната мрежа. Това правило е въведено с цел осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 423

Машинистът на електрическия локомотив е задължен да извърши проверка за отсъствието на напрежение, преди да заземява контактната мрежа. Забраната цели да осигури безопасни условия на труд и да предотврати инциденти.

Чл. 424

Наредбата определя процедурите за заземяване на контактната мрежа от локомотивната бригада след установяване на отсъствие на напрежение. Преносимите заземители трябва да се поставят от двете страни на електрическия локомотив или мотрисен влак под наблюдение на машиниста. Помощник-машинистът е отговорен за поставянето на заземителите и трябва да използва предписаните предпазни средства. Работата на покрива на локомотива е разрешена само при поставени заземители и с необходимите предпазни средства.

Чл. 425

След завършване на ремонтните работи, преносимите заземители трябва да се свалят в обратен ред: първо от контактната мрежа, а след това от релсата.

Чл. 426

Чл. 426 от Наредба № 13 постановява, че когато локомотивът се обслужва само от машинист, той не е упълномощен да извършва проверка за наличие на напрежение в контактната мрежа, нито да поставя заземители. Това е част от мерките за безопасност, предназначени да предотвратят инциденти и да осигурят здравословни условия на труд.

Чл. 427

Наредбата задължава всеки електрически локомотив и електрически мотрисен влак да разполага с определени защитни средства. Тези средства включват два чифта диелектрични ръкавици, предпазна каска с подбрадник, предпазни очила, два преносими заземителя с медни проводници, предпазен колан с екипировка, изолирани клещи и две противогазови маски. За всяко от тези средства е предвидено постоянно място на влака.

Чл. 428

Наредбата определя специфични изисквания за безопасност при обслужване на електрически и дизелови локомотиви и мотрисни влакове. За електрическите локомотиви с напрежение 25 kV и честота 50 Hz изискванията са описани в приложение № 13, а за дизеловите локомотиви и мотрисни влакове - в приложение № 14. Наредбата също така обхваща изискванията за безопасност и здраве при експлоатация на вагоните, като част от глава двадесет и шеста, която се фокусира върху обслужването на вагонни състави.

Чл. 429

Чл. 429 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. описва задълженията при обслужването на вагонни състави. Това включва прослушване и оглед на влаковете, технически преглед, безотцепъчен ремонт, проба на автоматичната влакова спирачка, почистване и екипировка на вагоните, както и предварително отопление или охлаждане на пътническите вагони.

Чл. 430

Чл. 430 от Наредба № 13 предвижда, че при обслужването на вагони и вагонни състави е необходимо да се спазват определени изисквания за безопасност. Това включва мерки за безопасност при движение в районите на гари и депа, както и при маневрена работа с вагоните.

Чл. 431

Чл. 431 от Наредба № 13 предвижда, че при прослушване на пристигащи или заминаващи влакове, ревизорът трябва да стои на безопасно разстояние от влака, с лице към него, и извън габаритното пространство на коловоза, както и на съседния коловоз, по който може да премине подвижен състав.

Чл. 432

Чл. 432 от Наредба № 13 определя процедурите за подаване на съставите на екипировъчните коловози. Съставите се подават по предварително изготвен график след размяна на телефонограми между дежурния ръководител на смяната в депото и дежурния диспечер на маневрената дейност. При повторно влизане на маневрен локомотив на коловоз с предаден за работа състав, е необходима нова телефонограма.

Чл. 433

Член 433 от наредба № 13 предвижда, че почистването, техническият преглед и ремонтът на железопътния състав трябва да се извършват след като съставът е осигурен срещу самопридвижване. Това е важно за безопасността на работниците и предотвратяване на инциденти по време на извършване на тези дейности.

Чл. 434

При преминаване на влаков състав през миячна машина за външно почистване, вагоните трябва да имат затворени врати и прозорци. Несвързаните електрически кабели за отопление трябва да бъдат поставени в глухите дози, капачките на незаетите еднополюсни контакти трябва да бъдат затворени, а съставът трябва да премине с предписаната скорост.

Чл. 435

Член 435 от Наредба № 13 гласи, че по време на работа на миячна машина за външно почистване на вагоните и на площадката не е разрешено присъствието на лица, които извършват ремонтни работи. Това правило е въведено с цел да се осигури безопасност и предотвратяване на инциденти в работната среда.

Чл. 436

Чл. 436 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява външното миене и зареждане с вода на резервоарите на пътническите вагони, когато контактната мрежа не е изключена и заземена. Това е мярка за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 437

Член 437 от Наредба № 13 предвижда, че за вътрешно почистване в железопътния транспорт трябва да се използват работни инструменти и средства, които са предназначени специално за тази цел. Това е важно за осигуряване на безопасност и ефективност при извършването на почистването.

Чл. 438

Отпадъците, генерирани от вътрешното почистване на вагоните, трябва да се събират в подходящи съдове и да се изхвърлят на определени места, предназначени за екологично преработване. Това е част от мерките за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 439

Член 439 от Наредба № 13 указва, че при наличие на подадено напрежение в отоплителната или охладителната система, подът на вагоните не трябва да се почиства с вода. Освен това, не е разрешено отстраняването на разлята вода или течове от вода на пода.

Чл. 440

При извършване на функционална проба на вагон с високо напрежение на екипировъчен коловоз, е необходимо да се спазват следните правила: разкачване на електрическите кабели, отстраняване на непозволени лица, поставяне на заграждения и предупредителни табели при отворени шкафове, пробата да се извършва от квалифицирани лица, и забрана за зареждане с вода по време на пробата.

Чл. 441

Отговорниците (бригадирите) на работниците в железопътния транспорт са задължени да регистрират приключването на работа по вагонен състав в специален дневник. Тази регистрация удостоверява, че по и под вагонния състав не работят хора, осигурявайки безопасността на труда.

Чл. 442

Чл. 442 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. описва процедурата по предаване на екипирания състав между дежурните ръководители на смяна и маневрена дейност. Предаването става чрез телефонограма, след което маневреният локомотив влиза в отблокирания коловоз за изтегляне на влаковия състав.

Чл. 443

Чл. 443 от Наредба № 13 предвижда, че установеният влаков състав на отправен коловоз се предава от дежурния ръководител на маневрената работа на дежурния ръководител смяна на вагоноревизорския участък. Тази процедура включва технически преглед, проба на спирачката и предварително отопление или охлаждане в зависимост от сезона.

Чл. 444

Техническият преглед на влака се извършва след като влакът е осигурен срещу самопридвижване и е предаден за преглед. Това е важен етап за осигуряване на безопасността и здравословните условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 445

При технически преглед на влакове и безотцепъчен ремонт, извършвани през тъмните часове и при лоша видимост, е задължително да се използват ръчни преносими фенери, които разполагат с достатъчен енергозапас.

Чл. 446

Член 446 от Наредба № 13 указва, че по време на техническия преглед на товарните вагони, всички използвани и неприлежащи към конструкцията на вагона приспособления, като тел, арматурно желязо и подпори, трябва да бъдат отстранени.

Чл. 447

Чл. 447 от Наредба № 13 забранява подаването или подхвърлянето на инструменти, прибори, резервни части и материали под или между вагоните. Тази мярка е предназначена за осигуряване на безопасността на работниците и предотвратяване на инциденти в железопътния транспорт.

Чл. 448

Чл. 448 определя правилата за безопасност при продухване на магистралата за сгъстен въздух. Ревизор вагоните трябва да държат съединителя на гумения съединителен ръкав с ръка, независимо от статуса му. Забранено е насочването на струята въздух към себе си, други лица или предмети.

Чл. 449

Съгласно Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., лицата, които извършват присъединяване или разединяване на гумените съединителни ръкави, са задължени да носят ръкавици с пет пръста. Това изискване има за цел да осигури безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 450

Чл. 450 от Наредба № 13 предвижда, че преди извършване на спирачна проба е задължително да се провери, че в под или в непосредствена близост до вагоните няма хора, с цел осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 451

Чл. 451 от Наредба № 13 предвижда, че при преглед на спирачната система на вагон, ревизорът трябва да застане на място и по начин, който да не го поставя в риск от задействаните елементи на лостовата спирачна система.

Чл. 452

Чл. 452 от Наредба № 13 указва, че преди да се извършат ремонтни работи по спирачната система на вагон, е необходимо тя да бъде разхлабена и обезвъздушена. Това е важна мярка за осигуряване на безопасността по време на ремонтните дейности.

Чл. 453

Чл. 453 от Наредба № 13 предвижда, че преди извършването на ремонт на теглично-отбивачни съоръжения, вагоните трябва да бъдат отдалечени на 2 метра един от друг и да се осигурят срещу самопридвижване, за да се гарантира безопасността на работниците.

Чл. 454

Чл. 454 от Наредба № 13 указва, че при необходимост от оглед и ремонт на покривно оборудване на вагони, които се намират под контактната мрежа, е задължително да се изключи напрежението и да се заземи контактната мрежа. Това е необходимо за осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 455

Чл. 455 от Наредба № 13 предвижда, че електрическите силови кабели между вагоните и между вагон и локомотива трябва да се скачват и разкачват без напрежение, когато пантографите на електрическия подвижен състав са свалени. Освен това, тези операции трябва да се извършват от длъжностни лица, които имат квалификация не по-ниска от трета група по електробезопасност.

Чл. 456

Член 456 от Наредба № 13 указва, че при маневра с пътнически вагони, кабелите трябва да бъдат разкачвани от маневрена бригада. Това подчертава важността на безопасността и правилното управление на маневрите в железопътния транспорт, за да се предотвратят инциденти и да се осигури безопасността на работещите.

Чл. 457

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда специфични правила, които трябва да бъдат установени в инструкции от транспортните дружества и организации, за да се предотврати подаването на напрежение по време на скачване и разкачване на електрическите съединителни кабели на различни видове локомотиви и вагон-отоплители. Тези правила трябва да бъдат съгласувани с НК "ЖИ".

Чл. 458

След подаване на напрежение на влаковия състав е забранено: 1. Влизането между и под вагоните. 2. Отварянето на подвагонните високоволтови сандъци.

Чл. 459

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя специфичните условия за безопасност и здраве при предварително отопляване на пътническите вагони от стационарна отоплителна станция, които са подробно описани в приложение № 15 на наредбата.

Чл. 460

Чл. 460 от Наредба № 13 определя, че действията по предварително отопляване с пара на отправен коловоз се извършват от ревизор вагони. Тази разпоредба е част от по-широката глава, която се занимава с обслужването на товарни вагони при натоварване и разтоварване.

Чл. 461

Вагоните, които ще бъдат натоварени, трябва да отговарят на изискванията за техническа експлоатация на железопътната инфраструктура, както е определено в наредба на министъра на транспорта.

Чл. 462

Чл. 462 от Наредба № 13 определя, че експлоатацията на специализираните товарни вагони трябва да се извършва в съответствие с няколко важни документа. Те включват Правилника за взаимно използване на товарните вагони в международно съобщение (RIV), Правилника за международен железопътен транспорт на опасни товари (RID), Наредбата за железопътен превоз на опасни товари и изискванията за безопасност на труда при товарно-разтоварните работи, както и инструкциите на производителите на вагоните.

Чл. 463

Чл. 463 от Наредба № 13 предвижда, че вагоните, които ще бъдат натоварвани, трябва да бъдат добре почистени. Необходимо е да не остават остатъци от предишно превозвани товари или средства за укрепване и свързване на товарите, за да се осигури безопасността при последващото натоварване.

Чл. 464

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя специфичните изисквания за безопасност и здраве при работа в промиво-пропаръчно-дезинфекционни и ветеринарно-дезинфекционни станции, които са описани в приложение № 16.

Чл. 465

Чл. 465 от Наредба № 13 забранява експлоатацията на цистерни за химически продукти, ако те имат повредено вътрешно защитно покритие. Това е мярка за осигуряване на безопасност и здравословни условия на труд.

Чл. 466

Товарен вагон може да бъде използван само при спазване на следните условия: той трябва да е преминал технически преглед, всички подвижни части да са на местата си и в нормално положение, а всички врати, капаци и люкове да са затворени и подсигурени срещу самоотваряне.

Чл. 467

Чл. 467 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че при подготовката за натоварване и по време на самото натоварване е задължително да се спазват знаците и указанията, изписани на вагона. Това е важно за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 468

Чл. 468 от Наредба № 13 предвижда мерки за осигуряване на безопасността при товарене и разтоварване на вагони. Преди извършването на тези дейности вагоните трябва да бъдат обезопасени срещу самопридвижване чрез натягане на ръчната спирачка, използване на дървени клинове или спирателни обувки.

Чл. 469

Според НАРЕДБА № 13 от 30 декември 2005 г., ако товаренето и разтоварването на вагоните се извършва на електрифицирани коловози, е задължително да се спазват специфичните изисквания за безопасност при работа в електрифицирани участъци.

Чл. 470

Член 470 от Наредба № 13 постановява, че товарът във вагона трябва да бъде разположен, укрепен и осигурен в съответствие с действащите нормативи, правилници и предписания за натоварване. Това е важно за гарантиране на безопасността при транспорт на товари.

Чл. 471

В чл. 471 от Наредба № 13 се забраняват определени действия при разтоварване на вагон-циментовоз. Конкретно, не трябва да се присъединява тръбопроводът за сгъстен въздух преди продухването на вагон-циментовоза, люкът на резервоара не трябва да се отваря преди обезвъздушаване, и контейнерът или резервоарът не трябва да се удрят с твърди предмети.

Чл. 472

Чл. 472 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява товаренето и разтоварването на вагон-циментовози от персонал, който не е обучен и не е инструктиран по безопасността. Това е важно за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 473

Чл. 473 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че при експлоатация на вагони, които разтоварват по пневматичен начин, е необходимо да се спазват специфичните изисквания за разтоварване на съответния вид товар, като например калцирана сода и поливинилхлорид.

Чл. 474

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. установява изисквания за безопасност при експлоатацията на вагон-цистерни. Преди пълнене на вагон-цистерна, трябва да се проверят плътността на крановете и уплътненията, да се вземе проба от продукта след успокояване, и да се осигури електрическа свързаност и заземяване. Температурата на резервоара не трябва да надвишава 70°С. Забранено е разтоварване без газоизравнител, пушене в близост до резервоарите, и затваряне на люка при определени условия.

Чл. 475

Наредбата определя изискванията за безопасност при пълнене и източване на вагон-цистерни, съдържащи разяждащи и агресивни вещества. Работата трябва да се извършва на специализирани площадки, вагон-цистерните трябва да бъдат центрирани и стабилизирани, а работниците са задължени да носят подходяща защитна екипировка, включваща костюми, ботуши, ръкавици, шапки и защитни очила.

Чл. 476

В наредба № 13 от 30 декември 2005 г. за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт, член 476 забранява установяването на вагон-цистерни за разяждащи и агресивни вещества в близост до леснозапалими, горими и взривни материали. Освен това, при пълнене и източване на резервоара, не трябва да има хора около него.

Чл. 477

При експлоатацията на вагон-контейнеровози е необходимо да се спазват определени изисквания. Първо, преди товарене и разтоварване, фитингите за закрепване и контрафитингите трябва да бъдат почистени от странични предмети, сняг и лед. При ръчно скачване и разкачване на спредерите и контейнерите трябва да се използват стълби и други безопасни средства. Второ, празните и пълните контейнери трябва да се вдигат с окачване на четирите им фитинга.

Чл. 478

Наредбата забранява работата с контейнери, когато вратите им не са затворени, както и повдигането, преместването и спускането на контейнер с кран в присъствието на хора върху или вътре в контейнера или в непосредствена близост до него.

Чл. 479

Работниците, които работят с въздухопроводи за разтоварване, трябва да проявяват особено внимание и да се ръководят от цвета на съединителните муфи на съединителните ръкави на въздухопроводите.

Чл. 480

Чл. 480 от Наредба № 13 забранява наличието на работници в хопер-дозаторите по време на товарене, както и присъствието на работници под бункерите и в зоната на работа на транспортните ленти. Тази мярка е въведена с цел осигуряване на безопасност и предотвратяване на инциденти на работното място.

Чл. 481

Член 481 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя, че изискванията за безопасност при разтоварване на товари от вагони тип "хопер-дозатори" са описани в приложение № 2 на наредбата. Това приложение съдържа конкретни мерки и процедури, които трябва да се спазват, за да се осигури безопасността на работниците по време на разтоварването.

Чл. 482

Чл. 482 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. указва, че изискванията за безопасност при експлоатация на вагон-самосвали са определени в чл. 634 на същата наредба. Тези изисквания са важни за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 483

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. установява изискванията за безопасност при разтоварване на вагони тип "гондоли". Тези изисквания са подробно описани в членове 635, 636 и 637 от същата наредба.

Чл. 484

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда забрани относно хладилните вагони. Не е разрешено: 1. Отварянето и затварянето на вратите и люковете преди вагоните да са спрели окончателно. 2. Използването на средства и съоръжения при товарене и разтоварване, които могат да повредят вратите, пода и оборудването на вагона при несъобразена товароподемност или габарити.

Чл. 485

Член 485 от Наредба № 13 указва, че подовите скари трябва да се повдигат и закрепват към стените на вагона с подходящи приспособления. След това те се спускат към пода на вагона, като се придържат до окончателното установяване на мястото им.

Чл. 486

Член 486 от Наредба № 13 изисква след разтоварване на хладилните вагони, бригадата да затвори вратите и да ги осигури срещу самоотваряне, с цел безопасността на труда и предотвратяване на инциденти.

Чл. 487

Съгласно Чл. 487 от Наредба № 13, лицата, които работят в машинното отделение на вагона-майка и са изложени на шум от дизел-агрегати, са задължени да използват антифони за защита на слуха си.

Чл. 488

Член 488 от Наредба № 13 предвижда, че при възникване на авария хладилният агрегат трябва незабавно да бъде спрян, след което трябва да се предприемат мерки за отстраняване на възникналата авария.

Чл. 489

Демонтажът на фреонови хладилни агрегати и тръбопроводи трябва да се извършва след предварително понижаване на налягането на фреона до атмосферното ниво. При извършването на тези операции е задължително използването на защитни очила за осигуряване на безопасността на работниците.

Чл. 490

Наредбата определя специфични изисквания за безопасност при работа с хладилни вагони. Скачването и разкачването на хладилни вагони трябва да се извършва само от механици, които са специализирани в техническата експлоатация на тези вагони. Освен това, междувагонните електрически връзки могат да бъдат разединявани и свързвани само когато не са под напрежение, за да се предотвратят инциденти.

Чл. 491

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. регламентира условията за безопасно натоварване и разтоварване на автомобили на специализирани платформени вагони. Изискванията включват: използване на специализирани рампени коловози, осигуряване на вагоните срещу самопридвижване, правилно определяне на броя и разположението на автомобилите в зависимост от техните маса и габарити, съобразяване на приспособленията с условията на натоварване и укрепване на автомобилите към вагона съгласно установените правила.

Чл. 492

Чл. 492 от Наредба № 13 предвижда, че текущият ремонт на вагоните, който включва изваждането им от влаков състав, трябва да се извършва в специализирани вагоноремонтни депа, цехове или на специализирани коловози. Ремонтът се организира от маневрената бригада, която подава заявка на ремонтното звено.

Чл. 493

При подаване на вагона на ремонтен коловоз е необходимо да се извърши проверка на всички места, където ще се извършва маневрата. Целта е да се осигури безопасност и да се избегнат пречки, като например нарушена дистанция, вдигнати вагони, наличие на колооси на коловоза и инструменти извън габарит.

Чл. 494

Според Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт, при маневри на вагони, които нямат буфери или купла, е необходимо да се използват специални приспособления, които гарантират безопасността на маневрата.

Чл. 495

Член 495 от Наредба № 13 предвижда, че при подреждане на вагони на ремонтен коловоз за отцепъчен ремонт трябва да се осигурят технологични разстояния между вагоните. Тези разстояния зависят от характера на ремонта и са необходими за осигуряване на безопасност при работа.

Чл. 496

Член 496 от Наредба № 13 предвижда, че вагони, които са подадени за ремонт, трябва да бъдат осигурени срещу самопридвижване. Това означава, че трябва да се предприемат мерки, за да се предотврати неволното движение на вагоните по време на ремонтните дейности.

Чл. 497

След установяване на вагони за ремонт, ремонтният коловоз трябва да бъде обезопасен чрез обръщане на стрелката към друг коловоз и заключването ѝ. Ключовете от стрелките се съхраняват от дежурния майстор до завършване на ремонта. Ако стрелката не може да бъде заключена, се използва вагоноизхвъргачка за обезопасяване на коловоза.

Чл. 498

Чл. 498 от Наредба № 13 забранява извършването на ремонтни работи по време на придвижване на вагоните. В част осма се определят изискванията за безопасност и здраве при работа в гарите и обслужване на влакове и маневра, като се акцентира на работа в гарите.

Чл. 499

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. установява изисквания за безопасност на труда в железопътния транспорт. Персоналът на гарата е задължен да спазва стриктно правилата за безопасност при движение в района на гарите. Длъжностните лица трябва да се отдалечават на максимално разстояние при преминаване на влак и да следят за сигнализацията и състоянието на товарите в откритите вагони. При забелязване на нередности, които могат да застрашат безопасността, те трябва да вземат своевременни мерки за предотвратяване на риска. Постовите стрелочници и другите длъжностни лица трябва да бъдат особено внимателни при излизане от постовете си, разположени до коловозите.

Чл. 500

Чл. 500 от Наредба № 13 предвижда задължения за поддържане на безопасни условия на труд в района на гарата, включително почистване на терена от отпадъци и обезопасяване на рискови места. Междуколовозните пространства трябва да бъдат подравнени, а пероните и преходните съоръжения в пътническите гари да са в добро състояние. Също така, районът на гарата трябва да се почиства от сняг и да се взимат мерки срещу заледяване през зимата, а през лятото да се обезтревява.

Чл. 501

Член 501 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че подходите на карите от багажните отделения до обслужваните влакове трябва да бъдат обозначени и маркирани. Това е част от мерките за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 502

Член 502 от Наредба № 13 определя условията за поставяне на сандъци, шкафове и стойки за съхранение на инструменти и материали в железопътния транспорт. Местата за тяхното разположение се определят от началника на гарата, ръководителя на железопътния участък и упълномощени длъжностни лица на превозвачите, като трябва да са на разстояние над 2 метра от най-близките релси и да не създават риск за персонала. Освен това, съоръженията трябва да бъдат оцветени в бяло.

Чл. 503

Началникът на гарата носи отговорност за състоянието на гаровия район. Той следи за изпълнението на задълженията, произтичащи от договори с лица, дружества и организации, свързани със спазването на нормативните актове за железопътния транспорт, включително и на Наредба № 13.

Чл. 504

Дежурният ръководител движение и влаковият диспечер не могат да пускат или приемат електрически подвижен състав, когато напрежението на контактната мрежа е изключено в междугарие и гари.

Чл. 505

Чл. 505 от Наредба № 13 предвижда, че при приемане на електрически подвижен състав в междугарие и гара, когато напрежението на контактната мрежа е изключено, трябва да се спазват изискванията за ограждане и сигнализиране на работното място, което е свързано с ремонт на контактната мрежа.

Чл. 506

Член 506 от Наредба № 13 определя изискванията за квалификация на началниците на гари, ръководителите на смяна и дежурните ръководители движение, които трябва да имат минимум трета квалификационна група по електробезопасност. Те отговарят за превключването на разединителите на контактната мрежа и фидерите, следвайки нареждания от енергодиспечера. Нарежданията се записват в специална книга и се повтарят на дежурния енергодиспечер преди изпълнението. Превключването на разединителите трябва да се извършва при спазване на техническите изисквания за безопасност.

Чл. 507

Член 507 от Наредба № 13 определя задълженията на дежурния ръководител или началника на гарата относно управлението на контактната мрежа на рампените и товарно-разтоварните коловози. Те трябва да изключат и заземят мрежата по писмена заявка на ръководителя на товарно-разтоварната работа. Не е разрешено подаването на напрежение или извършването на маневри, докато не бъде получено писмено уведомление за приключване на работата. Превключването на разединителите се регистрира в специална книга, без необходимост от уведомяване на дежурния енергодиспечер.

Чл. 508

Чл. 508 от Наредба № 13 предвижда правила за почистване на стрелките от стрелочниците и стрелкочистачите. Почистването не трябва да се извършва при очаквано преминаване на влак, а само след разрешение от длъжностно лице. Стрелочникът трябва да има видимост в двете посоки и да поставя дървено трупче между езиците и раменната релса. След почистване трупчето трябва да се отстрани, а стрелките да се поставят в нормално положение. Стрелките с електрическо отопление не се почистват при включено отопление.

Чл. 509

Превозният персонал, служебните лица и пътниците трябва да се качват и слизат от вагоните само при спрял влак, използвайки ръкохватките. Забранено е качването и слизането при движение на влака. Особено внимание трябва да се обръща при слизане и качване, когато няма перон или перонът е в лошо състояние (заледен, заснежен или неравен).

Чл. 510

Наредбата забранява на членовете на превозната бригада да стоят на стъпалата на вагоните при потегляне и спиране на влака. Освен това, те не трябва да допускат пътници да пътуват по стъпалата, преходните мостове или покрива на вагона. Началникът на пътнически влак подава сигнал "Готовност" само след като всички врати на вагоните са затворени.

Чл. 511

Наредбата определя правилата за заключване на вратите на влаковете в железопътния транспорт. Челните врати на първия и последния вагон се заключват, а преходните мостове се вдигат. Външните врати на спалните и кушет вагоните се заключват от кондукторите и се отключват в гарите за качване и слизане на пътниците. При съкратена проба на влаковата спирачка, кондукторът отключва последната врата на последния вагон и я заключва след потегляне.

Чл. 512

Членовете на превозната бригада не могат да подават главата, ръцете или части от тялото си извън вагона при движение на влака. Изключение се прави само в случаи, когато това е необходимо за изпълнение на служебните им задължения.

Чл. 513

Според Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., прозорците на вагоните трябва да се затварят на места с повишен риск от хвърляне на предмети и при разминаване с друг влак, за да се осигурят здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 514

Според Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., превозният персонал е отговорен за наблюдение на изправността на вагоните. При установяване на нередности, които могат да застрашат безопасността на движението, живота и здравето на пътниците и служителите, той е задължен незабавно да спре влака или да уведоми дежурния ръководител движение на първата попътна гара.

Чл. 515

Влаковите кондуктори са задължени да спазват определени изисквания за безопасност, когато включват и изключват осветлението на вагоните, както и при пускането и спирането на отоплението или охлаждането в тях.

Чл. 516

Кондукторите на спални и кушет вагони, както и работниците в кухни на ресторант-вагони и бюфети, трябва да преминат първоначално обучение и изпит, ако работят с газови уреди. Това е задължително условие за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 517

Кондукторите на спални и кушет вагони трябва да притежават правоспособност за работа с отоплителни котли, в случай че вагонът е оборудван с такива котли.

Чл. 518

Превозните бригади, които пътуват служебно в локомотива, са задължени да следват указанията на машиниста. Това е необходимо за осигуряване на безопасността по време на работа и предотвратяване на инциденти.

Чл. 519

Член 519 от Наредба № 13 предвижда, че превозната бригада е задължена да изисква съдействие от полицейските патрули, които съпровождат влаковете, за да осигури безопасността и здравето на себе си и на пътниците. Това включва патрули, които извършват дейност на територията на гарите.

Чл. 520

Чл. 520 от Наредба № 13 постановява, че маневрената работа по железопътните мрежи на НК 'ЖИ' и на другите превозвачи, както и по мрежите за вътрешен железопътен транспорт, трябва да се извършва строго в съответствие с правилата за движение на влаковете, маневрената работа и подаваните сигнали.

Чл. 521

Длъжностните лица, които извършват маневра в железопътния транспорт, трябва да спазват стриктно правилата за движение в районите на гарите и междугарията, както е указано в Наредба № 13 от 30 декември 2005 г.

Чл. 522

Чл. 522 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя, че изискванията за безопасност при прикачване и разкачване на връзките между подвижния състав зависят от вида на подвижния състав, броя, характера и конструкцията на връзките. Тези изисквания се разработват чрез инструкции от организациите и дружествата на превозвачите, които трябва да бъдат съгласувани с Национална компания "Железопътна инфраструктура" (НК "ЖИ").

Чл. 523

Ръководителят на маневрата носи отговорност за осигуряване на личната безопасност на работниците, които участват в маневрата. Това включва предприемане на необходимите мерки за предотвратяване на инциденти и осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 524

Чл. 524 от Наредба № 13 указва, че ръководителят на маневрата не трябва да разрешава провеждането на маневра, ако в маневрения район съществуват препятствия или опасности. Това включва неизправни вагони, нарушен габарит, присъствие на работници или други лица, неподготвени за маневрата, подклинени вагони, вагони със спирателни обувки и наличие на спирателни обувки между коловозите.

Чл. 525

Чл. 525 от Наредба № 13 предвижда, че маневрата с вагони, подлежащи на ремонт или с незавършено натоварване/разтоварване, трябва да бъде съгласувана между ръководителя на маневрата и ръководителя на ремонта или товарно-разтоварната дейност. Двамата ръководители са отговорни за осигуряване на безопасни условия на труд за работниците, участващи в тези дейности.

Чл. 526

Член 526 от Наредба № 13 постановява, че по време на маневрите маневрените работници са задължени да следят за опасности, като стърчащи части от вагоните, нарушения на товарния габарит и товари на опасна височина, особено в електрифицирани участъци. В случай на забелязана опасност, работниците трябва незабавно да подадат сигнал за прекратяване на маневрата.

Чл. 527

Чл. 527 от Наредба № 13 указва задълженията на длъжностното лице при прикачване и разкачване на подвижния състав. То трябва да носи ръкавици, да се хваща за подбуферната ръкохватка при влизане и излизане, да държи края на съединителните спирачни ръкави при продухване на въздухопровода, да излиза от страната на ръководителя на маневрата и да подава сигнал с джобната свирка при възникване на опасност.

Чл. 528

Чл. 528 от Наредба № 13 предписва, че вагоните и локомотивите трябва да се прикачват в покой. Прикачването на товарни вагони в движение е допустимо, но не се препоръчва, и може да се извършва само при скорост до 3 km/h.

Чл. 529

Членовете на маневрената бригада могат да се качват и слизат от маневрен състав само при следните условия: 1. Качването и слизането се извършва, когато маневреният състав е спрял. 2. За безопасно качване и слизане трябва да се хващат за ръкохватките.

Чл. 530

Наредбата определя правила за безопасност при работа на маневрените работници в железопътния транспорт. Те трябва да стоят на стъпалата на спирачната платформа или вагоните, като се държат за ръкохватките и подават сигнали. Забранено е маневристите да стоят на стъпалата от страна на рампите, а стъпалата трябва да бъдат почистени от замърсявания, сняг или лед. Членовете на маневрената бригада не могат да стоят изправени на товарни вагони.

Чл. 531

Забранено е возенето на хора при движение на маневрен състав с товарни вагони. Маневрите с вагони, в които се намират пътници, трябва да се извършват внимателно. Пътниците трябва да бъдат предупредени да не слизат и да не се качват по време на маневрата, а също така да се уведомят и другите лица в района на гарата.

Чл. 532

Чл. 532 от Наредба № 13 задължава маневристите да следят за безопасността преди слизане от стъпалото. Те трябва да проверят наличието на съоръжения, неравности, заснежени и заледени участъци, както и преминаващи возила по съседния коловоз.

Чл. 533

Член 533 от Наредба № 13 указва, че при маневра с бутащ локомотив и липса на стъпало на челния вагон, маневреният работник трябва да върви пеша успоредно на челните буфери. Той осигурява път и подава сигнали на ръководителя на маневрата, като трябва да се предпазва от вагоните на маневрения състав, от преминаващи возила на съседния коловоз и от всякакви препятствия по пътя.

Чл. 534

Разкачването на вагони с винтов спряг в движение е разрешено само на маневрена гърбица. Мястото за разкачване трябва да бъде покрито с баласт и гладко изравнено с трошляк, а при снеговалеж да се посипва със сгурия или пясък.

Чл. 535

Чл. 535 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя задълженията на маневрения стрелочник-посрещач при спиране на вагони със спирателни обувки. Той трябва да хваща спирателната обувка само за ръкохватката с ръкавица, да се отдалечава на безопасно разстояние след поставянето ѝ, да не пресича коловоз пред приближаващ се вагон от гърбицата и да не използва подръчни средства за спиране на вагони, освен при изпуснати вагони.

Чл. 536

Чл. 536 от Наредба № 13 определя правилата за ръчна маневра на вагоните в железопътния транспорт. Вагоните трябва да се бутат отстрани с ръце, а не да се теглят. Метални лостове могат да се използват само за последната колоос от групата вагони. Възможно е по изключение външни лица да участват в ръчната маневра след инструктаж от ръководителя.

Чл. 537

При извършване на маневрена работа с ферибот е необходимо да се спазват четири основни правила: 1) проверка на съвпадението на бреговите и фериботните релсови нишки; 2) броят на подаваните вагони не трябва да надвишава капацитета на коловоза на фериботната платформа; 3) скоростта на движение на вагони е ограничена до 5 km/h; 4) вагоните трябва да бъдат укрепени след установяване на фериботната платформа.

Чл. 538

Чл. 538 забранява извършването на маневра към фериботната платформа при лоши атмосферни условия (мъгла, снеговалеж, поледица, силни ветрове), завишено люлеене на платформата и липсващо или недостатъчно осветление. В част девета се разглеждат изискванията за безопасност и здраве при ремонт на локомотивите и вагоните, като в глава тридесет и втора се описват правилата за придвижване на локомотиви и вагони в районите на депата и екипировъчните пунктове, както и вкарването и изкарването в/от халетата за ремонт.

Чл. 539

Работниците, ангажирани с маневрена дейност в железопътния транспорт, трябва да получат инструктаж относно безопасните методи на работа и спецификите на района, в който работят.

Чл. 540

Маневрите по коловозите на депата и екипировъчните пунктове се извършват след получаване на разрешение от дежурния деломайстор. За маневри в халетата е необходимо разрешение от ръководителя на ремонта.

Чл. 541

Член 541 от наредбата предвижда, че при придвижване на локомотив или мотрисен влак с понижено напрежение от външен източник, в предната кабина по посока на движението трябва да бъде осигурено лице с правоспособност на машинист, което да може да спре влака със заредената автоматична спирачка.

Чл. 542

Наредбата определя правилата за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт. Специално в Чл. 542, се указва, че напрежението може да се включва или изключва само с помощта на включватели, които имат дистанционно или ръчно управление. Допълнително, забранено е захранването и управлението на електрическите устройства чрез допиране на краищата на кабелите до розетките, за да се предотвратят инциденти и осигури безопасността на работниците.

Чл. 543

Ръководителят на маневрата е задължен преди започване на маневрената работа да извърши следните проверки и действия: 1. Убедителна проверка за наличие на лица под локомотивите или вагоните и за извършване на ремонтни работи. 2. Запознаване на всички участници с плана за маневрата и обяснение на реда на изпълнението. 3. Проверка на местата, където ще се извършва маневрата, за наличието на пречки. 4. Предупреждение на работниците на съседните ремонтни коловози за предстоящата маневра с цел повишаване на вниманието или преустановяване на работата.

Чл. 544

Според Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., маневреният локомотив може да бъде прикачен към повредени локомотиви и вагони единствено когато те са в пълен покой. Това правило е въведено с цел осигуряване на безопасност при работа в железопътния транспорт.

Чл. 545

Маневрените работи с катастрофирали локомотиви и мотрисни влакове трябва да се извършват под личното ръководство и наблюдение на началника на експлоатационното звено или на упълномощено от него лице.

Чл. 546

Член 546 от Наредба № 13 указва, че при необходимост от преместване на локомотиви или вагони, които нямат буфери и купли, трябва да се използват други приспособления, които да заменят тези елементи и да гарантират безопасността по време на работа.

Чл. 547

Чл. 547 от Наредба № 13 предвижда мерки за безопасност при придвижване на вагони или локомотиви с лебедка. Работниците трябва да използват предпазни ръкавици при работа със стоманеното въже, управляващият лебедката е задължен да подава звуков сигнал, локомотивите и вагоните с ръчна спирачка се спират от работник на возилото, а вагоните без ръчни спирачки се спират със спирателни обувки.

Чл. 548

Чл. 548 предвижда, че за излизане от полето на движение на трансбордьора от двете страни трябва да се монтират стълбички. Преди да се премести трансбордьорът, машинистът е задължен да подаде сигнал 'Пази'.

Чл. 549

Чл. 549 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява ходенето и преминаването през трансбордьори по време на тяхното движение, с цел осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 550

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя правила за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт. Чл. 550 забранява прикачването и откачването на возилата на ремонтен канал без покритие с преходно мостче. Глава тридесет и трета се отнася до почистването на локомотиви и вагони преди ремонт.

Чл. 551

Според Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., преди подаване на возилата за ремонт, те трябва да се почистват изцяло, включително и от сняг и лед през зимния период. Почистването трябва да се извършва извън помещенията, където ще се извършва ремонта.

Чл. 552

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда задължения за почистване и дезинфекция на пътнически и товарни вагони преди подаването им за ремонт. Вагоните трябва да бъдат освободени от замърсявания, а при необходимост и дезинфекцирани. Освен това, резервоарите на вагон-цистерните трябва да бъдат почиствани от остатъци от превозвания товар, като се извършват действия по пропарване, неутрализиране, промиване и дегазиране.

Чл. 553

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява почистването на локомотиви, мотрисни влакове и вагони чрез обгаряне на стара боя. Тази мярка е част от усилията за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 554

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. регламентира условията за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт. Според Чл. 554, почистването с химически средства на специфични части трябва да се извършва в съответствие с инструкциите за техния ремонт. В наредбата се съдържат и разпоредби относно демонтажа и монтажа на локомотиви и вагони.

Чл. 555

Чл. 555 от Наредба № 13 предвижда, че за минаване по дъното на ремонтен канал от двете челни страни на канала трябва да се монтират стълби. Освен това, каналите трябва да бъдат оборудвани с преходни мостове, които се инсталират между гарираните на един ремонтен коловоз возила.

Чл. 556

Демонтажът и монтажът на детайли, както и ремонтните работи по покриви или на височина, трябва да се извършват от стационарни или подвижни съоръжения, които са оградени от трите страни с парапет. Това е изискване за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 557

Член 557 от Наредба № 13 задължава осигуряването на железопътните возила срещу самопридвижване преди започване на работите. Изрично е забранено извършването на работи по време на придвижването на возилата.

Чл. 558

Демонтажът в железопътния транспорт може да започне само след нареждане, което се дава от майстора по производството или от бригадира на съответната бригада. Това е част от мерките за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд.

Чл. 559

Член 559 от Наредба № 13 предвижда, че свалянето на тежки и големи части трябва да се извършва с кранове, които използват стандартни въжени сапани и специализирани захватни приспособления. Процесът трябва да се осъществява под личното наблюдение на майстора по производството, за да се гарантира безопасността.

Чл. 560

Член 560 от Наредба № 13 указва, че автосцепките, буферите и техните детайли трябва да се демонтират и монтират с кран, използвайки специални приспособления. Това е необходимо за осигуряване на безопасността при работа с тези елементи в железопътния транспорт.

Чл. 561

Работниците, извършващи отделни операции, трябва да бъдат разположени на обекта по начин, който предотвратява възможността за нараняване помежду им.

Чл. 562

Чл. 562 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява поставянето на инструменти и демонтирани детайли на определени места в железопътния транспорт. Конкретно, забранено е поставянето им на покрива, по горния пояс на откритите вагони, в краищата на площадките и върху заоблени части, с цел осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд.

Чл. 563

Според чл. 563 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. е забранено разединяването на кабели, когато веригите са под напрежение. Това изискване е част от мерките за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 564

В съответствие с Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., удължаването на ключовете за гайки и подобни инструменти е забранено. Не е допустимо поставянето на железни части между ключа и гайките. Разрешено е удължаването на дръжката на ключа само със специален удължител.

Чл. 565

Съгласно Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., е забранено отвиването на гайките с помощта на чук или секач. Тази мярка е част от изискванията за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 566

Член 566 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява на лица да стоят срещу направлението на усилията при демонтаж и монтаж на агрегати и възли. Това е с цел осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 567

Чл. 567 от Наредба № 13 предвижда, че при монтаж на частите е необходимо да се проверява съвпадението на отворите с метален пробой. Изрично е забранено проверката да се извършва с пръстите на ръцете, което цели да предотврати наранявания и осигури безопасност по време на работа.

Чл. 568

Демонтажът на цилиндрови глави на дизелови двигатели трябва да се извършва плавно и без резки движения. По време на изваждането е забранено присъствието на работници върху двигателя, за да се осигури безопасността на труда.

Чл. 569

Чл. 569 от Наредба № 13 предвижда, че буталните групи на дизеловите двигатели трябва да се демонтират и монтират с помощта на приспособления, които осигуряват устойчивост. Освен това, монтажът на компресионни и маслени пръстени на бутала трябва да се извършва само със специални приспособления, за да се гарантира безопасността при работа.

Чл. 570

Чл. 570 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява поставянето на демонтирани агрегати, възли и части един върху друг. Тази мярка е въведена с цел осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 571

Член 571 от Наредба № 13 предвижда, че демонтираните части трябва да се поставят и подреждат на определени за целта места, като е забранено да се затрупват работните площадки и проходите. Това е необходимо за осигуряване на безопасни условия на труд и предотвратяване на инциденти на работното място.

Чл. 572

Според Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., големите и тежките части в железопътния транспорт трябва да се поставят на специални поставки. Тези поставки трябва да осигуряват здравина и устойчивост, за да гарантират безопасно поставяне и вдигане на частите.

Чл. 573

Чл. 573 предвижда, че при пренасяне на части с вагонетки, колички и други транспортни платформи е необходимо да се осигури устойчиво поставяне и надеждно укрепване на товарите. Глава тридесет и пета от наредбата се отнася до процедурите за вдигане и спускане на кошовете на локомотиви и вагони.

Чл. 574

По време на повдигане и спускане на кошовете на локомотивите или вагоните, е забранено присъствието на лица в или на возилото, както и извършването на работи по него и около него. Тази мярка е въведена с цел осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 575

Чл. 575 от Наредба № 13 предвижда, че за едновременното повдигане на едно возило трябва да се използват крикове с една и съща конструкция и равна скорост на повдигане. Управлението на криковете трябва да става от едно място по команда на майстора на ремонта. Ако разликата в повдигането между отделните крикове надвишава 100 mm, повдигането се преустановява и кошът се спуска.

Чл. 576

Според Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., е забранена работата с крикове и кранове, които не са преминали ревизия или чийто срок за ревизия е изтекъл. Това е мярка за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 577

Според Чл. 577 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., е забранено повдигането на товари с крикове и други повдигателни механизми, ако техният размер надвишава означената товароподемност. Тази забрана е във връзка с осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 578

Съгласно Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., преди употребата на повдигални крикове в железопътния транспорт, те трябва да бъдат проверявани на празен ход за изправност и правилно действие.

Чл. 579

Криковете трябва да се поставят на добре нивелирани и здрави фундаменти. Опорната повърхност на крика трябва да бъде разположена под указани места на рамата на коша. За допълнителна стабилност, върху опорната повърхност се поставят дървени или метални поставки с определени дебелини, в зависимост от материала.

Чл. 580

Чл. 580 от Наредба № 13 забранява извършването на работи, които могат да предизвикат внезапно натоварване, разклащане или изместване на крика или крана. Тази мярка е насочена към осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 581

Съгласно Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., е забранено повдигането на натоварен вагон с кранове. Тази мярка е предприета с цел осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 582

Лицето, което отговаря за управлението на работата с мостов кран, трябва да бъде разположено на такова място, от което да може да дава указания, видими за работника, който обслужва крана. Това е необходимо за осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 583

Съгласно Чл. 583 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., е забранено повдигането на локомотив или вагон заедно с колоосите или талигите му. Тази мярка е въведена с цел осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 584

Член 584 от Наредба № 13 определя правилата за едностранно повдигане на коша на вагон. При такова повдигане е необходимо да се подклинва последната колоос на противоположния край от двете страни. Повдигането се извършва с два крика, поставени на определените места на рамата. Допуска се също така едностранно повдигане с кран, при което трябва да се изработи проект за повдигането.

Чл. 585

Чл. 585 от Наредба № 13 предвижда, че при повдигане и придвижване на тежки съоръжения, като кош, трансформатор, двигател или талига, чрез два мостови крана, е необходимо работа им да бъде съгласувана чрез свързването им със специални скоби. Работата с единия кран без участието на другия е забранена.

Чл. 586

Член 586 от Наредба № 13 предвижда, че при повдигане на железопътно возило е необходимо незабавно да се поставят технологични опори или талиги, на които возилото да бъде отпуснато. Това е мярка за осигуряване на безопасност при работа с железопътни средства.

Чл. 587

Наредбата определя специфични изисквания за безопасност при ремонта и изпитването на локомотиви и вагони. В приложение № 18 са описани изискванията за безопасност при ремонт на колоосите и буксите, в приложение № 19 - за ремонт на локомотивите и вагоните, а в приложение № 20 - за изпитване на електрическо отопление, вентилация и осветление на пътническите вагони. Част десета от наредбата разглежда изискванията за безопасност и здраве при отстраняване на последствията от железопътни произшествия, а глава тридесет и шеста се фокусира върху организационни и технически мерки.

Чл. 588

При възникване на железопътно произшествие е задължително да се предприемат незабавни мерки за уведомяване и сигнализиране с цел защита на служителите, пътниците и гражданите от наранявания.

Чл. 589

Длъжностното лице, което първо установи или узнае за железопътно произшествие, има задължение да провери за пострадали лица и да оцени риска от пожар или екологично замърсяване.

Чл. 590

Член 590 от Наредба № 13 предвижда, че при необходимост трябва да се търси помощ от медицински органи или от органите на Министерството на вътрешните работи и на Държавната агенция "Гражданска защита". Това подчертава важността на сътрудничеството между различни институции за осигуряване на безопасността и здравето на работещите в железопътния сектор.

Чл. 591

Член 591 от Наредба № 13 предвижда, че в случаите на железопътно произшествие, достъпът до района е забранен за лица, които не са снабдени с лични предпазни средства или не ги използват. Това е мярка за осигуряване на безопасността на всички участници в инцидента.

Чл. 592

При извършване на оглед на мястото на железопътно произшествие е забранено преминаването през опасни участъци, включително разливи, деформирани и неустойчиви конструкции, повреден подвижен железопътен състав и други места, които могат да застрашат здравето на хората.

Чл. 593

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. задължава извършването на оглед в подвижен състав след възникнал пожар да се осъществява само след предприемане на мерки за предпазване от обгазяване.

Чл. 594

Чл. 594 от Наредба № 13 предвижда, че спасителните, възстановителните, ремонтните и други операции, свързани с ликвидиране на железопътно произшествие, трябва да се извършват след осигуряване на необходимите мерки за безопасна работа на екипите, които ще ги провеждат.

Чл. 595

Аварийно-възстановителните работи в железопътния транспорт трябва да се ръководят от един упълномощен служител, в съответствие с установените правила за взаимодействие между службите по безопасността и контрола.

Чл. 596

Чл. 596 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява присъствието и движението на лица, които нямат служебни ангажименти към железопътното произшествие, в зоните на работа на аварийно-възстановителните съоръжения и екипи, както и в кабините на възстановителните средства. Тази мярка е предназначена за осигуряване на безопасност и здравословни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 597

Лицата, ангажирани в аварийно-възстановителни работи, трябва да бъдат информирани и инструктирани относно спецификата на възникналото железопътно произшествие, включително свързаните с него вредности и опасности. При нужда, те трябва да бъдат осигурени с подходяща екипировка за работа с опасни вещества.

Чл. 598

Съгласно Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., при извършване на огледи и аварийно-възстановителни работи в железопътния транспорт е строго забранено да се използва открит огън или пожароопасни уреди за осветление, когато има разлив или обекти, съдържащи лесно запалими материали. Това правило е въведено с цел осигуряване на безопасни условия на труд и предотвратяване на пожари.

Чл. 599

При извършване на огледи на разливи и при отваряне на съдове с неизвестно съдържание, е необходимо да се подхожда от страната на вятъра, за да се избегне обгазяване.

Чл. 600

Член 600 от Наредба № 13 предвижда, че при необходимост работното място трябва да бъде осветено, като източниците на светлина не трябва да заслепяват работещите. Осветлението трябва да бъде детайлно на местата, където се извършват конкретни работи, огледи или ремонтни дейности.

Чл. 601

Член 601 от Наредба № 13 указва, че при придвижване към и от мястото на железопътното произшествие, екипите, отговорни за възстановителните средства, трябва да заемат определените им места.

Чл. 602

Чл. 602 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява придвижването с неукрепени приспособления, както и с незатворени и неосигурени врати, люкове и капаци. Освен това, е забранено превозването на повече хора от определената численост.

Чл. 603

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява престоя на лица извън кабината на железопътния кран, автокрана или двупътното възстановително средство при придвижване и по време на аварийно-възстановителни работи. Това включва забрана за престой върху технологичните стъпенки и площадки, както и под стрелите на крановете.

Чл. 604

Чл. 604 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява повдигането на обекти, които се намират върху замръзнала земя, са затрупани със земя или други товари, или са закрепени с болтове или залети с бетон. Обектите могат да бъдат вдигани само след освобождаването им.

Чл. 605

Член 605 от Наредба № 13 забранява повдигането на обекти, когато в тях или върху тях присъстват хора. Тази мярка е въведена с цел осигуряване на безопасност и предотвратяване на инциденти на работното място.

Чл. 606

Член 606 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява започването на повдигане на товари, ако повдигателното съоръжение не е застопорено и опорите му не са поставени върху здрава основа. Това е мярка за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 607

Член 607 от Наредба № 13 предвижда, че при изграждане на терени със слаба носеща способност или в близост до изкопи и траншеи, трябва да се предприемат мерки за допълнително укрепване на местата, където ще бъдат поставени опорите. Освен това, трябва да се гарантира устойчивостта на повдигателното съоръжение при повдигане и преместване на максималния товар.

Чл. 608

Член 608 от Наредба № 13 предвижда, че при работа по отстраняване на последици от железопътно произшествие в електрифициран участък, трябва да се спазват условия, които предотвратяват поражения от електрически ток на работещите. Това изисква специални мерки за безопасност, за да се гарантира безопасността на персонала по време на работа в опасна среда.

Чл. 609

Лицата, извършващи аварийно-възстановителни работи в участъци с контактна мрежа, са задължени да бъдат запознати и инструктирани относно безопасността при работа в електрифицирани участъци.

Чл. 610

Ръководителят на аварийно-възстановителните работи в електрифициран участък е длъжен да разпореди започване на работа с кранове и съоръжения единствено след получаване на телеграма от енергодиспечера, удостоверяваща, че напрежението в контактната мрежа е изключено. Освен това, работата може да започне само след заземяване на съоръженията и осигуряване на необходимия габарит за работа на възстановителните средства.

Чл. 611

Чл. 611 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява стоенето в полето на рязане и плоскостта на режещите инструменти при използване на оксижен или инструменти с бързо въртящи се режещи елементи. Това е с цел да се предотвратят наранявания от пламък, стопилка, искри или летящи парчета.

Чл. 612

При пренасяне на материали, инструменти и екипировка е задължително да се използват приспособления, захвати, въжета, нарамници и други средства, които да предотвратят контузии и наранявания.

Чл. 613

Член 613 от Наредба № 13 предвижда, че при използването на стълби и временно изградените площадки, те трябва да бъдат поставени на здрава опора, за да се осигури безопасността на работниците.

Чл. 614

Според чл. 614 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. е забранено едновременното изкачване и слизане по стълбите и временните площадки на повече от едно лице. Освен това, стоенето под стълбите и площадките по време на работа също е забранено.

Чл. 615

Член 615 от Наредба № 13 предвижда, че при работа или извършване на оглед от лица, които използват стълби и временни площадки, необходимите инструменти и приспособления трябва да се подават, без да се подхвърлят. Това правило цели да осигури безопасността на работещите, предотвратявайки рискове от инциденти и наранявания.

Чл. 616

Чл. 616 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че при повдигане или преместване по време на аварийно-възстановителни работи трябва да се използват годни и изпитани приспособления, въжета, вериги и други инструменти, които са съобразени с конкретния обект, неговата маса, състояние и положение.

Чл. 617

Член 617 от Наредба № 13 предвижда, че при преместване на повдигнат обект, той трябва да бъде преместен без да се закача за други предмети, за да се осигури безопасността на труда.

Чл. 618

Според Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., е забранено срязването на снопове и части от конструкции, освен след надеждното обезопасяване на обекта. Целта е да се предотврати разсипването или падането на части след извършване на срязването, което може да застраши безопасността на работниците и условията на труд.

Чл. 619

При извършване на аварийно-възстановителни работи от няколко групи и екипи, е необходимо да се осигури защита на работещите и съоръженията от падащи предмети. Това е задължение, което гарантира безопасността на труда в железопътния сектор.

Чл. 620

Чл. 620 от Наредба № 13 предвижда, че при необходимост от извозване или трансбордиране на пътници след железопътно произшествие, трябва да се предприемат мерки за защита на пътниците от нараняване.

Чл. 621

Наредбата определя специфичните изисквания за безопасност при обслужване на възстановителни средства и възстановяване на движението на влаковете, които са посочени в приложения № 21 и № 22. Освен това, част единадесета от наредбата включва изисквания за безопасност и здраве в железопътния транспорт, метрополитена и трамвайния транспорт, като глава тридесет и седма се фокусира върху характерните изисквания при работа във вътрешния железопътен транспорт.

Чл. 622

Наредбата определя изискванията за безопасност и здраве при работа във вътрешния железопътен транспорт, които са идентични на тези при превози по железопътната инфраструктура. Специфичните изисквания за безопасност и здраве в железопътния транспорт са описани в съответната глава на наредбата.

Чл. 623

Наредбата определя изискванията за безопасност при работа в електрифицирани участъци на железопътния транспорт. Във вътрешния железопътен транспорт с напрежение 1,5 kV важат същите правила, както за участъци с 25 kV. Забранява се приближаването на лица или предмети на разстояние по-малко от 2 метра от контактната мрежа под напрежение, както и работа по контактната мрежа, когато тя е под напрежение.

Чл. 624

Чл. 624 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя основните изисквания за безопасност при работа по контактната мрежа на открити рудници. Длъжностните лица, упълномощени да превключват фидерите, се определят от главния енергетик. Превключването на фидерните разединители се извършва от две лица с необходимите квалификационни групи. Нареждането за превключване се дава от лице с пета квалификационна група, а при сложни случаи - в писмена форма. Необходимо е да се изтеглят возилата от участъка, а ако остават електрически локомотиви, пантографите им се свалят. Задвижването на изключения разединител се заключва и се обозначава с табела "Не включвай, работят хора!". Отговорността за изключване на разединителя и работа с заземители е на едно и също лице.

Чл. 625

Чл. 625 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. постановява, че пантографът на промишлените електрически локомотиви може да бъде вдиган чрез изолационна щанга, при условие че машинистът носи диелектрични ръкавици и боти, и присъства второ лице, което може да бъде инструктор или ревизор вагони (механик по техническа експлоатация на вагоните).

Чл. 626

Наредбата определя забраните и разрешенията при вдигнат пантограф на локомотива. Забранено е стоенето и минаването по скосовете и покрива на локомотива, отварянето на вратите на контакторните шкафове и на скосовете, както и вдигането на капаците на скосовете. Разрешено е извършването на оглед на механичната част на локомотива, смазване на буксите, регулиране на струйниците на пясъчниците и снемане на нисковолтови предпазители.

Чл. 627

Чл. 627 от Наредба № 13 описва мерките, които трябва да се предприемат при случаен ремонт на пантограф под контактния проводник. Необходимо е контролерът да се постави в нулево положение и да се затегне ръчната спирачка. След това контактната мрежа трябва да се изключи и заземи, а въздухът към пантографната инсталация да се спре. Машинистът, извършващ ремонта, трябва да вземе ключа от таблото за управление и да бъде в присъствието на второ лице.

Чл. 628

Член 628 от Наредба № 13 описва условията за извършване на ремонтни дейности при странична контактна мрежа под напрежение. Допустими операции включват ремонт на покрива на локомотива, преглед на пантографите, смазване на токоснемащи части и смяна на шплентове на страничен пантограф. За безопасното извършване на тези операции е необходимо да се спазят определени мерки, включително поставяне на контролера в нулево положение, затягане на ръчната спирачка, прибиране и заземяване на пантографите, изключване на акумулаторната батерия, обезвъздушаване на инсталацията, прибиране на ключа от таблото за управление от машиниста и присъствие на второ лице.

Чл. 629

Чл. 629 от Наредба № 13 предписва действия, които трябва да се изпълнят, когато централната контактна мрежа е под напрежение за оглед и случайни ремонти на локомотива. Те включват: поставяне на контролера в нулево положение и затягане на ръчната спирачка, убеждаване от машиниста, че централните пантографи са свалени, обезвъздушаване на пантографната инсталация и прибирането на ключа от таблото за управление от машиниста.

Чл. 630

При свързани локомотиви по системата много единици, мерките за обезопасяване важат и за двата локомотива. Необходимо е да се следи за свалянето на всички пантографи.

Чл. 631

След падане на локомотив от релсите, при извършване на подемни работи за вдигане на локомотива на релсите, двигателите трябва да се заземяват с гъвкав меден проводник със сечение 50 mm2.

Чл. 632

Ревизор вагоните в железопътния транспорт пътуват като второ лице в електрическите локомотиви, следвайки изискванията за безопасност. Забранено е те да изпълняват задълженията на локомотивния машинист. При риск от произшествие, ревизор вагоните имат право да изключат локомотива или да спрат влака.

Чл. 633

Чл. 633 от Наредба № 13 забранява стоенето под вагоните, на платформите и под стрелата на багера по време на натоварване на вагони. Тази мярка е въведена с цел осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд.

Чл. 634

Наредбата определя задължителни правила за безопасна експлоатация на вагон-самосвали. Преди подаване на сгъстен въздух е необходимо да се провери затвореността на крана за думкане, за да се предотврати обръщането на коша. Въздушните магистрали трябва да се скачват внимателно, за да се избегне самодумкане. При разтоварване на вагона е забранено стоенето от страната, към която ще се наклони кошът.

Чл. 635

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя процедурата за безопасно разтоварване на вагони тип "гондоли" в железопътния транспорт. Процедурата включва: изчукване на куки, спазване на разстояние между работниците, уведомление на маневриста и подаване на сигнал от машиниста, както и безопасно отваряне на капаците и отдалечаване от вагона.

Чл. 636

При затрупване на релсите с материал (шлак и др.), влакът трябва да спре. Работниците, по нареждане на бригадира, почистват релсите и след това се оттеглят на безопасно разстояние. Влакът може да потегли само след лична проверка от бригадира и маневриста, че релсите са почистени и работниците са се отстранили. Забранено е потеглянето на влака преди подаване на сигнал от маневриста на машиниста.

Чл. 637

Чл. 637 описва процедурата за почистване на вагони тип 'гондола' и затваряне на капаците. Бригадирът уведомява маневриста и машиниста за безопасността на работата, определя работниците за почистване, след което извежда работниците и нарежда затварянето на капаците. Четирима работници затварят капаците с лостове и чук, след което бригадирът проверява чистотата на пътя и уведомява маневриста. Забранено е стоенето под капаците или пред отворите на вагоните по време на почистването.

Чл. 638

В производствени цехове, в зависимост от технологичния процес, с инструкция се определя на стъпалата от коя страна на вагоните да стоят маневристите.

Чл. 639

Наредбата регламентира условията за ремонт на локомотиви и вагони в железопътния транспорт. Ремонтните дейности се извършват в специализирани халета и на деповски коловози. При електрифицирано депо, контактната мрежа трябва да бъде изключена и заземена в определени случаи, включително при миене на площадката, ремонт на осветителната инсталация и ремонт на частите на локомотивите и вагоните.

Чл. 640

Чл. 640 от Наредба № 13 предвижда, че ремонтът на локомотивите и вагоните трябва да се извършва при определени условия: осигурени возила срещу самопридвижване, свалени пантографи, изпуснат въздух и изключена и заземена контактна мрежа.

Чл. 641

Член 641 от Наредба № 13 предвижда мерки за безопасност при работа на покриви и скосове на подвижния състав. Работниците трябва да бъдат внимателни за подхлъзване, спъване и падане. Работата по покриви и скосове е забранена при наличие на сняг или разлети масла, за да се предотвратят инциденти и наранявания.

Чл. 642

Член 642 от Наредба № 13 предвижда, че ремонтираните локомотиви трябва да бъдат изпробвани от правоспособни машинисти. Също така, ремонтният персонал е забранено да вдига пантографите, да включва електрическите локомотиви и да пуска дизеловите двигатели.

Чл. 643

В статия 643 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. се предвижда, че вагоните могат да бъдат ремонтирани и извън района на депото. При извършване на ремонта стрелките на коловоза, на който ще се извършва ремонтът, трябва да се обръщат за другия коловоз.

Чл. 644

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда мерки за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт. Чл. 644 описва стъпките, които трябва да се предприемат преди извършване на ремонт или преглед на вагонния състав, включително натягане на ръчните спирачки, откачане на локомотива, подклиняване на вагоните и изпускане на въздуха от пневматичната система.

Чл. 645

Съгласно Чл. 645 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., е забранено качването в коша и извършването на ремонт на вагона, когато контактната мрежа не е изключена и незаземена, с цел осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 646

Член 646 от Наредба № 13 предвижда, че преди подаване на въздух под налягане на спирачната магистрала и магистралата за думкане, е необходимо да се провери положението на крановете за думкане и да се предупредят работниците за това действие.

Чл. 647

Член 647 от Наредба № 13 указва, че при извършване на ремонт и ревизия на повдигателните цилиндри на вагоните е задължително работниците да бъдат отстранени от другата страна на коша. Това е мярка за безопасност, която цели да предотврати инциденти по време на работа.

Чл. 648

Чл. 648 определя правилата за изпробване на повдигателните цилиндри. Цилиндърът трябва да бъде поставен на специална поставка в хоризонтално положение. Всички лица трябва да се отдалечат на 5 метра от цилиндъра. Налягането в цилиндъра се повишава плавно, като се следи за хода на буталото. При устояване на буталото подаването на въздух се прекратява.

Чл. 649

Наредбата определя изискванията за безопасност и здраве при работа в метрополитена, които са идентични на тези при превози по железопътната инфраструктура, при условие че условията за труд са еднакви. Специфичните изисквания за безопасност и здраве в метрополитена са описани в съответната глава на наредбата.

Чл. 650

Наредбата определя условията за безопасност при работа с контактната релса в метрополитена, като установява, че напрежението на контактната релса е 825 V постоянен ток. През нощта, когато движението на влаковете спира, енергодиспечерът изключва напрежението и свързва контактните релси с ходовите релси. Преди повторно подаване на напрежение, длъжностните лица трябва да напуснат тунелите и да бъдат уведомени дежурните ръководители.

Чл. 651

Наредбата забранява на външни лица влизането в тунелите, както и движението по коловозите на депата и парковете. Длъжностни лица нямат право да пребивават в тунелите и надземните участъци на метрото по време на движение на метровлаковете, освен в крайно необходим случай. Контролът и регистрацията на влизането в тунел се извършва от дежурния ръководител на метростанцията.

Чл. 652

Влизането на длъжностни лица в тунел по време на движение на влаковете е разрешено при определени условия, като отиване на работните места, оглед на съоръженията, извършване на измервания и отстраняване на откази или повреди. За отстраняване на повреди е необходимо разрешение от влаковия диспечер и включване на работно и аварийно осветление от дежурния ръководител.

Чл. 653

Чл. 653 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя условията за влизане на длъжностни лица в тунел по време на движение на влаковете. За целта те трябва да носят специално работно облекло, каска и сигнално елече, да имат фенер с бяла светлина, да не носят тежки предмети и да се движат организирано в група от максимум пет лица. При работа бригадата трябва да е минимум от две лица, като едното от тях отговаря за охраната.

Чл. 654

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. регламентира условията за безопасност при работа в железопътния транспорт. Член 654 установява конкретни правила за слизане от влакове и влизане в тунели. Слизането на железния път е разрешено само на определени места по стълби, а скачането от перона на станциите върху железния път е забранено. Влизането в тунел е позволено само след преминаване на влака.

Чл. 655

Чл. 655 определя правилата за придвижване по железния път. Придвижването трябва да започва след преминаването на влак, да се извършва отстрани на железния път, а в изключителни случаи - по посока на движението на влаковете. Забранено е движението между и по релсите, както и стъпването по тях и по кръстовини и стрелки.

Чл. 656

Лицата, намиращи се в метротунел, са задължени да следят за приближаващи влакове по шума, независимо от уведомителната инсталация, и да изберат предварително място за укриване при преминаване на влак. Места за укриване включват предпазни ниши и оградени площадки на релейните шкафове.

Чл. 657

Чл. 657 от Наредба № 13 указва, че при преминаване на влак длъжностното лице трябва да обърне главата си към приближаващия влак и е разрешено да се придържа за кабелните носачи. В същото време, придържането към кабелите е забранено.

Чл. 658

В двупътни тунели, при приближаване на влак, лицата трябва да се отдалечат извън габарита на подвижния състав, независимо от посоката на движение. Забранено е да се стои на единия път, когато по другия преминава влак.

Чл. 659

Наредбата определя, че железният път може да се пресича само на специално указани места, които са оборудвани за тази цел. Освен това, забранява се преминаването през контактната релса, като е недопустимо стъпването на предпазния кожух на релсата.

Чл. 660

Член 660 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че територията на стопанството на тунелните съоръжения трябва да се поддържа чиста. Това означава, че е необходимо да се осигурява редовно почистване и поддържане на чистотата в зоните около тунелите, за да се гарантира безопасността и здравословните условия на труд.

Чл. 661

Според НАРЕДБА № 13 от 30 декември 2005 г., е забранено сядането върху предпазния кожух на контактната релса, железопътните релси и траверси, както и върху устройства и съоръжения, разположени в близост до железния път. Тази забрана има за цел да осигури безопасността на работещите в железопътния транспорт.

Чл. 662

Чл. 662 от наредбата указва, че всички работи по контактната релса и работи, извършвани на разстояние по-малко от 0,6 метра от контактната релса, трябва да се извършват след изключване на напрежението на релсата. Освен това, контактната релса трябва да бъде свързана с ходовата релса чрез окъсители, за да се осигури безопасността на работниците.

Чл. 663

Наредбата регламентира, че всички работи по контактната мрежа в железопътния транспорт трябва да се извършват с наряд или нареждане. Издаването на наряда е в правомощията на лица, които имат квалификационна група не по-ниска от четвърта по електробезопасност.

Чл. 664

Чл. 664 определя изискванията за безопасност при работа с контактната релса в железопътния транспорт. Проверката за отсъствие на напрежение, както и манипулацията с преносимите окъсители, трябва да се извършват от лице с квалификация не по-ниска от трета група по електробезопасност, използвайки диелектрични ръкавици. Преди употреба, указателят за напрежение трябва да бъде проверен за изправност. При поставяне на стандартен преносим окъсител, той трябва да бъде закрепен правилно, за да не пречи на движението на служебните влакове.

Чл. 665

Дежурните ръководители на метростанциите трябва да имат минимум трета квалификационна група по електробезопасност. Изпълнителите и наблюдаващите, които работят по контактната релса, също трябва да притежават най-малко трета квалификационна група, докато членовете на бригадата трябва да имат поне втора квалификационна група.

Чл. 666

Работата по железния път и контактната релса, както и по съоръженията в тунелите и на надземните участъци, трябва да се извършва през нощта, когато движението на пътническите влакове е прекъснато и напрежението на контактната релса е изключено. При работа по стрелки, бретели и обръщателни коловози е задължително да се поставят шунтове на съседните ходови релси.

Чл. 667

Чл. 667 от Наредба № 13 предвижда, че работите по пътя и контактната релса на деповските коловози трябва да се извършват основно през светлата част на денонощието. Пътно-ремонтните работи на електрифицираните коловози трябва да се извършват в "прозорец" с изключено напрежение на контактната релса. Възможно е работа при наличие на напрежение, но само с наряд и под наблюдение на ръководителя на работата.

Чл. 668

Член 668 от Наредба № 13 предвижда, че работното място трябва да бъде оградено в съответствие с инструкцията за сигнализация на метрополитена. Освен това, на контактната релса трябва да се поставят преносими окъсители, които да бъдат разположени на всички контактни релси, от които може да се подаде напрежение.

Чл. 669

Член 669 от Наредба № 13 забранява извършването на работа в метротунелите, освен ако не е осигурено равномерно осветление, което да не предизвиква заслепяване от осветителите. Това е необходимо за безопасността на работещите в тези условия.

Чл. 670

Чл. 670 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя задълженията на ръководителя преди преминаването на служебен влак през мястото на пътно-ремонтни работи. Ръководителят трябва да: 1. огледа пътя по целия фронт на работа за изправност; 2. провери, че инструментите и материалите са извън габарита; 3. увери се, че работниците са от страната, противоположна на контактната релса и извън габарита; 4. даде разпореждане за сваляне на сигналите за ограждане.

Чл. 671

Чл. 671 от Наредба № 13 предвижда, че при експлоатация на автодрезини и други машини в тунели, които извършват пътно-ремонтни работи и отделят газове и прах, ръководителят на работата е отговорен за осигуряването на функционирането на принудителната вентилация на работното място.

Чл. 672

Работата с дефектоскопни и пътно-измерителни колички в железопътния транспорт трябва да се извършва при условия на безопасност, като е задължително да се изключи напрежението на контактната релса преди започване на дейността. Това е необходимо за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд.

Чл. 673

Според Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., измиването на тунелите, пероните и пътя на станциите в железопътния транспорт трябва да се извършва ръчно или механизирано само след предварително изключване и свързване на късо на контактната релса, за да се осигури безопасност.

Чл. 674

Според Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., машинистите на електрическите мотрисни влакове на метрополитена трябва да притежават не по-ниска от трета квалификационна група по електробезопасност. Стажантите, които са втори лица, трябва да имат не по-ниска от втора група по същата специалност.

Чл. 675

По време на работа на мотрисните влакове, вратите на работната и неработната кабина трябва да бъдат заключени, за да се осигурят безопасни условия на труд.

Чл. 676

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда в кабината за управление на влака да се осигурят следните елементи за безопасност: диелектрични ръкавици, указател за напрежение, два окъсителя за контактната релса, две временни ограждения и два комплекта фиксиращи щифтове за токоприемник.

Чл. 677

Преди потегляне на мотрисния влак от депо, машинистът е задължен да подаде звуков сигнал и да се увери, че в близост до влака няма други лица. Тези мерки са важни за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 678

Наредбата определя изискванията за осигуряване на безопасност и здравословни условия на труд в железопътния транспорт. В частност, в Чл. 678 се посочва, че при прегледите на електрическите мотрисни влакове е задължително поставянето на предпазни кожуси на всички токоприемници, които трябва да бъдат боядисани в червен цвят. В глава тридесет и девета се разглеждат характерните изисквания при работа в трамвайния транспорт, като раздел I обхваща общите изисквания.

Чл. 679

Чл. 679 от Наредба № 13 определя изискванията за безопасност и здраве при работа в трамвайния транспорт, които са идентични на тези при превози по железопътната инфраструктура, когато условията на труд са сходни. Втората част на члена посочва, че специфичните изисквания за безопасност и здраве в трамвайния транспорт са описани в съответната глава на наредбата.

Чл. 680

Работниците и служителите в трамвайния транспорт имат задължението да съдействат за безопасността на движението и опазването на живота и здравето на всички участници в транспорта. При наличие на препятствия на релсовия път, те трябва да ги отстранят, оградят или да уведомят съответните органи. В случай на проблеми с контактната мрежа, трябва да се вземат мерки за предотвратяване на достъпа на пешеходци и превозни средства в близост до опасността. При повреда на трамвайна мотриса, е необходимо своевременно да се съобщи за инцидента.

Чл. 681

На територията на трамвайните депа, длъжностните лица трябва да се движат с повишена бдителност, използвайки определените пътеки за пешеходци. Забранено е движението по коловозите и между релсите, както и в близост до железния път. Освен това, не е разрешено преминаването в непосредствена близост до, пред или зад гарирана трамвайна мотриса.

Чл. 682

Преминаването между гарирани трамвайни мотриси или между гарирана мотриса и портална врата на сервизно хале е разрешено, само ако разстоянието между тях е над 3 метра.

Чл. 683

Член 683 от Наредба № 13 указва, че при преминаване на трамвайна мотриса, лицата трябва да се отдръпнат извън габарита. Освен това, пресичането пред движеща се трамвайна мотриса трябва да става на безопасно разстояние.

Чл. 684

Член 684 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява слизането и качването от/на трамвайна мотриса, когато тя е в движение. Това е мярка за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 685

Чл. 685 определя, че контактната и кабелните мрежи на трамвайния транспорт работят при напрежение от 600 V постоянен ток. Забранено е приближаването на лица или предмети на разстояние по-малко от 0,6 метра до части на контактната мрежа, която е под напрежение.

Чл. 686

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя, че ръководител на група за ремонт на железния (релсовия) път и пътните съоръжения е техническият ръководител или назначен от него работник. Ръководителят организира обезопасяването на работното място, определя задачите на работниците и наблюдава тяхната работа.

Чл. 687

Наредбата определя правилата за ремонт и поддръжка на железния път, като се взимат предвид безопасността на работниците и движението на трамваите. Работниците трябва да заемат безопасно място при преминаване на трамваите, а ръководителят на групата е отговорен за наблюдение на движението и даване на сигнали за безопасно преминаване.

Чл. 688

Чл. 688 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че работното място на железния път трябва да бъде оградено с подходящи предупредителни, забранителни, указателни и други знаци и сигнали, за да се осигурят безопасни условия на труд.

Чл. 689

Член 689 от Наредба № 13 предвижда, че когато трамвайният и автомобилният транспорт ползват общо платно, работното място трябва да бъде сигнализирано спрямо автомобилите, в съответствие със Закона за движение по пътищата и правилника за неговото прилагане.

Чл. 690

Член 690 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че при интензивно автомобилно движение ръководителят на групата е задължен да организира временно спиране на автомобилното движение, когато е необходимо. Това е мярка за осигуряване на безопасност в работната среда на железопътния транспорт.

Чл. 691

Наредбата предвижда осигуряване на обезопасени пътеки за пешеходци и пътища за автомобили на работното място, когато това е наложително. Целта е да се гарантира безопасността на всички работещи в железопътния транспорт.

Чл. 692

Член 692 от наредбата предвижда, че при условия на намалена видимост работното място и сигналите трябва да бъдат допълнително осветени. Това е необходимо за осигуряване на безопасността на работниците и предотвратяване на инциденти.

Чл. 693

Работниците в железопътния транспорт са задължени да носят сигнално облекло на работното си място, за да се осигури безопасността им по време на работа.

Чл. 694

Работата по железния път и съоръженията може да започне единствено след заповед от ръководителя на групата, при условие че работното място е обезопасено.

Чл. 695

Съгласно Чл. 695 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., работниците в железопътния транспорт са задължени да не оставят инструменти, приспособления, колички и материали в рамките на габарита на подвижния състав на железния път. Това правило е въведено с цел осигуряване на безопасни условия на труд и предотвратяване на инциденти.

Чл. 696

Чл. 696 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява почистването на траверсите (панелите) под релсите и изваждането на предмети между релсата и траверсата с ръце по време на ремонт. Вместо това, за тези дейности трябва да се използват инструменти и приспособления.

Чл. 697

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. постановява, че при извършване на ремонт на железния път с помощта на пътноремонтни машини, технологията на ремонта включва определяне на режим на работа на контактните мрежи.

Чл. 698

Чл. 698 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че монтажът, демонтажът и ремонтът на електрическата част на автоматичните стрелки в железопътния транспорт трябва да се извършват при изключено захранващо напрежение, за да се осигурят безопасни условия на труд.

Чл. 699

Чл. 699 от Наредба № 13 предвижда, че сигналите, ограждащи работното място, не се прибират преди окончателното завършване на работата и проверката за състоянието на железния път и контактната мрежа. Това е важна мярка за осигуряване на безопасност при работа по железопътната инфраструктура.

Чл. 700

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя минималните изисквания за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт, специално за работа по контактната и кабелните мрежи на трамвайния транспорт. Тези изисквания са описани в Правилника за безопасност и здраве при работа по електрообзавеждането с напрежение до 1000 V, като в глава се предоставят специфични повишени изисквания, свързани с особеностите на трамвайната контактна мрежа.

Чл. 701

Чл. 701 от Наредба № 13 определя, че правото за издаване на наряди за работа по контактните трамвайни и тролейбусни мрежи, както и по кабелната мрежа, е предоставено на лица, които притежават пета квалификационна група по електробезопасност.

Чл. 702

Чл. 702 от наредбата определя, че изпълнител на работата в железопътния транспорт може да бъде майстор или електромонтьор от ремонтните групи, който притежава четвърта квалификационна група по електробезопасност. Освен това, изпълнителят на работата съвместява задълженията на допускащ до работа.

Чл. 703

Работата по контактната трамвайна мрежа се извършва по два основни начина: първо, с наряд и нареждане в съответствие с текущата експлоатация; второ, с различни нива на изключване на напрежението - пълно, частично или с напрежение на тоководещите части, в зависимост от близостта до контактната мрежа.

Чл. 704

Чл. 704 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че пълното изключване на напрежението включва и изключване на напрежението на тролейбусните контактни мрежи, когато на работното място има такива. Това е важно за осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 705

Наредбата определя условията, при които е задължително да се работи с пълно изключване на напрежението в железопътния транспорт. Това включва ситуации като скъсване на контактен проводник, смяна на дълги проводници, носещи въжета, компенсатори и конзоли, работа по трамвайни мрежи под изкуствени съоръжения, почистване на мрежи и др. Изискването за изключване на напрежението е необходимо за безопасността на работниците при рискови операции.

Чл. 706

Член 706 от Наредба № 13 предвижда, че частичното изключване на напрежението се прилага основно по време на аварийни ремонти, когато на работното място функционират две или повече мрежи, включително тролейбусни. При това изключване се засяга само мрежата, по която се извършват дейностите.

Чл. 707

Член 707 от Наредба № 13 предвижда, че напрежението на контактната мрежа се изключва с помощта на секторните прекъсвачи, които се намират в токоизправителните станции. Това е важно за осигуряване на безопасността при работа в железопътния транспорт.

Чл. 708

Чл. 708 от наредбата регламентира действията след прекъсвачите в железопътния транспорт. Според алинея 1, секторните плюсови разединители на кабелния излаз се изключват. В алинея 2 се уточнява, че ножовите разединители на кабелния излаз могат да бъдат изключвани само от електромонтьор с минимум трета квалификационна група по електробезопасност, като за целта се използват диелектрични щанги и ръкавици под наблюдението на изпълнителя на работата.

Чл. 709

Член 709 от Наредба № 13 предвижда, че проверката за отсъствие на напрежение трябва да се извършва от двама електромонтьори, които притежават не по-ниска от трета квалификационна група по електробезопасност. При проверката е задължително да се използват диелектрични ръкавици.

Чл. 710

Наредбата определя условията за безопасно поставяне на преносими заземители в железопътния транспорт. Преносимите заземители трябва да се поставят от двама електромонтьори с квалификационна група не по-ниска от трета. Заземителите се свързват първо към железопътната тягова релса и не трябва да се свързват към стълбовете на контактната мрежа или други конструкции. При работа с тоководещата част, електромонтьорите трябва да използват диелектрични ръкавици и изолационна щанга.

Чл. 711

Изпълнителят на работата е задължен да уведомява дежурния енергодиспечер за пристигането си на работното място, за извършените разпоречени превключвания и за поставянето на преносими заземители. Тази мярка е част от мерките за осигуряване на безопасност при работа в железопътния транспорт.

Чл. 712

Чл. 712 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че работа без изключване на напрежението на контактната мрежа обикновено се извършва при профилактика и авариен ремонт на съоръженията на мрежата. Това осигурява безопасност и здравословни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 713

Чл. 713 от Наредба № 13 предвижда задължителни мерки за работа по тоководещите части на контактната мрежа без изключване на напрежението. Необходими са: разработване на технологична инструкция, осигуряване на специализирани инструменти и екипировка за всеки вид работа, както и обучение на работниците от ремонтните групи.

Чл. 714

Член 714 от Наредба № 13 изисква използването на изолирани работни площадки на специализирани автомобили за работа по тоководещата част на контактната мрежа без изключване на напрежението. Изолационното съпротивление между работната площадка и корпуса на автомобила трябва да бъде над 1 МW.

Чл. 715

Наредбата предвижда задължителни мерки за осигуряване на безопасност при работа на специализирани автомобили. Специално се акцентира на необходимостта от натегната ръчна спирачка при работа на площадката и допълнителни мерки за осигуряване на колелата на автомобила при наклонен и хлъзгав терен, за да се предотврати самопридвижване.

Чл. 716 от НАРЕДБА № 13 ОТ 30 ДЕКЕМВРИ 2005 Г.

При работа на работната площадка, специализираният автомобил трябва да бъде обезпечен срещу удари от други автомобили. Осигуряването на безопасността включва сигнализация, която трябва да бъде в съответствие със Закона за движение по пътищата и правилника за неговото прилагане.

Чл. 717

На работната площадка на специализирания автомобил е необходимо да работят поне двама електромонтьори. Броят на електромонтьорите зависи от технологията на ремонта и не трябва да надвишава товароносимостта на платформата. При наличие на сняг или обледяване, площадката трябва да бъде почистена преди започване на работа.

Чл. 718

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя мерките за безопасност при работа на площадката на специализирания автомобил в железопътния транспорт. Работещите, като електромонтьори, са задължени да носят предпазна каска, да вдигат и фиксират парапетите на площадката, а инструментите и частите да бъдат поставени така, че да не падат. При работа в близост до трамвайната мотриса, работещият може да стъпи на покрива след обезопасяване с предпазен колан, свързан с парапета на работната площадка.

Чл. 719

Чл. 719 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. забранява качването и слизането на/от работната площадка, както и подаването на инструменти, приспособления и части, когато се работи по тоководещи части без изключване на напрежението на мрежата. Тази забрана е наложена с цел осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 720

Чл. 720 от Наредба № 13 предвижда, че при работа по контактната мрежа в криви работниците трябва да заемат позиция от външната страна на мрежата. В случай, че работата изисква да се намират от вътрешната страна, контактният проводник и носещото въже трябва да бъдат допълнително осигурени, за да се предотврати изпускането им от клемите.

Чл. 721

Наредбата определя правила за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт. Специализираните автомобили на работната площадка, когато има електромонтьори, трябва да се движат с максимална скорост от 5 km/h и само по команда на електромонтьор, който се намира на площадката.

Чл. 722

Монтажът на стенни розетки трябва да се извършва от двама електромонтьори, като единият от тях придържа стълбата и осигурява безопасността на околните, като не допуска лица да минават под или близо до стълбата. Стълбите трябва да бъдат оборудвани с метални шипове или гумени обувки в долния си край за по-добра стабилност.

Чл. 723

Стълбовете в железопътния транспорт трябва да се почистват и боядисват без изключване на напрежението на контактната мрежа. Лицето, което наблюдава работата, трябва да притежава не по-ниска от трета квалификационна група по електробезопасност. Работещият трябва да спазва разстояние от над 1,5 метра от части на мрежата, които са под напрежение.

Чл. 724

Наредбата забранява извършването на работа по контактната мрежа при гръмотевични бури, а също така и работа по тоководещи части на контактната мрежа без предварително изключване на напрежението при дъжд и снеговалеж.

Чл. 725

Чл. 725 от Наредба № 13 описва процедурата при прекъснати съобщителни връзки с дежурния енергодиспечер. Работи по отстраняване на повреди, застрашаващи живота и безопасността на движението, могат да се извършват само под ръководството на квалифицирано лице с минимум четвърта група по електробезопасност. Необходимо е да се изключи напрежението на контактната мрежа, като разединителите се изключват без товар. Ръководителят на работата е отговорен за уведомяване на дежурния енергодиспечер след приключване на работата.

Чл. 726

Съгласно Чл. 726 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г., е забранено включването на разединители, които са били изключени преди прекъсване на всички съобщителни връзки с дежурния енергодиспечер. Това правило е въведено с цел осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 727

Чл. 727 от наредбата указва, че изискванията за безопасност при работа с трамвайните контактни мрежи важат и за тролейбусните контактни мрежи. Освен това, трябва да се спазват и изискванията на Наредбата за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд при работа с автомобили, обнародвана в Държавен вестник, брой 6 от 2005 г.

Чл. 728

Ватманите на трамвайните мотриси и композиции трябва да имат правоспособност и втора квалификационна група по електробезопасност. Освен това, те са задължени да преминат предсменен медицински преглед, тест за алкохол и предсменен инструктаж.

Чл. 729

При приемането на трамвайната мотриса, ватманът е задължен да извърши оглед само след като се увери, че ръчната спирачка е затегната и пантографът е свален. В кабината за управление не трябва да има външни предмети. Преди вдигане на пантографа, ватманът трябва да провери, че по мотрисата не се работи и всички капаци и врати са затворени, след което подава звуков сигнал.

Чл. 730

Чл. 730 от Наредба № 13 предвижда задължения на ватмана преди потегляне с трамвайната мотриса. Ватманът е длъжен да подаде звуков сигнал и да се увери, че в близост до мотрисата няма хора. Освен това, преди потегляне от ремонтен канал или при работа на покрива, ватманът трябва да се увери, че под или на мотрисата няма работници.

Чл. 731

При движение на мотриса в района на депо е забранено: качването и слизането на длъжностни лица, извършването на ремонт и регулирането в мотрисата, почистването и седенето на стъпалата.

Чл. 732

При смяна на ватманите на линия, предаващият смяната ватман е задължен да информира приемащия ватман за всички особености, свързани с работата на мотрисата или по линията. Тази процедура е важна за осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 733

Вратата на кабината на мотрисата трябва да е затворена по време на движение, като в кабината не се допуска присъствието на друго лице. Изключения се правят при обучение на стажант, когато в кабината може да бъде второ лице ватман, и при проверки от контролни органи.

Чл. 734

Ватманът не трябва да показва глава или ръка през прозореца на кабината. В случай на необходимост от това при изпълнение на служебните задължения, действията трябва да се извършват с повишено внимание.

Чл. 735

Наредбата определя задълженията на ватмана при напускане на кабината на мотрисата. Ватманът може да напусне кабината за извършване на служебни задължения, като ръчно превключване на стрелки, външен оглед на мотрисата, предупреждаване на следващия ватман и информиране от ватмана пред него. При напускане, ватманът трябва да натегне ръчната спирачка и да предотврати достъпа на трети лица до кабината. Забранява се преминаването от лявата страна на мотрисата, ако идва насрещна мотриса. При взаимодействие с автомобилния транспорт, ватманът трябва да се пази от преминаващите автомобили и да се движи срещу тяхното движение.

Чл. 736

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. регламентира действията на ватмана при повреда на трамвайната мотриса. В случай на повреда, ватманът трябва да спре мотрисата на подходящо място, да осигури мотрисата с ръчната спирачка, да изключи главния прекъсвач, да свали и подсигури пантографа, да осигури безопасното слизане на пътниците и да уведоми централния диспечерски пункт. При повреда на пантографа или контактната мрежа, ватманът незабавно спира мотрисата. При наклон на пътя над 40 ‰, мотрисата трябва да бъде осигурена срещу самопридвижване със спирателни обувки или друга спирачка.

Чл. 737

Чл. 737 от Наредба № 13 забранява на ватмана да извършва случайни ремонти по електрообзавеждането на мотрисата и да се качва на покрива й. Повредите трябва да се отстраняват от специализирани аварийни групи, а в случай на нужда мотрисата може да бъде избутана или изтеглена от друга мотриса. Качване на покрива на трамвайната мотриса е допустимо само при наличие на специално оборудване и лични предпазни средства, както и при спазване на изискванията за електрообезопасяване.

Чл. 738

Маневрата на заден ход с трамвайна мотриса трябва да се извършва с помощта на второ лице, което е правоспособен ватман или член от експлоатационния състав. Това лице осигурява безопасността на минувачите и возилата, предоставя информация на ватмана и превключва стрелките. В случай, че мотрисата разполага с резервен пулт за управление на задната платформа, ватманът може да извърши маневрата самостоятелно.

Чл. 739

Чл. 739 от Наредба № 13 предвижда задължения за ватмана при гариране на трамвайната мотриса. Ватманът трябва да осигури мотрисата срещу самопридвижване, да изключи главния прекъсвач и да свали пантографа, преди да напусне мотрисата.

Чл. 740

Когато трамвайната мотриса е с вдигнат пантограф, е забранено отварянето на врати, капаци на шкафовете и сандъците на електрообзавеждането, както и допирането до апарати, машини и проводници. Тази забрана е в сила с цел осигуряване на безопасни условия на труд.

Чл. 741

Член 741 от Наредба № 13 определя изискванията за безопасност при почистване, техническо обслужване и ремонт на трамвайна мотриса. Преди извършване на работа е необходимо да се осигури мотрисата срещу самопридвижване, да се изключи главния прекъсвач, да се свали пантографа и да се изключи акумулаторната батерия. Работещият трябва визуално да се убеди, че пантографът е свален, а на пулта за управление се поставя табела с надпис "Не включвай! Работят хора!"

Чл. 742

Работата и допирането до апарати и проводници е забранено, когато акумулаторната батерия и кондензаторната батерия са включени и имат остатъчен електрически заряд. Това е с цел осигуряване на безопасни условия на труд в железопътния транспорт.

Чл. 743

Наредбата определя мерки за осигуряване на безопасност при работа с трамвайни мотриси. При пробно поставяне на мотриса под напрежение, работещите в близост трябва да се отстранят. Допуска се отваряне на врати и капаци за функционална проверка, но принудителното включване на защитни апарати е забранено.

Чл. 744

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. определя условията за безопасност при работа с мотриси в железопътния транспорт. Според чл. 744, мотрисите трябва да се вкарват в сервизното хале със скорост до 5 km/h. Контактната мрежа над ремонтните канали трябва да бъде секционирана и оборудвана със светлинна сигнализация. Инструкции за безопасност при превключване на секционните разединители на ремонтните канали се изготвят в зависимост от характера на ремонта и конструкцията на разединителите.

Чл. 745

Чл. 745 от Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. предвижда, че трамвайните мотриси трябва да преминават на собствен ход през миячните машини, при спазване на определена скорост, като вратите и прозорците трябва да бъдат затворени.

Чл. 746

Чл. 746 от Наредба № 13 предвижда мерки за безопасност при установяване на мотриса за ремонт. Когато разстоянието между прикачните устройства на две съседни мотриси е над 2 метра, мотрисата трябва да се осигури срещу самопридвижване. Освен това, главният прекъсвач трябва да бъде изключен, а пантографът да бъде свален, за да се предотвратят инциденти.

Чл. 747

Лицата, управляващи мотрисите при маневра в трамвайното депо, трябва да бъдат правоспособни ватмани с втора квалификационна група по безопасност. Те получават заповед за извършване на маневрената работа. За безопасността и здравето при маневрената работа се разработва инструкция, съобразена с типа на прикачните устройства на мотрисите.

Чл. 748

Стационарните съоръжения за работа по покривното електрообзавеждане на трамвайните мотриси трябва да бъдат обезопасени с перила, които да се намират на работната площадка на съоръжението и от двете надлъжни страни на мотрисата. Освен това, контактната мрежа трябва да бъде секционирана и да разполага със светлинна сигнализация.

Чл. 749

Чл. 749 от Наредба № 13 описва мерките за електрообезопасяване на работещите на покрива на мотрисата. Те включват заземяване на контактната мрежа чрез заземителен нож, отделен заземителен разединител или преносими заземители, както и заземяване на работната площадка. Освен това, изолацията спрямо "земя" може да се осъществи чрез работа с изолирани инструменти, носене на диелектрични ръкавици и използване на диелектрични пътеки.

Чл. 750 и Приложение № 1-21

Наредба № 13 от 30 декември 2005 г. регламентира безопасността и здравето при работа в железопътния транспорт. Основните изисквания включват спазване на безопасност при ремонтни работи, работа на кантонери и товарене на материали. Включени са специфични изисквания за работа при различни условия, включително лошо време и взаимодействие с влакове. Приложенията към наредбата дават детайлни указания за безопасност при работа с различни видове оборудване и материали, като акцентират на необходимостта от лични предпазни средства и спазване на технологични разстояния.

§3

Наредбата влиза в сила шест месеца след обнародването й в "Държавен вестник". Приложение № 1 определя специфичните изисквания за безопасност и здраве при работа на кантонерите по железопътната инфраструктура, включително задължения при среща с влакове, работа в лоши атмосферни условия и безопасно разстояние от релсите. Приложение № 2 описва специфичните изисквания за безопасност при товарене и разтоварване на материали за ремонт на железния път, включително работа с релси и траверси. Включени са и изисквания за работа с ръчни механизми и електрически телфери. Наредбата осигурява безопасни условия на труд в железопътния транспорт чрез строго спазване на установените правила и процедури.