НАРЕДБА ЗА ПРИЛАГАНЕ НА ГАРАНЦИИТЕ ПО ДОГОВОРА ЗА НЕРАЗПРОСТРАНЕНИЕ НА ЯДРЕНОТО ОРЪЖИЕ

Това е резюме на текстовете от нормативния акт, целящо лесно и бързо запознаване на потребителя с нормите в него.

Виж оригиналния текст на документа

Чл. 1

Наредбата определя условията и реда за събиране и предоставяне на информация, както и за водене на регистри, свързани с дейностите по Споразумението между няколко европейски държави и Международната агенция за атомна енергия (МААЕ) за прилагане на определени членове от Договора за неразпространение на ядреното оръжие, както и за дейностите, които са предмет на Допълнителния протокол към това Споразумение.

Чл. 2

Наредбата определя лицата, които извършват дейности, свързани с ядрен материал и ядрени съоръжения. Те включват строители, експлоататори, собственици на имоти на площадките на съоръжения, както и лица, които търгуват, транспортират или произвеждат ядрени материали и оборудване. Включени са и научноизследователски дейности, добив на уран или торий, и организации, свързани с планирането на ядреногоривния цикъл.

Чл. 3

В чл. 3 от наредбата се описват задълженията на лицата, които предоставят информация на агенцията за ядрено регулиране. Те трябва да осигурят необходимата информация за изпълнение на задълженията на Република България по Споразумението, Допълнителния протокол и Регламент (Евратом) № 302/2005. Лицата трябва също да осигурят достъп до обектите и информация на инспекторите на агенцията и други международни организации. Освен това, те трябва да разработват вътрешни правила за регистриране и контрол на ядрен материал. Информацията се предоставя на хартиен и електронен носител.

Чл. 4

Лицата, посочени в чл. 2, т. 1, са задължени да предоставят в агенцията копия от декларациите, съдържащи основните технически характеристики на съоръжението. Тези декларации трябва да бъдат изпратени в Европейската комисия в съответствие с изискванията на чл. 3 и приложение І на Регламент (Евратом) № 302/2005, в определените срокове на същия регламент.

Чл. 5

Държателите на малки количества ядрен материал са задължени да подават декларация за основните технически характеристики на материала пред председателя на агенцията. Декларацията трябва да се подаде по образец, посочен в приложение № 1. При настъпили промени в декларираните характеристики, държателите трябва да уведомят председателя на агенцията в срок от 30 дни след настъпването на промяната.

Чл. 6

Член 6 от наредбата определя, че агенцията изпълнява функциите на представител на площадката за всички площадки в България. За всяка площадка се определя отговорно лице, наричано "отговорник на площадката". Ако съоръженията на площадката се експлоатират от едно лице, то е отговорник. При наличие на повече от един експлоатиращ, отговорникът се определя съвместно и председателят на агенцията се уведомява за това.

Чл. 7

Чл. 7 от наредбата определя задълженията на лицата по чл. 6, ал. 2 относно подаването на декларации за площадките. Първоначалната декларация трябва да отговаря на изискванията на Допълнителния протокол и да бъде отделна от декларацията по чл. 4. Годишно, до 31 януари, отговорникът на площадката представя актуализирана декларация за предходната година, като при промени се отчитат само измененията в таблица. Ако промени няма, е необходимо писмено уведомление до председателя на агенцията. При множество промени агенцията може да изиска нова декларация.

Чл. 8

Лицата, посочени в чл. 2, т. 3, са задължени да представят на председателя на агенцията първоначална декларация за имота в срок от 60 дни след придобиването му. След това, до 31 януари всяка година, те трябва да подават актуализирана декларация за предходната година. Ако настъпят промени, те се отразяват в таблица, а при липса на промени се уведомява писмено председателят. При множество промени агенцията може да изиска нова декларация.

Чл. 9

Чл. 9 от Наредбата задължава държателите на малки количества ядрен материал да представят на председателя на агенцията първоначална декларация, съдържаща информация за площадката, на която се съхранява или използва ядреният материал. Декларацията трябва да включва данни за помещенията, площите, схеми и чертежи на разположението на помещението и сградите. След подаването на декларацията, ежегодно до 31 януари, трябва да се представя актуализирана декларация, в която да се отразят промените или да се потвърди, че няма промени.

Чл. 10

Лицата, посочени в чл. 2, т. 1, са задължени да поддържат система за контрол и отчет на ядрените материали, спазвайки изискванията на чл. 7 - 9 от Регламент (Евратом) № 302/2005. Отчетите и експлоатационните записи трябва да бъдат на разположение за инспекциите от агенцията, Европейската комисия и МААЕ, както на хартиен, така и на електронен носител.

Чл. 11

Чл. 11 от Наредбата задължава държателите на малки количества ядрен материал да поддържат система за контрол и отчет, която включва отчетни и експлоатационни записи. Експлоатационните записи трябва да съдържат данни за измененията в количеството и състава на ядрения материал, наличните бройки и местоположението им, както и информация от проби и анализи. Отчетните записи трябва да включват информация за количеството, вида, формата и състава на ядрените материали, идентификационни номера, изменения в наличността и резултати от измерванията. За всяка промяна в наличността се посочват датата, видът на изменението и информация за страните, свързани с трансакцията.

Чл. 12

Чл. 12 от Наредбата за прилагане на гаранциите по договора за неразпространение на ядреното оръжие задължава лицата, експлоатиращи ядрени реактори или съоръжения за съхранение на ядрено гориво, да поддържат регистри за наличието и движението на ядрени материали. Регистърът включва главни отчетни книги за уран и плутоний, книга за свежо ядрено гориво, книга за активната зона на реактора, книги за отработено ядрено гориво, инвентарна книга на горивните касети и отчетна карта на горивната касета, както и книга за регистриране на извозеното отработено ядрено гориво.

Чл. 13

Държателите на малки количества ядрен материал са задължени да водят регистри, включващи инвентаризационни описи и приходно-разходна книга за отчет и движение на ядрените материали. Тези изисквания целят да осигурят контрол и проследимост на ядрените вещества.

Чл. 14

Чл. 14 от наредбата предвижда, че лицата трябва да изпратят в агенцията на електронен носител копия от отчетните доклади, свързани с ядрени материали. Отчетите включват: 1. Първоначално регистрирана наличност; 2. Изменения в наличността (ICR); 3. Материален баланс (MBR); 4. Списък на физическата наличност (PIL). Всички отчети трябва да бъдат изпратени в сроковете, указани в Регламент (Евратом) № 302/2005.

Чл. 15

Чл. 15 от Наредбата за прилагане на гаранциите по договора за неразпространение на ядрено оръжие регламентира задълженията на лицата за уведомяване на агенцията за премествания на ядрен материал. При планови премествания уведомлението трябва да бъде подадено 15 дни преди преместването, а при непланови - незабавно след възникване на необходимостта.

Чл. 16

Чл. 16 от наредбата определя задълженията на лицата за изпращане на специални доклади в агенцията при определени обстоятелства, свързани с Регламент (Евратом) № 302/2005. Лицата трябва да изпращат копия от докладите на електронен носител, а също така и допълнителни обяснения, когато бъдат поискани от съответните органи. Докладите се изпращат и при повреди или снемане на пломби, а уведомление за планово снемане на пломби трябва да бъде подадено поне 15 дни предварително.

Чл. 17

Лицата, експлоатиращи ядрени реактори, са задължени да уведомят Европейската комисия и агенцията за датата на спиране на реактора за презареждане и за датата, на която новозаредената активна зона ще е готова за проверка от инспекторите на МААЕ. Уведомяването трябва да се извърши най-рано, но не по-късно от 7 дни преди съответната дата. При необходимост от промяна на посочената дата, уведомяването се извършва незабавно.

Чл. 18

Чл. 18 от Наредба за прилагане на гаранциите по договора за неразпространение на ядрено оръжие предвижда, че разпоредбите на чл. 14 - 17 не се прилагат за ЗМБ, когато ядреният материал отговаря на условията по чл. 19 на Регламент (Евратом) № 302/2005. Лицата със ЗМБ, които отговарят на тези условия, трябва да изпратят искане за дерогация до Европейската комисия. След получаване на дерогация, те са задължени да предоставят доклади на агенцията. При промяна в условията, лицата трябва да уведомят Европейската комисия и агенцията в срок до 15 дни след края на месеца на промяната.

Чл. 19

Чл. 19 от Наредбата задължава лицата да представят на агенцията копие от информация, предоставена на Европейската комисия, съгласно чл. 5 на Регламент (Евратом) № 302/2005. Тази информация включва предварителна програма за дейностите, която трябва да бъде представена не по-късно от 30 ноември всяка година, и програма за физическа инвентаризация, която трябва да бъде предоставена най-малко 40 дни преди извършването й. Лицата също така са задължени незабавно да уведомят комисията и агенцията за всякакви промени в тези програми.

Чл. 20

Чл. 20 от наредбата определя задълженията на лицата, свързани с уведомлението при внос, износ и доставка на ядрени материали. Лицата трябва да представят копие от уведомлението в агенцията 15 работни дни преди очакваната дата на операцията. Формата и начинът на уведомление трябва да отговарят на изискванията за физическа защита на ядрения материал. При определени обстоятелства, лицата трябва да изпратят специален доклад на електронен носител до агенцията. Всички промени в датите за опаковане и транспорт на ядрения материал, които не изискват специален доклад, трябва незабавно да се докладват на председателя на агенцията.

Чл. 21

Чл. 21 от Наредбата за прилагане на гаранциите по договора за неразпространение на ядрено оръжие предвижда, че по искане на агенцията, лицата, предоставили информация, са задължени да представят подробности и разяснения в срок от 10 работни дни след искането. Тази разпоредба осигурява ефективно взаимодействие между агенцията и лицата, които предоставят информация.

Чл. 22

Чл. 22 от наредбата определя задълженията на държателите на малки количества ядрен материал относно инвентаризацията. Те трябва ежегодно през септември да извършват инвентаризация на ядрените си материали и да изготвят инвентаризационен опис, който да изпратят в агенцията в срок до 7 работни дни след извършването. При настъпили изменения в количествата, те трябва да приложат описание на обстоятелствата и копия от документи, удостоверяващи измененията. Агенцията може да променя месеца на инвентаризацията, като уведомява съответно лицата.

Чл. 23

Държателите на малки количества ядрен материал са задължени да назначат отговорно длъжностно лице, което да предоставя информация и да съдействува при инспекции от Европейската комисия, МААЕ и съответната агенция. Контактните данни на това лице трябва да бъдат предоставяни ежегодно на агенцията, заедно с инвентаризационния опис, както и при всяка промяна на данните.

Чл. 24

Държателите на малки количества ядрен материал са задължени да уведомяват председателя на агенцията за различни дейности, свързани с ядрен материал, включително временно предаване, получаване, покупка, продажба, наемане, погребване и изразходване. Уведомлението трябва да бъде подадено в срок от 10 дни след възникването на съответните обстоятелства. В случай на открити източници на йонизиращи лъчения, уведомлението може да се групира и да се подава на тримесечие. Уведомлението трябва да включва данни за масата, типа и формата на ядрения материал, както и информация за получаващите и изпращащите лица и държави.

Чл. 25

Член 25 от наредбата предвижда, че по искане на агенцията, детайлна информация и разяснения, свързани с предоставената информация, трябва да бъдат представени в срок от 10 работни дни след искането. Раздел V се отнася до информацията, предоставяна от лицата, определени в чл. 2, т. 4.

Чл. 26

Чл. 26 от Наредбата за прилагане на гаранциите по договора за неразпространение на ядреното оръжие задължава лицата да уведомят председателя на агенцията в срок до пет работни дни след извършването на определени услуги, свързани с ядрен материал и радиоактивни източници. Услугите включват покупки, продажби, износ, внос и доставки на ядрен материал, уреди с биологична защита от обеднен уран, както и операции с радиоактивни източници. Уведомлението трябва да съдържа необходимите реквизити и да бъде придружено от документация, потвърждаваща извършената услуга.

Чл. 27

Член 27 от Наредбата задължава посредниците, които сключват договори за доставка на ядрени материали, да съхраняват всички записи, свързани със сделките, за срок не по-малко от пет години след изтичането на договора. Това се извършва в съответствие с разпоредбите на чл. 28 на Регламент (Евратом) № 302/2005.

Чл. 28

Член 28 от наредбата предвижда, че по искане на агенцията, детайлите и разясненията относно предоставената информация трябва да бъдат представени в срок от 10 работни дни след искането. Тази разпоредба е част от четвърта глава, която съдържа специални разпоредби.

Чл. 29

Лицата, определени в чл. 2, т. 5, са задължени да предоставят на агенцията копия от информацията, която изпращат в Европейската комисия, в съответствие с изискванията на чл. 24 и 25 от Регламент (Евратом) № 302/2005, в посочените срокове.

Чл. 30

Член 30 от наредбата предвижда, че лицата, посочени в член 2, точка 1, трябва да спазват изискванията на членове 30-33 от Регламент (Евратом) № 302/2005 относно преработката, преноса и предаването на отпадъци. Освен това, те са задължени да изпращат копие от уведомлението до Европейската комисия за съответните дейности на председателя на агенцията.

Чл. 31

Член 31 от наредбата регламентира задълженията на Държавно предприятие "Радиоактивни отпадъци" относно уведомяването на агенцията за получени радиоактивни отпадъци, съдържащи ядрен материал. Уведомлението трябва да бъде подадено в срок от 10 дни след края на месеца, в който са получени отпадъците. То трябва да съдържа данни за лицето, предаващо отпадъците, информация за количеството, вида, формата и състава на материалите, както и номера и датата на протокола за приемането.

Чл. 32

Лицата, посочени в чл. 2, т. 7, са задължени да подадат на председателя на агенцията декларация. Тази декларация трябва да съдържа списък и кратко описание на темите, свързани с ядрения горивен цикъл, по които е работено през предходната календарна година.

Чл. 33

Лицата, определени в чл. 2, т. 8, са задължени да представят на председателя на агенцията декларация за дейността си за предходната календарна година. Декларацията трябва да съдържа списък на местата на производството, информация за оборудването и произведените количества, както и списък на местата с ограничения за достъп.

Чл. 34

Съгласно Чл. 34 от Наредбата, декларациите, изисквани по Чл. 32 и 33, трябва да бъдат представени на председателя на агенцията всяка година до 31 март.

Чл. 35

Лицата, посочени в чл. 2, т. 5, са задължени да представят годишна декларация на Европейската комисия и на председателя на агенцията до 31 март. Декларацията трябва да съдържа информация за местоположението на мината или съоръжението за преработка (включително географските координати), експлоатационното състояние (дали е в експлоатация, временно или постоянно спрян, или изведен от експлоатация) и годишната производителност на съоръжението.

Чл. 36

Лицата, посочени в чл. 2, т. 9, са задължени да уведомят писмено председателя на агенцията за всеки износ на оборудване и неядрени материали, описани в Приложение II от Допълнителния протокол. Уведомлението трябва да включва идентификацията и количеството на оборудването или материала, мястото на използване в получаващата държава и датата на износа. Срокът за уведомление е до един месец след извършването на износа.

Чл. 37

Чл. 37 от Наредбата определя задълженията на компетентния орган по Закона за експортния контрол относно износа и трансфера на оборудване и неядрени материали. Според алинея 1, органът трябва да изпраща копия от разрешенията за износ на председателя на агенцията. Алинея 2 изисква изпращане на копия от удостоверенията за внос и декларации за трансфер. Уведомленията трябва да се извършват в срок от един месец след издаването или получаването им.

Чл. 38

Член 38 от наредбата задължава министерствата, ведомствата и организациите, изброени в чл. 2, т. 10, да представят на председателя на агенцията планове за развитие на ядреногоривния цикъл за следващите 10 години. Тези планове трябва да включват и планирани научноизследователски и опитно-конструкторски дейности. Информацията трябва да бъде предоставена в писмена форма всяка година до 31 март.

Чл. 39

Чл. 39 от Наредбата задължава лицата, посочени в чл. 32 - 36, да съхраняват документацията за извършените дейности, свързани с Допълнителния протокол, за срок от минимум 10 години след прекратяването на дейността. Това е необходимо за целите на проверките, извършвани от инспектори на МААЕ, Европейската комисия и други агенции.

Чл. 40

Наредбата регламентира условията за предоставяне на информация от лица, извършващи дейности, свързани с ядрени материали, и определя ключови термини и концепции, свързани с ядрената безопасност. Председателят на агенцията може да изисква допълнителна информация. Всяко лице, което притежава или използва ядрени материали, трябва да предостави информация за техните характеристики, местоположение и инвентаризация. Наредбата предвижда и процедури за управление на материалния баланс и инвентаризация на ядрените материали, с акцент на безопасността и спазването на международните задължения.

§1

Наредбата определя термини, свързани с ядрен материал и неговото управление. "Бройка" е идентифицируема единица с ядрен материал. "Ефективен килограм" е единица, използвана за оценка на ядрения материал, с различни формули в зависимост от типа материал. "Зона на материален баланс" е зона с наличен ядрен материал, а "изведено от експлоатация съоръжение" е място, което не може да се използва за ядрен материал. Определя се и "изразходване на ядрен материал", "ключова точка на измерване", "малко количество ядрен материал", "отпадък" и "съоръжение". Всички тези термини служат за основа при прилагането на гаранциите за ядрения материал.

§2

Предоставянето на информация съгласно настоящата наредба не отменя задълженията за предоставяне на информация, установени в други наредби, издадени за прилагане на Закона за безопасно използване на ядрената енергия, или в условията на лицензи и разрешения, издадени от агенцията.

§3

Параграф §3 уточнява, че задълженията за инвентаризация, наложени на лицата, посочени в чл. 2, т. 2, не отменят съществуващите задължения за инвентаризация на радиоактивни вещества, установени в други наредби или в условията на лицензи и разрешения, издадени от агенцията, в контекста на Закона за безопасно използване на ядрената енергия.

§ 4

Наредбата осигурява изпълнението на задълженията на председателя на агенцията, свързани със Споразумението, Допълнителния протокол и Регламент (Евратом) № 302/2005. Тя е важна за прилагането на международни ангажименти и гарантира контрол върху ядрените материали.

§ 5

Лицата, които експлоатират или извеждат от експлоатация заварени съоръжения и вече са представили необходимите декларации и отчетни доклади в агенцията, не са задължени да представят отново първоначалната информация, свързана с основните технически характеристики, площадката и наличността на ядрени материали, съгласно определени членове от наредбата.

§6

Лицата, които вече са подали декларации за основните технически характеристики и общо описание на площадката в агенцията, не са задължени да представят отново първоначалната информация, изисквана по чл. 5, ал. 1 и чл. 9, ал. 1 от наредбата.

§7

В параграф §7 се указват задълженията на лицата, притежаващи съоръжения на площадка с повече от един експлоатиращ. Те трябва да уведомят председателя на агенцията за избрания отговорник на площадката в срок от три месеца след влизането в сила на наредбата. Уведомяването не е необходимо, ако вече е посочен такъв отговорник.

§9

Лицата, които са придобили имоти преди влизането в сила на наредбата, трябва в срок от 60 дни да представят на председателя на агенцията първоначална декларация, съгласно чл. 8, ал. 1 от наредбата.

§11

Параграф §11 от Преходните и Заключителни разпоредби отменя предходната Наредба за условията и реда за събиране и предоставяне на информация и за водене на регистри за дейностите, свързани с гаранциите по Договора за неразпространение на ядреното оръжие, публикувана в Държавен вестник, брой 74 от 2004 година.

§12

Наредбата е приета на основание чл. 126 от Закона за безопасно използване на ядрената енергия. Включва приложения, които описват основни технически характеристики на обекти, в които се съхраняват малки количества ядрени материали, общо описание на площадките и инвентаризационен опис на ядрени материали. Приложенията съдържат детайлна информация относно местоположението на обектите, операторите, притежателите на ядрени материали, както и спецификации за съхранение и употреба на ядрените материали.