НАРЕДБА № 26 ОТ 14 ОКТОМВРИ 2010 Г. ЗА СПЕЦИФИЧНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ ЗА ДИРЕКТНИ ДОСТАВКИ НА МАЛКИ КОЛИЧЕСТВА СУРОВИНИ И ХРАНИ ОТ ЖИВОТИНСКИ ПРОИЗХОД

Това е резюме на текстовете от нормативния акт, целящо лесно и бързо запознаване на потребителя с нормите в него.

Виж оригиналния текст на документа

Чл. 1

Наредбата урежда условията и реда за директни доставки на малки количества храни от животински произход. Тя включва доставки от производители до крайни потребители или търговски обекти, както и доставки на обработени храни от търговски обекти. Включени са и изисквания за вписване и регистрация на лицата и обектите, извършващи тези доставки.

Чл. 2

Член 2 от Наредба № 26 указва, че производството на първични продукти от животински произход трябва да спазва изискванията на Регламент (ЕО) № 852/2004 относно хигиената на храните. Член 2, алинея 1 е отменен за пчелния мед с решение на ВАС. В алинея 2 се уточнява, че същите изисквания важат и за продуктите от животински произход, предназначени за директни доставки.

Чл. 3

Наредба № 26 определя специфичните изисквания за производството и директната доставка на сурово мляко, яйца, прясно месо, пчелен мед и риба. Производството на тези продукти трябва да се извършва в регистрирани животновъдни обекти, пчелини и от лица с разрешителни за риболов. Доставките на дивеч също са ограничени до определени ловностопански райони.

Чл. 4

Чл. 4 от Наредба № 26 определя изискванията за директни доставки на суровини и храни от животински произход до обекти за търговия на дребно. Според алинея 1, продуктите трябва да бъдат придружени с декларация за съответствие, съгласно приложение № 1. Алинея 2 допълва, че директните доставки на пчелен мед и пчелни продукти също изискват декларация за съответствие, но по приложение № 2.

Чл. 5

Чл. 5 от Наредба № 26 определя изискванията за лицата, извършващи директни доставки на храни от животински произход, с изключение на пчелен мед, дивеч и мляко от технологична инсталация. Те трябва да водят дневник с информация за вида на продукта, дневен добив, количество на доставката, дати на производство и доставка, място на доставка и подпис на производителя. Продуктите трябва да бъдат опаковани в безопасни опаковки с етикет, съдържащ важна информация като номер на удостоверение, име и адрес на производителя, наименование на продукта, дата на производство, нето тегло, срок на трайност и регистрационен номер на животновъдния обект. Дневник, воден по други нормативни актове, може да се използва и за целите на тази наредба. Изискванията за етикетиране не важат, ако опаковката е предоставена от крайния потребител.

Чл. 6

Наредба № 26 от 14 октомври 2010 г. определя специфичните изисквания за директни доставки на малки количества сурови млека от животински произход. Според чл. 6, директната доставка на сурово краве мляко не трябва да надвишава 73 000 кг годишно. За овче, козе или биволско мляко, количествата зависят от броя на животните: до 50 животни - 60% от месечния млеконадой; от 50 до 100 животни - 50%; над 100 животни - 40%.

Чл. 7

Чл. 7 от Наредба № 26 определя специфичните изисквания за директна доставка на сурово мляко. За краве мляко, общият брой микроорганизми (ОБМ) трябва да е до 100 000/мл, а общият брой соматични клетки (ОБСК) до 400 000/мл. За мляко от други животни, ОБМ е до 1 500 000/мл. Суровото мляко не трябва да съдържа остатъчни количества инхибитори. Показателите ОБМ и ОБСК се изчисляват средногеометрично за определени периоди и проби. Резултатите от анализите, извършени в акредитирани лаборатории, важат и за директни доставки. Производителите трябва да съхраняват копия от протоколите за анализи.

Чл. 7а

Животновъдните обекти, от които се добива сурово мляко за директна доставка, трябва да бъдат регистрирани, да спазват мерките на Държавната профилактична програма, да водят дневник за ветеринарномедицински препарати, да имат хладилно съоръжение за млякото, мивка с течаща вода и отделен шкаф за почистващи средства.

Чл. 8

Наредбата определя изискванията за директна доставка на сурово мляко до краен потребител, което трябва да бъде охладено до 4-6°C и доставено в срок до 24 часа след доенето. Доставките могат да се извършват от обособено място на фермата или от технологични инсталации, регистрирани по Закона за храните. Транспортирането на млякото трябва да се осъществява в затворени некорозивни съдове, при температура до 6°C и в срок не по-дълъг от два часа. Инсталациите трябва да отговарят на специфични санитарно-хигиенни изисквания, включително наличие на питейна вода, автоматични промивни системи и подходящи материали за контакт с храни. Производителят е задължен да води документация за доставките.

Чл. 9

Чл. 9 от Наредба № 26 за специфичните изисквания за директни доставки на малки количества суровини и храни от животински произход е отменен с Решение № 16678 от 16.12.2011 г., публикувано в Държавен вестник, брой 46 от 2012 г.

Чл. 10

Наредба № 26 от 14 октомври 2010 г. определя изискванията за директни доставки на пчелен мед. Пчелният мед трябва да бъде разделен на партиди с ясна маркировка и да се съхранява при определени условия на температура и влажност. Лабораторни изследвания на показателите за качество са задължителни, а медът не трябва да съдържа механични примеси, остатъци от ветеринарномедицински продукти, патогенни микроорганизми и други забранени вещества.

Чл. 10а

Чл. 10а от Наредба № 26 определя, че добивът на пчелен мед и пчелни продукти, включително восък, цветен пчелен прашец, пчелен клей и пчелно млечице, трябва да се извършва в съответствие с разпоредбите на глава втора от Наредба № 9 от 2005 г.

Чл. 11

Член 11 от Наредба № 26, който се отнася до специфичните изисквания за директни доставки на малки количества суровини и храни от животински произход, е отменен с Решение № 16678 от 16.12.2011 г. на Върховния административен съд, публикувано в Държавен вестник, брой 46 от 2012 г.

Чл. 12

Чл. 12 от Наредба № 26 определя условията за директни доставки на малки количества пчелен мед и пчелни продукти, които могат да се осъществяват от пчелина до определени търговски обекти. Доставките не могат да се извършват до търговски вериги, които предлагат директна доставка на крайни потребители.

Чл. 13

Чл. 13 от Наредба № 26 определя, че директната доставка на малки количества яйца от кокошки и пъдпъдъци е такава, която се извършва от производител на не повече от 1000 броя яйца седмично. Тази разпоредба е изменяна и актуализирана с изменения в Държавен вестник през 2014 и 2015 година.

Чл. 14

Яйцата, предназначени за директна доставка, трябва да се съхраняват при температура между 5°С и 18°С и да бъдат доставени на потребителя до 28 дни след снесенето им. Разпоредбите за окачествяване и опаковане на яйцата не важат за директно доставените яйца. Забранява се доставката на счупени, пукнати, яйца с не напълно развита черупка и инкубирани яйца.

Чл. 15

Яйца за директни доставки трябва да се добиват от животновъдни обекти, които са свободни от салмонелозни заболявания. Производителят е задължен да предоставя на контролни органи лабораторни документи, удостоверяващи, че обектът е свободен от тези заболявания.

Чл. 16

Чл. 16 от Наредба № 26 определя условията за директни доставки на малки количества яйца. Доставките могат да се извършват до: 1. краен потребител или местен обект за търговия на дребно в същата или съседна административна област, при условие че доставчикът е първичен производител; 2. местни обекти за обществено хранене в същата или съседна административна област; 3. общински пазари в същата или съседна административна област.

Чл. 17

Член 17 от Наредба № 26 определя, че малки количества прясна и охладена морска и сладководна риба могат да бъдат до 30% от годишния улов, но не трябва да надвишават 5000 кг годишно. Тази промяна е в сила от 03.06.2014 г.

Чл. 18

Чл. 18 от Наредба № 26 определя условията за директна доставка на малки количества риба. Рибата трябва да е уловена в стопански водоеми или произведена в регистрирано рибовъдно стопанство. Доставката трябва да се извърши в срок до 6 часа от улова или 2 часа от разтоварването. Съхранението на рибата трябва да се извършва при специфични условия: жива риба в живарници с определени параметри на водата, а охладената риба да бъде умъртвена и съхранявана с лед. Освен това, рибата не трябва да принадлежи на определени опасни семейства.

Чл. 19

Чл. 19 от Наредба № 26 определя условията за директни доставки на малки количества риба. Те могат да се извършват от риболовен съд, кейови площадки, лодкостоянки или рибовъдно стопанство. Доставките са разрешени само до крайни потребители или местни търговски обекти в същата или съседна административна област, и трябва да се извършват от първичен производител (рибар или сдружение на рибари). Доставките трябва да се осъществяват на специализирани наклонени маси, в клетки от мрежа или от риболовен кораб.

Чл. 20

Наредба № 26 от 14 октомври 2010 г. определя специфичните изисквания за директни доставки на малки количества месо от заклани във фермата птици и зайци. Според чл. 20, малките количества месо не трябва да надвишават 40% от всеки вид, предназначен за клане, като максималните количества на месец са: 600 пилета бройлери, 100 водоплаващи и пуйки, 500 други видове птици и 100 зайци.

Чл. 21

Член 21 от Наредба № 26 от 14 октомври 2010 г. определя, че клането, обезкървяването, оскубването, одирането, изкормването и разфасоването на птици и зайци за директна доставка трябва да се извършва в специално обособени помещения. В тези помещения работните места за всяка операция трябва да бъдат разделени по време или място, за да се осигури безопасността и хигиената на процеса.

Чл. 22

Чл. 22 от Наредба № 26 предвижда, че месото от птици и зайци трябва да се охлажда незабавно до температура от минус 2 до 4°С. То може да се съхранява при тази температура до 3 дни. Охладеното месо трябва да се транспортира в специализирани транспортни средства, които са лесни за почистване и дезинфекция.

Чл. 23

Чл. 23 от Наредба № 26 от 14 октомври 2010 г. определя условията за директни доставки на малки количества месо от птици и зайци. Доставките се извършват в обособено помещение във фермата, където е произведен продуктът, или до местен обект за търговия на дребно в същата или съседна административна област, при условие че доставчикът е първичен производител (фермер или сдружение на фермери) и доставя прясно месо до крайния потребител.

Чл. 24

Наредба № 26 от 14 октомври 2010 г. определя специфичните изисквания за директни доставки на малки количества отстрелян дивеч. Според чл. 24, малките количества включват до 10 броя едър дивеч и до 50 броя дребен дивеч на ловец годишно. Тези количества не трябва да надвишават утвърдените в плана за ползване на дивеча. Малки количества месо от дивеча са тези, добити от посочените количества.

Чл. 25

Член 25 от Наредба № 26 уточнява, че директната доставка на месо от отстрелян дивеч е разрешена само от пунктовете за обработка на дивеч, които са регистрирани от лицата, посочени в член 3, алинея 4 от същата наредба.

Чл. 26

Наредбата регламентира задълженията на обучените лица след отстрел на дивеч. След отстрела, дивечът трябва да бъде прегледан от лице с удостоверение за завършен курс, което изважда стомаха и червата, а при дребен дивеч извършва преглед за признаци на замърсяване. Ако няма необичайни признаци, се попълва декларация, а при установяване на проблеми, се уведомява областната дирекция по безопасност на храните и се представят трупът и вътрешностите за преглед.

Чл. 27

Наредба № 26 определя изискванията за доставки на дивеч след отстрел. Дивечът трябва да бъде доставен до пункт за обработка възможно най-бързо. Ако доставката отнема повече от два часа, е необходимо охлаждане на трупа, като температурата не трябва да надвишава 7°С за едър дивеч и 4°С за дребен дивеч. При подходящи климатични условия активно охлаждане не е задължително.

Чл. 28

Чл. 28 от Наредба № 26 предвижда задължения на официалния ветеринарен лекар след доставяне на дивеч. Той трябва да извърши преглед на трупа, да отрази броя на отстреляния дивеч и резултатите от прегледа. Изкормването на дребния дивеч трябва да приключи без забавяне. След обработка, месото от едър дивеч се съхранява при температура до 7°С, а от дребен - до 4°С. Отстреляният дивеч не може да се замразява. Дивечът, подложен на риск от трихинела, трябва да бъде изследван в акредитирана лаборатория и да се доставя след отрицателен резултат. Всички части на дивеча трябва да могат да бъдат идентифицирани до определен труп до получаване на резултатите. Труповете, които ще се реализират неопаковани, трябва да бъдат маркирани с етикет, съдържащ необходимата информация. Пунктът за обработка на дивеча трябва да отговаря на изискванията на Регламент (ЕО) № 852/2004 и да бъде вписан в съответния списък.

Чл. 29

Чл. 29 от Наредба № 26 изисква пунктовете за обработка на дивеч да водят и съхраняват документация за срок от 3 години, включваща: дневник за постъпилия дивеч, дневник за обработка на месо от дивеч, протоколи от лабораторни анализи и записи от температурни режими. Дневниците трябва да съдържат информация за дата на постъпване, вид на дивеча, партиден номер, номера на декларации и протоколи, както и детайли относно обработката на месото.

Чл. 30

Месото от дивеч трябва да се опакова веднага след обработката. На опаковките е необходимо да бъде поставен етикет, който включва информация от чл. 5, ал. 2 и партиден номер, свързващ месото с животното или животните, от които е получено.

Чл. 31

Директната доставка на дивечово месо трябва да се извършва в срок до 3 дни след обработката. За целта се изисква използването на специализирани транспортни средства или оборудвани контейнери, при което температурата на месото не трябва да надвишава 7°С за едър дивеч и 4°С за дребен дивеч.

Чл. 32

Чл. 32 от Наредба № 26 позволява директната доставка на месо от дивеч до крайни потребители или обекти за търговия на дребно. Раздел VI от наредбата регламентира условията за доставка на храни от животински произход, които са обработени или преработени в търговски обекти, до други търговски обекти, като се счита за странична, локална и ограничена дейност.

Чл. 33

Наредба № 26 от 14 октомври 2010 г. определя специфични изисквания за доставка на храни от обекти за търговия на дребно. Доставките могат да се извършват само от търговски обекти, собственост на фермери или сдружения на фермери. Обектите могат да бъдат разположени на територията на животновъдния обект или в съседна административна област. Храните, които се доставят, трябва да произхождат от сурово мляко и охладено месо от животни, отгледани в собствената ферма, и количествата трябва да отговарят на капацитета на търговския обект.

Чл. 34

Чл. 34 от наредба № 26 определя условията за доставка на храни от животински произход. Според ал. 1, храните могат да се доставят до други търговски обекти или мобилни хладилни витрини в същата или съседна административна област. Ал. 2 изисква доставените храни да бъдат придружени с декларация, съгласно приложение № 1 на наредбата.

Чл. 35

Чл. 35 от Наредба № 26 задължава обектите за търговия на дребно да водят дневник, в който да се записват важни данни за приемането и обработката на суровото мляко и месото. Дневникът трябва да съдържа информация за датата на приемане, партида, количество, произход на продуктите, търговски документи и детайли за произведените храни. Забранено е използването на продукти, съдържащи генетично модифицирани организми.

Чл. 36

Чл. 36 от Наредба № 26 определя изискванията за преработка на храни в обектите за търговия на дребно. Процесът трябва да се основава на технологична документация, която включва информация за суровини, технологичен процес, срок на трайност, условия на транспортиране, опаковка и етикет. Лицата, извършващи преработка на храни, са задължени да провеждат лабораторни изследвания за безопасността на храните и да съхраняват копия от протоколите.

Чл. 37

Наредба № 26 определя специфичните изисквания за преработка на сурово мляко и производство на млечни продукти. Основните изисквания включват поддържане на студена верига при транспортиране на мляко, срокове за термична обработка в зависимост от температурата на съхранение, условия за зреене и съхранение на млечни продукти, както и изисквания за оборудването и помещенията, в които се извършва производството. В допълнение, наредбата регламентира и условията за търговия на дребно с млечни продукти и изискванията за хигиена и безопасност при работа.

Чл. 38

При обработката и/или преработката на месо, следва да се спазват специфични изисквания, включително срок от 72 часа след клане, контрол на температурата (3°C за субпродукти, 4°C за птиче месо и 7°C за друго месо), мерки за избягване на кръстосано замърсяване, съхранение и транспортиране при определени температури, отделно съхранение на неопаковано и опаковано месо, бързо охлаждане на мляно месо и забрана за замразяване на месо и месни заготовки.

Чл. 38а

Лицата, извършващи директна доставка на малки количества суровини и храни от животински произход, трябва да съхраняват цялата съпътстваща документация за период от една година след изтичане на срока на трайност на храните. Това е регламентирано в Чл. 38а от Наредба № 26 от 14 октомври 2010 г.

Чл. 39

Наредба № 26 от 14 октомври 2010 г. определя специфичните изисквания за директни доставки на малки количества суровини и храни от животински произход. Лицата, които искат да извършват директни доставки, трябва да бъдат вписани в списък на ОДБХ, като подават заявление с необходимите данни. Вписването става в срок от 7 до 10 дни в зависимост от вида на продукта. Създава се и електронна база данни с информация за вписаните лица, която се публикува на сайта на БАБХ.

Чл. 40

Чл. 40 от Наредба № 26 определя изискванията за обработка и преработка на храни от животински произход, които да се извършват в регистрирани обекти за търговия на дребно. Лицата, които извършват тези дейности, трябва да подадат заявление за регистрация до директора на ОДБХ, включващо информация за регистрация на животновъдния обект, удостоверение за вписване и документи, свързани с качеството на млякото. При преместване на обектите, те са длъжни да уведомят съответната областна дирекция. Мобилната хладилна витрина също подлежи на регистрация.

Чл. 41

Обектите за търговия на дребно, които получат удостоверение за регистрация по реда на чл. 40, се вписват в регистъра, воден от ОДБХ. Този регистър е самостоятелно обособен и съдържа информацията, предвидена в чл. 40.

Чл. 42

Чл. 42 от Наредба № 26 предвижда, че при установяване на неизпълнение на изискванията, директорът на съответната ОДБХ налага административно наказание по чл. 44а от Закона за храните. Освен това, заличаването на вписването на лицата, извършващи директни доставки, се извършва по реда на чл. 16 от Закона за храните.

Чл. 43

Наредба № 26 от 2010 г. определя специфичните изисквания за директни доставки на малки количества суровини и храни от животински произход. Контролът по изпълнението на наредбата се извършва в съответствие с Закона за храните и Регламент (ЕО) № 882/2004. Наредбата създава национални правила, регулиращи дейностите и лицата, които прилагат изключенията от Регламент (ЕО) № 853/2004. Тя дефинира термини като "търговия на дребно", "краен потребител", "първично производство" и други, свързани с доставките на храни от животински произход. Наредбата влиза в сила от обнародването й в "Държавен вестник" и е нотифицирана по реда на Директива 98/34/EО.

§1

С наредба № 26 от 14 октомври 2010 г. се установяват национални правила за директни доставки на малки количества суровини и храни от животински произход. Тя регулира дейностите и лицата, които прилагат изключенията, предвидени в Регламент (ЕО) № 853/2004, свързани със специфичните хигиенни правила за храните от животински произход.

§2

Преходните и заключителни разпоредби на Наредба № 26 от 14 октомври 2010 г. определят основни термини, свързани с търговията на дребно с храни от животински произход. Включват определения за "търговия на дребно", "краен потребител", "първично производство", "странна дейност", "локална дейност", "ограничена дейност", "животновъден обект", "ферма", "пункт за обработка на отстрелян дивеч", "административна област", "рибовъдни стопанства", "ловностопански район", "временен обект за търговия на дребно на млечни продукти" и "мобилна хладилна витрина". Тези определения са важни за правилното прилагане на наредбата и за осигуряване на безопасността на храните.

§4

Наредбата е нотифицирана съгласно Директива 98/34/EО, която определя процедура за предоставяне на информация относно технически стандарти и регламенти, както и правила за услуги в информационното общество.

§6

Наредба № 26 от 14 октомври 2010 г. за специфичните изисквания за директни доставки на малки количества суровини и храни от животински произход влиза в сила след обнародването й в "Държавен вестник". Промените и допълненията към тази наредба, обнародвани в бр. 46 от 2014 г., влизат в сила от 3 юни 2014 г.

§29 и Заключителни разпоредби към Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 26

Наредба № 26 влиза в сила от деня на обнародването й в "Държавен вестник". Заключителните разпоредби касаят изменения и допълнения на наредбата, обнародвани в "Държавен вестник", брой 87 от 2015 г., и влизат в сила от 10.11.2015 г.

§10

Наредба № 26 от 14 октомври 2010 г. за специфичните изисквания за директни доставки на малки количества суровини и храни от животински произход влиза в сила от деня на обнародването й в "Държавен вестник". Включва приложения, които съдържат декларации за съответствие, които трябва да бъдат попълнени от доставчици на храни от животински произход, включително пчелен мед и отстрелян дивеч. Декларациите удостоверяват, че продуктите отговарят на изискванията на наредбата и че предоставената информация е вярна, с предупреждение за наказателна отговорност при неверни данни.