ЗАКОН ЗА ВЪВЕЖДАНЕ НА ЕВРОТО В РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ

Това е резюме на текстовете от нормативния акт, целящо лесно и бързо запознаване на потребителя с нормите в него.

Виж оригиналния текст на документа

Чл. 1

Законът за въвеждане на еврото в Република България цели осигуряване на прилагането на актовете на Европейския съюз и определя необходимите мерки на национално ниво за успешното въвеждане на еврото в страната.

Чл. 2

Законът цели да улесни и допълни процеса на въвеждане на еврото в България, като повишава прозрачността и информираността относно този процес, в съответствие с правото на Европейския съюз.

Чл. 3

Член 3 от Закона за въвеждане на еврото в Република България определя, че датата на въвеждане на еврото ще бъде определена с Решение на Съвета на Европейския съюз, съгласно предвидените процедури в Договора за функционирането на Европейския съюз.

Чл. 4

Съгласно чл. 4 от Закона за въвеждане на еврото, считано от датата на въвеждане на еврото в Република България, валутата на страната става еврото. Паричната единица е едно евро, което се дели на сто цента.

Чл. 5

Чл. 5 от Закона определя, че официалният валутен курс на българския лев към еврото е фиксиран и не може да бъде променян. Този курс е установен в Регламент на Съвета, приет в съответствие с чл. 140, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз.

Чл. 6

Чл. 6 от Закона за въвеждане на еврото в Република България определя основните принципи, които се прилагат в процеса на преход към еврото. Те включват защита на потребителите, информираност, ефективност и икономичност, прозрачност, както и приемственост и автоматично превалутиране на суми от левове в евро.

Чл. 7

Чл. 7 от Закона за въвеждане на еврото в Република България предвижда, че превалутирането на цените от левове в евро не трябва да поставя потребителите в по-неблагоприятно финансово положение, отколкото ако еврото не беше въведено. Освен това, въвеждането на еврото не може да доведе до увеличение на цените на стоките и услугите, освен ако това е оправдано от обективни икономически фактори.

Чл. 8

Чл. 8 от Закона за въвеждане на еврото в Република България предвижда, че потребителите ще получат ясна, точна и своевременна информация относно принципите, правилата и процедурите свързани с въвеждането на еврото. Това включва информация за обмяната на левове в евро, превалутирането, както и начина на представяне на цените на стоки и услуги в евро.

Чл. 9

Чл. 9 от Закона за въвеждане на еврото в Република България определя, че въвеждането на еврото и свързаните с него дейности трябва да се извършват ефективно и в съответствие с актовете на Европейския съюз за защита на потребителите. Разходите за физическите лица не се покриват с публични средства. Освен това, измененията в вътрешни актове, свързани с прехода към еврото, не изискват одобрение от държавен орган, ако се отнасят единствено до превалутиране на стойности от левове в евро.

Чл. 10

Чл. 10 от Закона за въвеждане на еврото в Република България предвижда, че процесът по въвеждането на еврото трябва да бъде прозрачен. Отговорните институции и органи трябва да предоставят публично информация, която е своевременна, подробна, ясна, точна и разбираема. Освен това се посочва принципа на приемственост и автоматичното превалутиране на суми от левове в евро.

Чл. 11

Член 11 от Закона за въвеждане на еврото в Република България регламентира, че въвеждането на еврото не засяга съществуващите правни инструменти, свързани с лева. Стойностите, посочени в левове, ще се считат за стойности в евро при прилагане на официалния валутен курс и правилата за превалутиране. Също така, въвеждането на еврото не променя сроковете или задълженията по правните инструменти, освен ако страните не са договорили друго. Позоваванията на лева без посочване на стойността ще се считат за позовавания на еврото.

Чл. 12

Превалутирането от левове в евро се извършва чрез деление на числовата стойност в левове на официалния валутен курс, изразен с шест цифри, включително пет знака след десетичната запетая. При това превалутиране не се закръглява или съкращава официалният валутен курс.

Чл. 13

Чл. 13 от Закона за въвеждане на еврото в Република България определя правилата за закръгляване на суми след превалутиране. При закръгляването до втория знак след десетичната запетая, ако третият знак е по-малък от пет, вторият остава непроменен. Ако е равен на или по-голям от пет, вторият знак се увеличава с едно. Изключения са възможни само ако друг закон или акт на ЕС предвиждат различно закръгляване.

Чл. 14

Чл. 14 от Закона за въвеждане на еврото в Република България предвижда, че в рамките на една година след въвеждането на еврото, всяко лице може да получи информация за паричните стойности в левове на своите имуществени права и задължения. Лицата, които извършват превалутиране, са задължени да предоставят тази информация безплатно в срок от 7 дни след поискването. Законът също така урежда правила за двойно обозначаване на цените на стоките и услугите.

Чл. 15

Съгласно чл. 15 от Закона за въвеждане на еврото в Република България, цените на стоките и услугите трябва да бъдат обозначавани в евро и в левове в определен период. Този период започва един месец след влизането в сила на решението за приемане на еврото и продължава 12 месеца след въвеждането на еврото. Изискването за двойно обозначаване не важи за определени случаи, като продажни цени на стоки, тютюневи изделия, горива и услуги за превоз, при които технически е невъзможно да се обозначат цените в двете валути.

Чл. 16

Чл. 16 от Закона за въвеждане на еврото в Република България регламентира начина на двойно обозначаване на цените на стоките и услугите. Цените в евро и левове трябва да са поставени в непосредствена близост, да са ясни, четливи и недвусмислени, с еднакъв размер на шрифта. Търговците са задължени да изписват валутата, а изключенията от чл. 15, ал. 3 не ги освобождават от това задължение.

Чл. 17

Чл. 17 от Закона за въвеждане на еврото в Република България определя условията за обозначаване на цените на стоките. Според (1) търговецът може да ограничи двойното обозначаване на цената само до продажната цена, без да указва цената за единица мярка, когато това е задължително. Според (2) ако цената за единица мярка е същата като продажната цена, търговецът може да обозначи само продажната цена.

Чл. 18

Чл. 18 от Закона за въвеждане на еврото в Република България позволява на търговците да извършват двойно обозначаване на цените на стоките и услугите, когато обявяват намаления. Това може да се отнася само за крайната цена, която плаща потребителят, и може да бъде представено в абсолютна стойност или в процент.

Чл. 19

Чл. 19 от Закона за въвеждане на еврото в Република България позволява на търговците да извършват двойно обозначаване на цените на стоките и услугите. Това е допустимо само за крайната цена, която потребителят трябва да заплати. Търговците имат задължението да обявят крайна цена във фискалния или системния бон.

Чл. 20

Чл. 20 от Закона за въвеждане на еврото в Република България предвижда, че в периода на двойно обозначаване на цените, общата крайна сума, която потребителят заплаща, трябва да бъде изразена както в евро, така и в левове, заедно с официалния валутен курс. След въвеждането на еврото, всички лица, които приемат плащания и са задължени да издават фискални/системни бонове, трябва да регистрират и отчитат плащанията в евро и центове.

Чл. 21

Чл. 21 от Закона за въвеждане на еврото в Република България определя задължението за двойно обозначаване на цените в евро и левове от поднадзорните лица на Българската народна банка и Комисията за финансов надзор. Това се прилага за тарифите на таксите и комисионите за финансови услуги, предоставяни от тях. Информацията трябва да бъде оповестена на интернет страниците и в офисите на съответните лица, и да бъде предоставена безплатно на клиентите при поискване. Специфични изисквания за двойно обозначаване са предвидени за различни финансови услуги, включително платежни сметки, кредити, инвестиционни услуги и застраховки. В допълнение, информацията трябва да бъде достъпна безплатно за клиентите.

Чл. 22

Чл. 22 от Закона за въвеждане на еврото в Република България задължава Българската народна банка да организира и осъществява производството на евромонети с българска национална страна, както и доставката на евробанкноти и евромонети, в съответствие с правните актове на Европейския съюз, до датата на въвеждане на еврото.

Чл. 23

Чл. 23 от Закона за въвеждане на еврото в Република България определя процедурите за снабдяване с евробанкноти и евромонети преди официалното въвеждане на еврото. Българската народна банка организира първоначалното зареждане на кредитните институции, които от своя страна трябва да снабдят 'Български пощи' и търговците. Стартови комплекти с евромонети могат да се продават на физически лица и търговци, при спазване на законите за борба с изпирането на пари и финансирането на тероризма. След въвеждане на еврото, само евробанкноти ще се разпространяват в АТМ машините, а получените евробанкноти и монети не могат да се използват преди официалната дата на въвеждане, освен в определени случаи.

Чл. 24

От датата на въвеждане на еврото в Република България, за период от един месец, банкнотите и монетите в левове остават законно платежно средство. По време на този период, наречен период на двойно обращение, и левовете, и еврото могат да се използват за плащания.

Чл. 25

Чл. 25 от Закона за въвеждане на еврото в Република България регламентира условията за двойно обращение на валутите. При плащания в брой търговците трябва да връщат остатъка в евро, а при недостатъчна наличност - в левове. Ограничение за приемане на монети в левове е до 50 броя на трансакция. При рекламации, търговците също възстановяват суми в евро, освен ако нямат наличност. При автоматични операции след въвеждането на еврото, се използва само евро. Търговците не могат да увеличават цените без обективни икономически основания.

Чл. 26

Чл. 26 от Закона за въвеждане на еврото в Република България регламентира условията и реда за обмяна на левове в евро. Българската народна банка и кредитните институции предлагат безплатен обмен на банкноти и монети от левове в евро по официалния валутен курс за определен период. Кредитните институции ще продължат да предлагат услугата след 6 месеца, но с възможност за такси. 'Български пощи' ЕАД също предлагат обмен, но с ограничения за суми и предварителни заявки. След 12 месеца, услугата за обмяна може да бъде преустановена. Всички участници трябва да информират клиентите за условията на услугите и да спазват законодателството за предотвратяване на изпирането на пари.

Чл. 27

Законът предвижда правила за превалутиране на цените на стоките и услугите от левове в евро, съгласно Регламент (ЕО) № 1103/97. Превалутирането се извършва по определени правила, а цената за единица мярка на стоки и услуги, изразена с повече от два знака след десетичната запетая, може да бъде запазена със същия брой знаци след превалутиране в евро. При това се прилагат и правила за закръгляване.

Чл. 28

На датата на въвеждане на еврото в България, кредитните институции превалутират левовите салда на клиентите в евро без такси. Условията по договорите за влог остават същите, а лихвеният процент не може да е по-нисък от предходния. Клиентите с платежни сметки могат да закрият една от сметките и да прехвърлят салдото към другата без такси, при условие че сметките са свободни от задължения.

Чл. 29

Чл. 29 от Закона за въвеждане на еврото в Република България предвижда, че от момента на въвеждане на еврото, всички платежни операции, свързани с предоставянето на платежни услуги, които преди това са били инициирани в левове, ще се изпълняват в евро, независимо от датата на приключване. Също така, след въвеждането на еврото, се спират инициирането и изпълнението на платежни операции в левове, с изключение на определени случаи по друг член от закона.

Чл. 30

Чл. 30 от Закона за въвеждане на еврото в Република България регламентира, че превалутирането на капитала на акционерни дружества, командитни дружества с акции и дружества с ограничена отговорност от левове в евро трябва да се извърши по начин, който не нарушава правата на акционерите и съдружниците, нито техните дялови участия в капитала.

Чл. 31

Чл. 31 от Закона за въвеждане на еврото в Република България регламентира процеса на превалутиране на капитала на акционерни и командитни дружества, както и на дружества с ограничена отговорност от левове в евро. Номиналната стойност на акциите и капитала се изчислява на базата на официалния валутен курс, а разликите в стойността се отразяват като неразпределена печалба или непокрита загуба. Също така, частта от капитала на всеки съдружник в дружество с ограничена отговорност се определя на база превалутирания капитал, пропорционално на участието им преди превалутирането.

Чл. 32

Чл. 32 от Закона за въвеждане на еврото в Република България определя задълженията на търговските дружества за привеждане на документите си в съответствие с новите изисквания след въвеждането на еврото. Търговските дружества трябва да актуализират документите си в срок от 12 месеца, като акционерните дружества и командитните дружества с акции представят заверен устав с новите капиталови данни, а дружествата с ограничена отговорност - заверен дружествен договор. Обявяването на тези документи в търговския регистър става без държавна такса, при подаване на първото следващо заявление. При необходимост от изменение на капитала на дружествата с ограничена отговорност, това може да се извърши до 5% от вписания капитал. Лицата, подлежащи на надзор от Комисията за финансов надзор, също имат задължения за уведомление в определен срок. Накрая, всички парични стойности в документи, предоставяни на инвеститори и осигурени лица, трябва да бъдат превалутени в евро.

Чл. 33

На датата на въвеждане на еврото, размерът на капитала на различни видове търговски дружества, както и номиналната стойност на акциите, автоматично се заменят с еквивалентни стойности в евро. Превалутирането се извършва служебно от Агенцията по вписванията.

Чл. 34

Чл. 34 от Закона за въвеждане на еврото в Република България определя правилата за превалутиране на дългови ценни книжа, различни от държавни. Общата номинална стойност на емисиите се превалутира съгласно чл. 12 и 13, а единичната стойност на безналичните дългови ценни книжа се изчислява, като общата стойност се дели на броя на издадените ценни книжа. Превалутирането не променя правата и задълженията на емитента или притежателя на ценните книжа.

Чл. 35

Чл. 35 определя начина на изчисляване и превалутиране на стойността на дяловете в евро на фондовете за допълнително пенсионно осигуряване при въвеждане на еврото в България. Стойността на дяловете се изчислява на базата на нетната стойност на активите на фонда в левове, която се превалутира в евро и след това се закръглява до петия знак след десетичната запетая. Осигурителните вноски за предходни месеци също се превалутират, но без закръгляне до втория знак след десетичната запетая.

Чл. 36

В първия работен ден след въвеждането на еврото, нетната стойност на активите на колективна инвестиционна схема в евро се изчислява чрез превалутиране на стойността в левове. Тази стойност се дели на броя на дяловете и се закръгля до четвъртия знак след десетичната запетая. Емисионната стойност и цената на обратно изкупуване на дялове също се закръглят по същия начин. Правилата се прилагат и за националните и алтернативните инвестиционни фондове.

Чл. 37

На датата на въвеждане на еврото, пазарните оператори и инвестиционните посредници трябва да превалутират пазарната стойност на безналичните финансови инструменти от левове в евро, спазвайки правилата за закръгляване. Централният депозитар автоматично превалутира номиналната стойност на финансовите инструменти, също без такси или комисиони. Сделките, сключени в левове преди въвеждането на еврото, ще бъдат сетълнати в евро.

Чл. 38

Чл. 38 от Закона за въвеждане на еврото в Република България регламентира процеса на превалутиране на номиналната стойност на всички държавни ценни книжа от левове в евро. Превалутирането ще бъде извършено еднократно на датата на въвеждане на еврото, като преди това ще се преустановят всички сделки с тези книжа. Българската народна банка ще извърши превалутирането без да събира такси. След превалутирането, новата номинална стойност в евро ще бъде регистрирана от Министерството на финансите. В случай на разлики между данните, разликата ще се счита за нов държавен дълг. Сертификатите за собственост на държавни ценни книжа ще останат валидни до окончателното погасяване на вземанията.

Чл. 39

С въвеждането на еврото в Република България, от датата на това събитие, ще се прилагат клаузите за колективно действие, съгласно чл. 12, ал. 3 от Договора за създаване на Европейския механизъм за стабилност, след ратификацията му от Народното събрание и влизането в сила за страната.

Чл. 40

Чл. 40 от Закона за въвеждане на еврото в Република България регламентира превалутирането на номиналната стойност на държавните и държавногарантираните заеми в евро. Процесът на превалутиране трябва да се извърши съобразно правилата за превалутиране и закръгляване, посочени в чл. 12 и чл. 13. След превалутирането, номиналната стойност не се счита за промяна в първоначалния заем, който е бил получен в левове.

Чл. 41

Съгласно Чл. 41 от Закона за въвеждане на еврото в Република България, от момента на въвеждането на еврото, всички държавни и общински ценни книжа, заеми и гаранции, които са били първоначално емитирани или договорени в левове или с валутна клауза в евро, автоматично се считат за издадени в евро. Това означава, че публичните задължения ще бъдат превалутирани в евро и ще запазят своята правна сила и валидност.

Чл. 42

Чл. 42 от Закона за въвеждане на еврото в Република България предвижда, че всички неплатени публични задължения и недължимо платени или събрани суми по публични задължения, натрупани преди въвеждането на еврото, ще бъдат превалутени в евро на датата на въвеждане. Всяко вземане и задължение, установявано от Националната агенция за приходите, което е на стойност от една стотинка към последния ден преди въвеждането на еврото, не се превалутира и се счита за отписано. Освен това, се споменават специални правила за ценни книжа и платежни инструменти, които не попадат в приложното поле на Закона за платежните услуги и платежните системи след въвеждането на еврото.

Чл. 43

След въвеждането на еврото в Република България, пощенски марки, лотарийни игри, купони за отстъпка и други ценни книжа, които са били в обращение преди тази дата, могат да се използват до изтичане на срока им или до изчерпване на наличностите. Стойностите на тези инструменти, изразени в левове, ще се реализират при прилагане на официалния валутен курс и съгласно правилата за превалутиране и закръгляне.

Чл. 44

Чл. 44 от Закона за въвеждане на еврото в Република България определя правилата при съществена промяна или прекратяване на бенчмарк, използван за изчисляване на променливия лихвен процент по кредитни договори, които се превалутират от левове в евро. При настъпване на такава промяна се прилага алтернативен бенчмарк, съобразно плана за действие, предвиден в Регламент (ЕС) 2016/1011. Кредиторът е длъжен да уведоми клиента за промените в договорите. Лихвеният процент по договори с променлив лихвен процент не може да надвишава размера на лихвения процент преди въвеждането на еврото, а при договори с фиксиран лихвен процент той остава непроменен.

Чл. 45

Съгласно чл. 45 от Закона за въвеждане на еврото в Република България, от момента на въвеждане на еврото, всички възнаграждения, обезщетения, помощи и пенсии, предвидени в част първа на Кодекса за социално осигуряване, ще се изплащат в евро и ще бъдат преизчислявани по специфичен начин. Ако третият знак след десетичната запетая е по-голям от нула, вторият знак ще се увеличава с единица. Това правило важи и за суми, които са определени в левове, но не са изплатени до датата на въвеждане на еврото.

Чл. 46

Член 46 от Закона за въвеждане на еврото в Република България предвижда, че в тримесечен срок преди въвеждането на еврото, административните органи и организации, предоставящи обществени услуги, трябва да адаптират информационните си системи за обработка на финансова информация. Промените в Системата за електронни бюджетни разплащания трябва да бъдат извършени до един месец преди въвеждането на еврото. Министърът на електронното управление има право да изисква информация за промените и да издава методически указания за адаптиране на системите.

Чл. 47

На датата на въвеждане на еврото в България, административните органи, публичните лица и организации, предоставящи обществени услуги, автоматично превалутират стойностите в левове в евро, съгласно правилата за превалутиране и закръгляне. Лицата, посочени в Закона за кредитните институции, също превалутират задълженията на клиентите си и подават информация в Централния кредитен регистър. Изискването за превалутиране не важи за стойностите в левове, съдържащи се в финансови отчети или справки в регистрите.

Чл. 48

Чл. 48 от Закона за въвеждане на еврото в Република България регламентира начина на преизчисляване на счетоводните сметки, активи и пасиви от левове в евро на датата на въвеждане на еврото. Преизчисляването трябва да се извърши в съответствие с правилата за превалутиране и закръгляване, като изключение правят възнагражденията, помощи и пенсии, които се регулират по друг ред. Курсовите разлики от преизчисляването се отчитат за данъчни цели в годината на отчитането. След въвеждане на еврото, счетоводството и финансовите отчети ще се водят и изготвят в евро.

Чл. 49

Чл. 49 от Закона за въвеждане на еврото в Република България предвижда, че разпоредбите на чл. 11 - 13 се прилагат и за параметрите и допусканията, включени в актуализираната средносрочна бюджетна прогноза, както и за консолидираната фискална програма. Освен това, разпоредбите на чл. 48 се отнасят и за изпълнението и отчитането на бюджети, сметки за средства от ЕС и сметки за чужди средства в съответствие със Закона за публичните финанси.

Чл. 50

Член 50 от Закона за въвеждане на еврото в Република България регламентира начина на посочване на паричните стойности в данъчни и осигурителни декларации. (1) Стойностите се посочват в официалната парична единица на България в края на данъчния период, а при двойно обращение на левове и евро - в евро. (2) Съобщенията за данък върху недвижими имоти и такса за битови отпадъци след въвеждане на еврото посочват стойности в евро. (3) Декларации по Закона за хазарта следват същите правила като при данъчните декларации. (4) Документи, издавани след въвеждане на еврото за периоди преди това, посочват стойности в левове, но сумите за внасяне и възстановяване са в евро.

Чл. 51

Член 51 от Закона за въвеждане на еврото в Република България указва, че паричните стойности в коригиращите декларации и другите документи трябва да бъдат посочвани в паричната единица, която е била официална парична единица на страната в края на периода, за който се подава декларацията или документът. Раздел V от закона се отнася до плащането и събирането на публични вземания след въвеждането на еврото, както и до възстановяването на недължимо платени или събрани суми по публични задължения преди въвеждането на еврото.

Чл. 52

След въвеждането на еврото в България, всички публични вземания към държавата и общините ще се плащат в евро. По време на периода на двойно обращение на левове и евро, е допустимо плащането на публични задължения в левове. Превалутирането на вземанията в евро се извършва по установените правила.

Чл. 53

След въвеждането на еврото в България, възстановяването или прихващането на недължимо платени или събрани суми за публични вземания, извършени преди въвеждането на еврото, ще се осъществява в евро. Превалутирането на тези суми ще се извършва съгласно правилата за превалутиране и закръгляне, посочени в съответните членове на закона.

Чл. 54

Чл. 54 от Закона за въвеждане на еврото в Република България определя задълженията на Националния статистически институт, Българската народна банка и органите на статистиката относно превалутирането на статистическа информация от левове в евро за периоди преди въвеждането на еврото. Те трябва да следват правилата за превалутиране и закръгляне, определени в чл. 12 и чл. 13. Освен това, тези органи определят периодите, за които ще се извършва превалутиране.

Чл. 55

Чл. 55 от Закона за въвеждане на еврото в Република България определя контролните функции на различни органи. Българската народна банка контролира спазването на специфични изисквания, Комисията за финансов надзор осъществява контрол върху други изисквания, Националната агенция за приходите следи за спазването на определени разпоредби, а Комисията за защита на потребителите контролира спазването на изисквания, свързани с потребителите. Министърът на електронното управление също има контролни функции. Алинеи 3 и 4 не се прилагат за поднадзорните на Комисията за финансов надзор лица. Компетентните органи трябва да си сътрудничат и могат да извършват съвместни проверки.

Чл. 56

Чл. 56 от Закона за въвеждане на еврото в Република България предоставя на всяко лице правото да подаде сигнал за нарушения на закона до компетентния орган. Освен това, всички държавни органи са задължени да оказват съдействие на компетентния орган и да предоставят необходимата информация при поискване.

Чл. 57

Чл. 57 от Закона за въвеждане на еврото в Република България определя различни случаи, при които различни контролни органи могат да приложат принудителни мерки. Българската народна банка може да наложи мерки при нарушения от поднадзорни лица, свързани с определени членове на закона. Комисията за финансов надзор и Националната агенция за приходите също имат право да прилагат мерки при установени нарушения. Министърът на електронното управление и Комисията за защита на потребителите също могат да реагират на неспазване на изискванията на закона.

Чл. 58

Чл. 58 от Закона за въвеждане на еврото в Република България регламентира процедурата по прилагане на принудителни мерки от компетентния орган при установени нарушения. Органът може да отправи предупреждение или да задължи лицето да предприеме мерки, отчитайки всички обстоятелства. Производството започва по инициатива на органа и се прилага с мотивирано решение, което се съобщава на лицето в 7-дневен срок. Решението може да бъде обжалвано, но подлежи на незабавно изпълнение. Прилагането на мерките следва разпоредбите на Административнопроцесуалния кодекс.

Чл. 59

Чл. 59 от Закона за въвеждане на еврото в Република България определя наказания за нарушения на различни членове от закона. В зависимост от нарушението, глобите варират от 50 лв. до 60 000 лв. за физически лица и от 100 лв. до 100 000 лв. за юридически лица, с увеличени санкции при повторни нарушения. Разделението на санкциите е по алинея, като се различават глобите в зависимост от конкретното нарушение и статута на нарушителя.

Чл. 60, § 1-10

Законът за въвеждане на еврото в Република България урежда административните нарушения, свързани с новата валута, и определя компетентните органи за съставяне на актове и издаване на наказателни постановления. Наказанията се налагат от длъжностни лица на различни институции, включително Българската народна банка и Комисията за финансов надзор. Установяването на нарушенията и обжалването на наказанията следва реда на Закона за административните нарушения и наказания. Лицата, които не платят глобите в срок, дължат лихва. Законът съдържа определения за термини като "влог", "двойно обозначаване на цените", "електронни пари" и други. Включени са преходни и заключителни разпоредби, които предвиждат срокове за адаптиране на нормативните актове и процедури за преустановяване на операции с безналични финансови инструменти в деня на въвеждане на еврото.

Чл. 162, Чл. 260д, Чл. 309а, Чл. 766, § 2 от допълнителните разпоредби и др.

Законът за въвеждане на еврото в Република България предвижда редица изменения в различни закони, свързани с прехода от български левове към евро. Основните промени включват замяна на стойности, изразени в левове, с техните еквиваленти в евро. Например, минималната стойност на акция е установена на един евроцент, а различни суми в левове са заменени с нови стойности в евро, като например '80 лева' става '40 евро'. Освен това, термини като 'левовата равностойност' са заличени и заменени с 'равностойността в евро'.

Чл. 12, чл. 16, § 54, § 55, § 56, § 57, § 58, § 59, § 60

Законът за въвеждане на еврото в България предвижда замяна на валутата от левове на евро в различни законодателства. Определя се, че референтните валутни курсове на еврото към чуждестранни валути ще се публикуват от Българската народна банка. Настъпват изменения в Закона за митниците, Закона за авторското право, Закона за закрила и развитие на културата, Закона за културното наследство, Закона за филмовата индустрия и Закона за кредитиране на студенти и докторанти, където термини, свързани с левове, се заменят с евро. Законът влиза в сила от датата, определена в Решение на Съвета на Европейския съюз за приемането на еврото.

§ 1

В преходните и заключителни разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в България се дефинират ключови термини, свързани с новата валута и нейната употреба. Сред тях са "влог", "двойно обозначаване на цените", "електронни пари", "кредитна институция", "потребител", "превалутиране" и други. Всеки термин е свързан с конкретни законови разпоредби, които уточняват значението и приложението им в контекста на въвеждането на еврото. Законът цели да осигури ясни правила и рамки за прехода към новата валута, включително как да се определят цени, какви услуги и стоки попадат под новите разпоредби, и как ще се извършват финансови операции.

§2

Параграф §2 уточнява, че възпроизвеждането на пряко приложими разпоредби от правото на Европейския съюз в закона е декларативно и е направено с цел осигуряване на съгласуваност и разбираемост за съответните лица.

§3

Параграф §3 от преходните и заключителните разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в България задължава министъра на финансите да адаптира наредбата по чл. 118, ал. 4 от Закона за ДДС в срок до два месеца след влизането в сила на закона. Това включва определяне на условията за регистриране на продажби в евро, обявяване на крайната сума в левове и евро, изисквания към фискалните устройства, подаване на данни към НАП и други изменения, свързани с изпълнението на закона. В наредбата ще се уточнят и сроковете, в които производителите на фискални устройства и софтуер трябва да приведат дейността си в съответствие с новите изисквания.

§4

Съгласно §4 от Преходните и Заключителни разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в Република България, всички сделки и операции с безналични финансови инструменти ще бъдат преустановени три работни дни преди датата на въвеждане на еврото. Възобновяването на сделките ще се извърши в първия работен ден след въвеждането на еврото, а системите за сетълмент ще осигурят възможност за сделки в евро от тази дата.

§5

Параграф §5 урежда прилагането на действащите нормативни актове, свързани с плащания в български левове, след въвеждането на еврото. Тези актове ще продължат да се прилагат, като ще се следват правилата за превалутиране, определени в закона. При наличие на суми в левове, които произлизат от европейски правен акт, при изменение на съответния закон или подзаконов нормативен акт, сумата в евро ще бъде посочена от правния акт на ЕС.

§6

Държавните органи и органите на местното самоуправление са задължени да приемат подзаконови нормативни актове и изменения в съществуващите актове в срок от 6 месеца след влизането в сила на закона, за да осигурят правилното прилагане на закона във връзка с въвеждането на еврото. Измененията в актовете ще влязат в сила от датата на въвеждане на еврото в България.

§7

Българската народна банка е задължена да обнародва в "Държавен вестник" наредбите, свързани с въвеждането на еврото, в срок до три месеца след приемането на Решение на Съвета на Европейския съюз за приемането на еврото от Република България. Това решение трябва да е в съответствие с чл. 140, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз.

§8

Параграф §8 от Закона за въвеждане на еврото в Република България определя, че удостоверителните документи за притежаване на компенсаторни инструменти, издадени преди въвеждането на еврото, ще бъдат валидни за неограничен срок. Централният депозитар е задължен да заменя безплатно тези документи с нови, в които стойността е посочена в евро, по искане на притежателя им, направено чрез банка или инвестиционен посредник.

§ 10

Параграф §10 от Преходните и заключителни разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в България предвижда изменения в Търговския закон. Основните промени включват: 1) минималният капитал на дружествата с ограничена отговорност да бъде 1 евро; 2) капиталът и стойността на акциите да се определят в евро, с минимален капитал за акционерни дружества от 25 000 евро; 3) минималната номинална стойност на акцията да бъде един евроцент; 4) замяна на термини, свързани с български левове, с евро в различни членове на закона.

§11

В преходните и заключителни разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в Република България се предвиждат изменения в Закона за дейността на колективните инвестиционни схеми. Основните изменения включват замяна на левовите стойности с евро в различни членове на закона, като например: 500 000 лв. става 300 000 евро, 1 500 000 лв. става 750 000 евро и др. Освен това, в някои членове се заличават фрази, свързани с левовата равностойност.

§ 12

В Закона за пазарите на финансови инструменти се извършват изменения, свързани с премахването на термина "левова равностойност" и замяната на определени суми в левове с евро. Основните изменения включват: премахване на термина "левова равностойност" в членове 9б, 10, 13, 49, 61а и 70а, както и замяна на суми от левове с евро, като например 1 000 000 лв. става 500 000 евро и 5 000 000 лв. става 2 500 000 евро. Допълнителни изменения включват заличаване на определени текстове от допълнителните разпоредби и приложения.

§13

Параграф 13 от Закона за публичното предлагане на ценни книжа предвижда редица изменения, свързани с прехода към еврото. Основните изменения включват замяна на левови суми с евро, както и премахване на термини, свързани с левовата равностойност. Например, сумата от 40 000 лв. става 20 000 евро, а 100 лв. става 50 евро. Също така, в различни членове на закона се заменят термини, свързани с левовата валута, с евро и се актуализират минимални стойности на дългови ценни книжа.

§14

В Закона за дружествата със специална инвестиционна цел и за дружествата за секюритизация се извършват следните изменения: 1. Чл. 7, ал. 1: "500 000 лв." се заменя с "250 000 евро". 2. Чл. 22, ал. 7: "20 000 лв." се заменя с "10 000 евро". 3. Чл. 42, ал. 1: "50 000 лв." се заменя с "25 000 евро". 4. Чл. 45: "500 000 лв." се заменя с "250 000 евро".

§15

Параграф §15 внася редица изменения в Кодекса за застраховането, свързани с преминаването от български левове към евро. Основните изменения включват заличаване на термина "левовата равностойност" и замяна на "български левове" с "евро" в различни членове и алинеи. Конкретни суми в лева също са преобразувани в евро, като например 4,6 милиона лева стават 2,3 милиона евро, а 7 милиона лева - 3,5 милиона евро. Допълнително, измененията засягат и различни точки от допълнителните разпоредби.

Параграф §16

Параграф §16 от Закона за въвеждане на еврото в Република България предвижда изменения в Кодекса за социално осигуряване, свързани с замяна на левове с евро в различни членове и алинеи. Конкретно, сумите в левове се заменят с еквивалентни суми в евро, като например 7,5 млн. лв. става 3,750 млн. евро, а 500 000 лв. става 250 000 евро. Също така, в множество членове се извършват замени на термини, като "левове" с "евро" и "един лев" с "петдесет евроцента".

§17 от Преходни и Заключителни разпоредби

В Закона за общинския дълг, в член 8, алинея 1 и 2, термина "левове" се заменя с "евро". Това изменение е част от адаптацията на законодателството на Република България към въвеждането на еврото като официална валута.

§18

В Закона за държавния дълг се извършват изменения, свързани с прехода от левове към евро. Конкретно, в член 3 и член 6 думата "левове" се заменя с "евро", което отразява новата валутна система в страната след въвеждането на еврото.

§19

В Закона за защита на потребителите се извършват промени, свързани с въвеждането на еврото в България. Конкретно, в член 19, алинея 1 и член 27, алинея 1, изразите "в левове" се заменят с "в евро". В член 131, алинея 1, точка 2, сумата "1000 лв." е заменена с "500 евро". В член 203, алинея 4, сумата "3 920 000 лв." е заменена с "2 000 000 евро."

§20

В Закона за потребителския кредит се извършват изменения, свързани с въвеждането на еврото в Република България. Конкретно, сумите, изразени в лева, се заменят с еквивалентни стойности в евро. Например, лимитите за потребителски кредити и задължения, както и определени суми в приложения, са променени, за да отразят новата валута. Също така, сумите, свързани с минималните задължения и условия за кредитиране, се актуализират, за да отговарят на новите стандарти.

Параграф §21

Параграф §21 внася изменения в Закона за обезщетяване на собственици на одържавени имоти, касаещи чл. 4. В ал. 3, т. 2 думите "днешни лева" се заменят с "днешна стойност". Добавя се нова т. 4, която уточнява, че получената стойност в лева се превалутира и закръглява в евро по правилата на Закона за въвеждане на еврото. В ал. 5 се заличава първото изречение, а второто изречение се изменя, като се добавя "компенсаторни" след "получи" и "сто лева" се заменя с "едно евро".

§22

Параграф §22 от закона предвижда изменения в Закона за възстановяване собствеността върху одържавени недвижими имоти. В член 7, алинея 2 се добавя уточнението, че стойността се превалутира в евро, а в алинея 3 се уточнява, че номиналът също се превалутира в евро.

§23

С измененията в Закона за кредитите за недвижими имоти на потребители, се заличават определени текстове, свързани с кредити в евро и левове, и се извършват замени на стойности от левове в евро. Конкретно, изискванията за кредити, предлагани в различни валути на потребители с доходи в различни валути, вече не се прилагат, а стойностите в приложение № 1 към чл. 29, ал. 2 са коригирани от левове в евро.

§24

В Закона за гарантиране на влоговете в банките се правят изменения, свързани с въвеждането на еврото. Думите "левове" се заменят с "евро" в членове 8, 14 и 20, а в членове 9, 10 и 12 се актуализират сумите от левове на евро. По-конкретно, 196 000 лв. стават 100 000 евро, 250 000 лв. стават 125 000 евро, а "левовата си равностойност" се заменя с "равностойността си в евро". В член 20, ал. 8 сумата 20 лв. се заменя с 10 евро.

§25

В Закона за банковата несъстоятелност се извършват изменения, свързани с прехода от лева към еврото. Думата "левове" се заменя с "евро" в различни членове на закона, а конкретни суми, изразени в левове, също се конвертират в евро. Например, лимитите за задължения и други финансови стойности се променят, за да отразят новата валута. Всички изменения са насочени към адаптиране на закона към новата валутна система.

§26

С §26 от Преходни и Заключителни разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в Република България се предвиждат изменения в Закона за туризма. В чл. 82, ал. 1, т. 3 се заменят думите "български левове" с "евро". В чл. 115, т. 3 думата "левове" също се заменя с "евро".

§27

С §27 от Закона за въвеждане на еврото в Република България се извършват изменения в Закона за Държавна агенция "Национална сигурност". Конкретно, в чл. 74, ал. 2, т. 2 и чл. 117, ал. 5 се заменят изразите "левовата му равностойност" с "равностойността му в евро". Тези изменения целят адаптиране на законодателството към новата валута.

§28

В преходните и заключителни разпоредби към Закона за въвеждане на еврото в България се предвиждат изменения в Закона за мерките срещу изпирането на пари. Основните промени включват замяна на израза "левовата равностойност на" с конкретни суми в евро. Например, сумата от 15 000 евро става "петнадесет хиляди евро", а 5000 евро става "пет хиляди евро". Също така, в различни членове се променят левови суми в евро, като 2000 лв. става 1000 евро и 5000 лв. става 2500 евро. Други изменения включват замяна на "левове" с "евро" и корекции на различни финансови прагове.

§29

В Закона за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници се извършват изменения, свързани с премахването на термина "левова равностойност" в различни членове на закона. Конкретно, заличават се изразите в членове 67а, 68, 69г, 136 и 145, за да се адаптира законодателството към новите условия след въвеждането на еврото.

§30

В Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България се извършват изменения, свързани с преминаването от левова към евро валута. В член 224, алинея 1, точка 1 и точка 3 се заменят термини, свързани с левовата равностойност, с равностойността в евро. В член 240, алинея 5 и член 286, алинея 1, точка 1 също се заменя израза 'левовата равностойност' с 'равностойността в евро'.

§31

Параграф 31 от преходните и заключителни разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в Република България предвижда изменения в Закона за резерва на въоръжените сили. В член 13, алинея 2 се заменя терминът "Левовата равностойност" с "Равностойността в евро". В член 57, алинея 5, точка 1 също се заменя терминът "левовата и равностойност" с "равностойността и в евро".

§32

В Закона за административното регулиране на икономическите дейности, свързани с нефт и продукти от нефтен произход, е направена промяна в чл. 10, ал. 1, като думите "български левове" се заменят с "евро". Тази промяна е част от процеса на въвеждане на еврото в България.

§33

В Закона за малките и средните предприятия се извършват изменения, свързани с преобразуването на стойностите от лева в евро. В чл. 3, ал. 1, т. 2 се заменят стойностите 97 500 000 лв. и 84 000 000 лв. с 50 000 000 евро и 43 000 000 евро. В ал. 2, т. 2 стойностите 19 500 000 лв. се заменят с 10 000 000 евро. В ал. 3, т. 2 стойностите 3 900 000 лв. се заменят с 2 000 000 евро. В чл. 4, ал. 4, т. 3 стойността 2 400 000 лв. се заменя с 1 250 000 евро, а в т. 6 стойността 19 000 000 лв. се заменя с 10 000 000 евро.

§ 34

С измененията в Данъчно-осигурителния процесуален кодекс се заменят изразите "левова равностойност" с "равностойност в евро" в множество членове и параграфи. Също така, конкретни суми в левове се заменят с техните еквиваленти в евро, като например 38 000 000 лв. става 20 000 000 евро. Основната цел на измененията е да се адаптира законодателството към въвеждането на еврото в България.

§35

С измененията в Закона за данъците върху доходите на физическите лица, свързани с въвеждането на еврото, се променят термините, свързани с валутата. В чл. 10, ал. 3 и 4 'български левове' се заменят с 'евро'. В чл. 48, ал. 8 'всеки пълен лев' се заменя с 'всяко пълно евро'.

Параграф §36

Параграф 36 от преходните и заключителни разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в България предвижда изменения в Закона за корпоративното подоходно облагане. Основните промени включват замяна на термини и заличаване на изрази, свързани с левовата равностойност на евро, което ще опрости данъчните разпоредби и ще улесни прехода към еврото. Например, прагът за минимални помощи е променен от левова равностойност на евро, а в различни членове на закона се премахват изрази, свързани с левовата равностойност.

§ 37

Параграф §37 в Закона за данък върху добавената стойност се изменя с редица поправки, които предвиждат замяна на термини свързани с левове с евро, както и корекции в различни членове и алинеи, за да се адаптира законодателството към новата валута. Промените включват заличаване на изрази, свързани с левовата равностойност, и замяна на конкретни суми в лева с техните еквиваленти в евро. Освен това, новият § 15е уточнява условията за освободена доставка на стартови комплекти с евромонети.

§ 38

С измененията в Закона за акцизите и данъчните складове, се предвижда замяна на термина "български левове" с "евро" в редица членове. Въвежда се нов параграф, който освобождава тютюневите изделия за потребление с продажна цена изписана в евро от датата на въвеждане на еврото в страната.

§39

В Закона за местните данъци и такси се извършват изменения, които включват замяна на термина "левове" с "евро" в различни членове и приложения. Конкретно се променят текстовете в чл. 33, чл. 46, чл. 67, както и в приложение № 2, където в множество членове и алинеи думата "левове" се заменя с "евро". Тези изменения са част от подготовката за въвеждане на еврото като официална валута в България.

§40

С измененията в Закона за хазарта, свързани с въвеждането на еврото в България, се заличават референции към българските левове и се заменят с равностойност в евро. Конкретно, в чл. 3, ал. 4 думите "в български левове и" са премахнати. В чл. 4, ал. 2 и 4 думите "левовата равностойност" са заменени с "равностойността в евро". В чл. 7, ал. 1, т. 2 се променя формулировката от "левовата равностойност на 10 000 000 евро по официалния валутен курс на лева към еврото" на "10 000 000 евро".

§41

Съгласно §41 от Преходните и заключителни разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в Република България, в Закона за данък върху застрахователните премии, чл. 8, ал. 6, думите "левовата равностойност" се заменят с "равностойността в евро". Тази промяна е част от адаптацията на законодателството към новата валута.

§42

В Закона за ограничаване на плащанията в брой, член 3, алинея 2, се извършват промени в терминологията. Думите "левовата им равностойност" се заменят с "равностойността им в евро", а "български левове" се заменят с "евро".

§43

В Закона за счетоводството се правят редица изменения, свързани с въвеждането на еврото. Основните промени включват: замяна на думата "левове" с "евро" в различни членове, изменение на финансовите прагове за балансова стойност на активите и нетни приходи от продажби, които са повишени и изразени в евро. Например, минималната балансова стойност на активите за определени категории е увеличена до 450 000 евро, 5 000 000 евро и 25 000 000 евро в зависимост от класификацията. Също така, в членове 21, 23 и 54 също се заменя "левове" с "евро".

§ 44

С §44 от Преходните и заключителни разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в Република България се правят изменения в Закона за независимия финансов одит. Конкретно, в чл. 23, ал. 1 от този закон се заличават думите "левовата равностойност на".

§45

В §45 от Преходните и Заключителни разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в Република България се предвижда заличаване на текста "или тяхната равностойност в левове" от чл. 420, ал. 2, т. 2 на Кодекса на труда. Това изменение е част от подготовката за прехода към еврото и цели да уеднакви законодателството с новата валута.

§ 46

В преходните и заключителни разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в България се предвиждат изменения в Закона за Министерството на вътрешните работи. Конкретно, терминът "левова равностойност" се заменя с "равностойност в евро" в няколко члена от закона, включително чл. 181, чл. 234, чл. 247а и допълнителните разпоредби. Тези изменения целят адаптиране на законодателството към новата валута - еврото.

§47

С §47 от Преходни и Заключителни разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в Република България се извършва изменение в Закона за защита на личните данни. Конкретно, в чл. 85, ал. 6 се заличават думите "и се налагат в тяхната левова равностойност", относно определени задължения или санкции, което е част от процеса на адаптиране на законодателството към новата валута.

§48

С измененията в Закона за подпомагане на земеделските производители, думата "левове" в чл. 47е, ал. 1 се заменя с "евро", а изразът "левовата равностойност на" се заличава от текста на закона. Тези промени са част от процеса на въвеждане на еврото в Република България.

§ 49

С измененията в Закона за собствеността и ползването на земеделските земи се актуализират финансовите стойности, свързани с декар земя. Конкретно, в чл. 35, ал. 9 се заменя стойността '0,001 лев' с '0,000511 евро'. Освен това, в § 2е, ал. 1 от допълнителните разпоредби, терминът 'в левове за декар' се заменя с 'в евро за декар', което отразява прехода към еврото.

§50

В Закона за тютюна, тютюневите и свързаните с тях изделия, в приложение № 3 към чл. 37, ал. 1, думата "левове" се заменя с "евро", а "във валута" се заменя с "друга валута". Тази промяна е част от адаптацията на законодателството в контекста на въвеждането на еврото в България.

§51

Съгласно §51 от Преходните и Заключителни разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в Република България, в Кодекса на търговското корабоплаване, в член 346в, алинея 1, точки 1 и 2, терминът "левовата равностойност" се заменя с "равностойността в евро". Тази промяна е част от адаптацията към новата валута - еврото.

§52

В §52 от Преходните и Заключителни разпоредби към Закона за въвеждане на еврото в Република България се предвижда изменение в Закона за електронните съобщения. Конкретно, в чл. 63, ал. 2 от закона се заличават изразите "левовата равностойност на" и "по официалния валутен курс на лева спрямо еврото". Това изменение е част от адаптацията на законодателството към новата валута.

§53

В Преходните и заключителни разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в Република България се предвиждат изменения на Валутния закон. Основните изменения включват: замяна на левовата равностойност на 50 000 лв. с 25 000 евро в чл. 10, ал. 2; заличаване на думите "левове или" в различни членове (чл. 10а, 10б, 10в, 10г, 11, 11а); изменения в чл. 12 относно курсовете на еврото към чуждестранните валути и замяна на думата "левове" с "евро" в чл. 16, ал. 4, т. 3.

§54

В Закона за митниците се извършват изменения, свързани с прехода от български левове към евро. В чл. 14 се заменят термини, отнасящи се до левове с евро. В чл. 186 се премахват споменавания на левове и се заменят с евро. В чл. 243, ал. 2 и чл. 269, ал. 1 също се заличават термини, свързани с левове.

§55

С §55 от Закона за въвеждане на еврото в Република България се правят изменения в Закона за авторското право и сродните му права. В член 20 се заличават изразите "левовата равностойност на" в алинеи 4 и 5. В член 20а също се заличават същите изрази в алинеи 1 и 4.

§56

В Закона за закрила и развитие на културата се извършват изменения, свързани с въвеждането на еврото. В член 23а, алинея 3, точка 1, изразът "един лев" се заменя с "едно евро". В член 31, алинея 1, думата "левове" се заменя с "евро".

§57

С §57 от Преходни и Заключителни разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в Република България се предвижда изменение в Закона за културното наследство. В чл. 138, ал. 2, т. 5 на този закон, изразът "български лева" ще бъде заменен с "евро".

§58

С §58 от Преходните и Заключителни разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в Република България се извършва изменение в Закона за филмовата индустрия. В чл. 35б, ал. 2 от този закон се заличават думите "левовата равностойност на".

§59

В Закона за кредитиране на студенти и докторанти, в член 5, алинея 3, думите "български левове" ще бъдат заменени с "евро". Тази промяна е част от преходните и заключителни разпоредби към Закона за въвеждане на еврото в Република България.

§60

Параграф §60 определя, че определени разпоредби (параграфи 5, ал. 1, § 8 - 36, § 37, т. 1 - 12 и 14 - 20 и § 38 - 59) влизат в сила от датата, определена в Решение на Съвета на Европейския съюз за приемането на еврото от Република България. Това решение е прието в съответствие с чл. 140, параграф 2 и 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз.